Упражнение 13. Перевести на латинский язык:
1. Таблетки биотредина сублингвальные. 2. Носовые капли «Семакс». 3. Ректальные капсулы с облепиховым маслом для детей. 4. Ректальные суппозитории с парацетамолом для взрослых. 5. Подъязычные таблетки «Тонзилотрен». 6. Ректальные свечи с анальгином для детей.
Упражнение 14. Перевести рецепты на латинский язык:
1. Возьми: | Настоя листьев наперстянки 0,5 -180 мл Простого сиропа 20 мл Смешай. Выдай. Обозначь. | |
2. Возьми: | Чистейшего вазелинового масла 200,0 Мятного масла 2 капли Смешай. Выдай. Обозначь. | |
3. Возьми: | Настоя травы весеннего горицвета 6,0 -180 мл Диуретина 4,0 Простого сиропа до 200,0 Смешай. Выдай. Обозначь. | |
4. Возьми: | Ампициллина 0,2 Выдай такие дозы числом 10 в желатиновых капсулах Обозначь. | |
5. Возьми: | Раствора камфоры в масле 20% для инъекций 2 мл Выдай такие дозы числом 10 в ампулах Обозначь. | |
6. Возьми: | Ганглерона 0,04 Выдай такие дозы числом 50 в капсулах Обозначь. |
7. Возьми: | Масла перечной мяты 0,0025 Сахара 0,5 Выдай такие дозы числом 10 в таблетках Обозначь. |
8. Возьми: | Мельчайшего белого стрептоцида 2,0 (белый – albus, -a, -um) Желтого вазелина 10,0 (желтый – flavus, -a, -um) Смешай. Выдай. Обозначь. |
|
|
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ 4-го и 5-го СКЛОНЕНИЙ
Упражнение 15. Перевести на латинский язык:
1. Спиртовой раствор камфоры для наружного употребления. 2. Порошок плода лимонника. 3. Свинцовая вода для наружного употребления. 4. Отвар (настой) плодов шиповника. 5. Эмульсия «Камфодерм» для наружного употребления. 6. Масло из плодов и листьев облепихи. 7. Капли «Ринитал» для внутреннего употребления 8. Сироп из плодов шиповника для детей. 9. Настойка плодов лимонника. 10. Масло «Синусан» для наружного употребления.
Упражнение 16. Перевести рецепты на латинский язык:
1. Возьми: | Чистейшего вазелинового масла для внутреннего употребления 200 мл Выдай. Обозначь. |
2. Возьми: | Сиропа плодов шиповника 200 мл Выдай. Обозначь. |
3. Возьми: | Таблетки фурацилина 0,02 для наружного употребления числом 10 Выдай. Обозначь. |
ПРИЛОЖЕНИЯ
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ОКОНЧАНИЙ ПЯТИ ЛАТИНСКИХ СКЛОНЕНИЙ
1-е склонение | 2-е склонение | 3-е склонение | 4-е склонение | 5-е склонение | |||||
Casus | f. | m. | n. | m. | f. | n. | m. | n. | f. |
singularis | |||||||||
Nom. | -a | -us,-er | -um | разные | -us | -u | -es | ||
Gen. | -ae | -i | -i | -is | -is | -is | -us | -us | -ēi |
Dat. | -ae | -o | -o | -i | -i | -i | -ui | -u | -ēi |
Acc. | -am | -um | -um | -em | -em | = Nom. | -um | -u | -em |
Abl. | -a | -o | -o | -e | -e(-i) | -e(-i) | -u | -u | -e |
pluralis | |||||||||
Nom. | -ae | -i | -a | -es | -es | -a(ia) | -us | -ua | -es |
Gen. | -ārum | -ōrum | -ōrum | -um (-ium) | -um (-ium) | -um (-ium) | -uum | -uum | -ērum |
Dat. | -is | -is | -is | -ǐbus | -ǐbus | -ǐbus | -ǐbus | -ǐbus | -ēbus |
Acc. | -as | -os | -a | -es | -es | -a(-ia) | -us | -ua | -es |
Abl. | -is | -is | -is | -ǐbus | -ǐbus | -ǐbus | -ǐbus | -ǐbus | -ēbus |
- ПРЕДЛОГИ
|
|
cum (Abl.) | — с |
in (Abl.) | — в |
e, ex (Abl.) | — из |
pro (Abl.) | — для |
ad (Acc.) | — до, для |
ana (Acc.) | — по |
contra (Acc.) | — против |
per (Acc.) | — через |
- СОЮЗЫ
et | — и |
ut | — чтобы |
seu (s.) | — или (при синонимах) |
- НАРЕЧИЯ
Cito! | — Быстро! Скоро! Срочно! |
Statim! | — Тотчас! Немедленно! |
quantum satis | — сколько нужно, сколько необходимо, сколько потребуется |
- РЕЦЕПТУРНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С ГЛАГОЛАМИ
Misce. Da. Signa. | — Смешай. Выдай. Обозначь. |
Misceātur. Detur. Signētur. | — Смешать. /Пусть будет смешано/ — Выдать. /Пусть будет выдано/ — Обозначить. /Пусть будет обозначено/ |
Da tales doses numero… Dentur tales doses numero. | — Выдай такие дозы числом... — Выдать такие дозы числом.../Пусть будут выданы такие дозы числом.../ |
Misce, fiat... | — Смешай, пусть получится, пусть образуется… |
Misce, fiant... | — Смешай, пусть получатся, пусть образуются… |
Misce, ut fiat... | — Смешай, чтобы получился, чтобы образовался... |
Misce, ut fiant... | — Смешай, чтобы получились, чтобы образовались… |
Recipe | — Возьми |
Sterilisētur! | — Простерилизовать! |
Verte | — Поверни, переверни |
- РЕЦЕПТУРНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С ПРЕДЛОГАМИ
Ad solutiōnem | для раствора |
Ad usum externum | для наружного употребления (применения) |
Ad usum internum | для внутреннего употребления (применения) |
Contra tussim | против кашля |
Ex tempore | по мере требования, по мере надобности, необходимости, экстемпорально |
In ampullis | в ампулах |
In capsulis | в капсулах |
In capsulis gelatinōsis | в желатиновых капсулах |
In charta cerāta | в вощеной бумаге |
In tabulettis | в таблетках |
In tabulettis obductis | в таблетках, покрытых оболочкой |
In vitro nigro | в темной склянке |
Per cutem | через кожу |
Per os | через рот, перорально |
Per rectum | через прямую кишку, ректально |
Pro adultis | для взрослых |
Pro desinfectiōne | для дезинфекции |
Pro die | на день, суточный прием, суточная доза |
Pro dosi | на один прием, разовая доза |
Pro inhalatiōnibus | для ингаляций |
Pro infantibus | для детей |
Pro injectiōne | для инъекции |
Pro injectionibus | для инъекций |
Pro narcōsi | для наркоза |
Pro roentgēno | для рентгена, для рентгеноскопии |
Pro suspensiōne | для суспензии |
Pro suspensionibus | для суспензий |