Методические рекомендации
Знать: требования по написанию курсовых работ; методы научного исследования и правила его организации
Уметь: критически анализировать и применять теоретические и практические знания в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований; применять исследовательские процедуры для достижения цели и решения практических задач научного исследования
Владеть: навыками структурирования научной работы, сбора, анализа и реферирования научно-теоретического материала; навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной, письменной и виртуальной коммуникации с изложением аргументированных выводов.
Примерный список тем
1.Жанр "васф" в арабской литературе
2.Образ женщины в прозе и поэзии
3. Природные явления в арабской литературе
4. Влияние арабского литературы на европейскую литературу
|
|
5. Основные мотивы арабской поэзии
6. Жанр «мадх» в арабской литературе
7. Исторический роман в арабской литературе
8. Феномен жанра «Макама» в арабской литературе
9. Египетская проза 20 в.
10. Сиро-ливанская литературная школа.
11. Пьеса как новый жанр арабской литературы 20 века
12. Роль Нагиба Махфуза в арабской литературе
Критерии оценивания
II семестр
Виды учебной деятельности | Критерии оценивания | Количество баллов |
Выбор темы курсовой работы. Оформление работы. | Структура работы-2 Оформление научной работы-3 Объем научной работы-5 | 10 баллов |
Написание основных разделов курсовой работы | Структура - 5 Методы - 5 Логика и последовательность изложения - 5 Выводы - 15 | 30 баллов |
Написание введения, заключения, оформление списка литературы | Введение - 5 Заключение-5 Оформление списка литературы-5 Объем списка литературы-5 | 30 баллов |
Д/з | Защита работы Выступление на защите – 10 Ответы на замечания рецензентов – 10 Ответы на дополнительные вопросы – 10 | 30 баллов |
Итого: | 100 |
Критерии и шкала оценки результатов обучения по дисциплине*
Сумма баллов за все виды учебной деятельности | Оценка ECTS | Оценка по национальной шкале | |
для экзамена, курсового проекта (работы), практики | для зачета | ||
90 – 100 | А | отлично |
зачтено |
82-89 | В | хорошо | |
74-81 | С | ||
64-73 | D | удовлетворительно | |
60-63 | Е | ||
35-59 | FX | неудовлетворительно с возможностью повторной сдачи | не зачтено с возможностью повторной сдачи |
1-34 | F | неудовлетворительно с обязательным повторным изучением дисциплины | с обязательным повторным изучением дисциплины |
Критерии и шкала оценки результатов обучения по дисциплине*
|
|
90 - 100 баллов (А) (5 - отлично). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны на все вопросы логически правильно, последовательно, без ошибок. Задание выполнено в полном объеме. При этом оказывается способность студента дифференцировать, интегрировать знания соответствующей дисциплины, видеть альтернативы в решении задач, он проявляет высокий уровень мышления, эрудицию, приобретенные знания.
82 - 89 баллов (В) (4 - хорошо). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны на все вопросы, но допущены незначительные неточности. Даны ответы на вопросы, но не полностью раскрыто их содержание. Студентом изложен материал логично, последовательно, в работе есть незначительные ошибки, неточности в ответах. При этом студент не знает некоторых вопросах тем предмета, однако может дифференцировать и интегрировать знания в области соответствующей дисциплины, проявляя интерес в выборе правильных ответов.
74 - 81 балла (С) (4 - хорошо). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны на все вопросы, но допущены некоторые ошибки в области лексики и терминологии. Даны ответы на вопросы, но не полностью раскрыто их содержание. Студентом изложен материал логично, последовательно, в ответе есть незначительные ошибки, неточности. При этом студент не знает некоторых вопросов тем предмета, однако может дифференцировать и интегрировать знания в области соответствующей дисциплины, проявляя интерес в выборе правильных ответов.
64 - 73 балла (D) (3 - удовлетворительно). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны не на все вопросы, допущен ряд ошибок в области фонетики, лексики, морфологии и грамматики. Дан ответ только на часть вопроса. В целом вопрос раскрыт не полностью. Материал изложен логично, последовательно, но в работе есть ошибки, которые указывают на неполные знания студента. При этом студент может использовать основные знания по каждому вопросу, обладает умением синтезировать имеющуюся информацию и интегрировать знания.
60 - 63 баллов (Е) (3 - удовлетворительно). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны не на все вопросы, допущен ряд ошибок в области фонетики, лексики, морфологии и грамматики. Дан ответ только на часть вопроса. В целом вопрос раскрыт не полностью. Материал изложен логично, последовательно, но в работе есть ошибки, которые указывают на неполные знания студента. При этом студент трудом использует основные знания по каждому вопросу, слабо владеет умением синтезировать имеющуюся информацию и интегрировать знания.
35 - 59 баллов (FX) (2 - не удовлетворительно) (с возможностью повторной сдачи). Не имеет ответов на все вопросы. Студент не проявляет способности дифференцировать и интегрировать знания. Не применяет в полном объеме необходимую информацию, не обладает умениями выбирать информацию, отвечает непоследовательно, с большими ошибками. Не отвечает на поставленный вопрос.
1 - 34 балла (F) (2 - не удовлетворительно) (с обязательным повторным курсом). Задача не выполнена. Контроль выявляет серьезные ошибки в области фонетики, лексики, морфологии и грамматики. Не имеет ответов на поставленные вопросы. Студент не проявляет способности дифференцировать и интегрировать знания. Не применяет в полном объеме необходимую информацию, не обладает умениями выбирать информацию, отвечает непоследовательно, с большими ошибками.
Учебно-методическое обеспечение
Рекомендуемая литература
а) основная учебная литература:
1. Алпатов В. М. Лингвистические традиции в странах Востока (к постановке проблемы).-М. ИВ АНСССР.-1988.-С. 3-43.
2. Ахвледиани В.Г. Арабское языкознание средних веков / История лингвистических учений. Средневековый восток.- Л.: Наука, 1981. –С. 53-95.
|
|
3. Бабаханов Ш.З. Категория числа в арабском языке. – Автореф. данд. дис. – М,1973
4. Баширов Д.А. Выражение категории определённости в современном литературном арабском языке. – Автореф. канд. дис. – М.,1953
5. Белова А.Г. «Средний язык» в системе наддиалектных форм арабского языка/Типы Наддиалектных форм арабского языка – М. Наука 1981
6. Белова А.Г. Арабский язык в доисламский и раннеисламский периоды. Опыт функциональной реконструкции Отв. Ред. М.М. Гухман. – М., 1985
7. Борисов В.М Русско-арабский словарь. – Изд. 2-е.- М., 1981
8. Габучан Г.М. Арабская языковедческая традиция/ ЛЕС. – 1990 –С 39 -41
9. Габучан Г.М.Теория артикля и проблемы арабского синтаксиса. М. Наука 1972.- 224стр.
10. Гиргас В Очерк грамматической системы арабов. – С – Пб, 1873
11. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно – историческом освещении. – М. ИВЛ, 1963.- 594 с.
12. Дьяконов И.М. Семито-хамитские языки. Опыт классификации. – М: 1965. 119 с.
13. Ежов Ю.Н. Категория числительных в современном арабском языке. Автореф. канд. дис. 1965.- 119 с.
14. Заринадзе Г.Г. О методах составления арабских словарей /Краткие сообщения ИНА: 72 (языкознание). М, 1963. – С. 200-205
15. Кариев У.З. Лексикографическое произведение Замахшары «Ал-Фа ик фи гариб ал-хадис»/Общественные науки в Узбекистане.- №12.-1971 – С53-55
16. Крачковский И.Ю. 1950 Очерки по истории русской арабистики. –М.-Л.
17. Крымский А.Е. Семитские языки и народы. Лекционные обработки и лекции А. Крымского/ Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков. – Вып. У, ч.2 – М. 1905
18. Лебедев В.В. Отрицание в арабском литературном языке.- Автореф. канд. дис. – М, 1980
19. Лекшашавили А.С. Образование форм рода и числа имён в семитских языках. – Тбилиси, 1963
20. Минеджян Г.З. О некоторых вопросах научно-технической терминологии в современном арабском мире /СЯ. – Вып.2-Ч2.-2-е издание 1965
- Мишкуров Э.Н. Основы теоретической грамматики современного
- арабского литер. языка.
- Курс лекций.- М: ВИ.- Ч. 1978 -178 с.
- Наджип Э.Н. Заслуги Арабских филологов в области изучения тюркских языков/СЯ 2.- 1965. С. 617-626
- Роузентал Ф. Функциональное значение арабской графики: Пер. с англ.// Арабская средневековая культура и литература. –М. 1978. С. 150-162
- Рыбалкин В.С. Ранние арабские словари. – К., 1994. – 32 с.
- Рыбалкин В.С Классические арабские словари.- К 1994. -33 с.
- Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. - М., 1998.
- Гранде Б.М. Введение в сравнительное изучение семитских языков.-М, 1998.
- Ковалев а.а., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. - М., 1998.
- Семитские языки. - М.: Наука, 1976.
- Халидом А.Б. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция. - М., 1985.
- Халидом Б.З. Учебник арабского языка. - Ташкент, 1965.
- Баранов Х.К. Арабский - русский словарь. - М, 1985.
- Борисов В.М. Русский - арабский словарь.- М, 1981.
- Сравнительная грамматика русского и туркменского языков. Ашхабад, 1964.
- Широкова А.В. Лекции по сравнительной грамматике. - М, 1977.
- Ахвледиани В.Г. Арабское языкознание средних веков / История лингвистических учений. Средневековый восток. - Л.: Наука, 1981.-С. 53-95.
- Бабаханов ш.з. Категория числа в арабском языке. - Автореф. канд. дис. - М, 1973 Баширов Д.А. Выражение категории определенности в современном литературном арабском языке. - Автореф. канд. дис. - М., 1953.
- Белова А.Г. «Средний язык» в системе наддиалектной форм арабского языка / Типы наддиалектной форм арабского языка - М., Наука, 1981.
- Белова А.Г. Арабский язык в доисламский и раннеисламской периоды. Опыт функциональной реконструкции. Отв. ред. М.М. Гухман. - М., 1985.
- Борисов В.М. Русско-арабский словарь. - Изд. Второй. - М., 1981.
- Габучан Г.М. Арабский лингвистическая традиция / ЛЕС. - 1990-С 39 -41.
- Габучан Г.М. Теория артикля и проблемы арабского синтаксиса. М., Наука, 1972 - 224стр.
- Гиргас В. Очерк грамматической системы арабов. - С - Пб, 1873.
- Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно - историческом освещении. - М. ИВЛ, 1963 - 594 с.
- 10 Дьяконов И.М. Семито-хамитские языки. Опыт классификации. - М: 1965. 119 с.
- Ежов Ю.М. Категория числительных в современном арабском языке.
- Автореф. канд. дис. 1965 - 119 с.
- Заринадзе Г.Г. О методах составления арабских словарей / Краткие
- сообщения ИНА: 72 (языкознание). М, 1963 - С. 200-205
- Кариев У.З. Лексикографическое произведение Замахшари «Ал-Фа ик фи
- Гариб ал-хадис»/Общественные науки в Узбекистане.- №12.-1971 - С53-55.
- Крачковский И.Ю. 1950 Очерки по истории русской арабистики. -М.-Л.
- Крымский А.Е. Семитские языки и народы. Лекционные обработки и лекции А. Крымского / Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков. - Вып. В, ч.2 - М., 1905.
- Бабанський Ю.К. Інтенсифікація процесу навчання. - М.: Знание, 1987.
- Бабанський Ю.К. Оптимізація процесу навчання. - М.: Педагогіка, 1977.
- Гранде Б.М. Курс арабської граматики в порівняльно-історичному висвітленні. - М.:Східної література, 1998.
- Древо У., Фурманов Е. Організація уроку. Оцінки і відмітки / Пер. з нім. - М.: Просвітництво, 1984.
- Зотов Ю.Б. Організація сучасного уроку / Под ред. П.І. Пидкасистого. - М.Лросвещеніе, 1984.
- Коротяев Б.І. Навчання - процес творчий. - М; Просвещение, 1980.
- Фатхі Алі Юніс Методика викладання арабської мови / на арабською мовою /.-Каїр, 1999
- Егова Р.А. Матеріали порівняльного аналізу граматичних систем російської та арабського язиков.-М.1975
|
|
Б) дополнительная:
- Баранов Х.К. Арабсько-російський словник. Вид. 8-е, стереотипне. - М., 1996
- Борисов В.М. Російсько-арабський словник. - М., 1967
- Лінгвістичний енциклопедичний словник. - М., 1990.
- Ганоу У.И. «Книга для чтения».-Симферополь, 2003-291с.
68. Ковалев А. А.,Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. - М.; Изд -во литературы на иностр. яз.,.1960---521 с.
69. Майбуров Н.А. Читаем и переводим арабскую газету. - М., Изд. Дом «Муравей».,2001.-256с.
70. Финкельберг Н.Д, Учебник общественно-политического перевода. Часть I.-М. г ВКИ. 1986.-429 с.
71. Финкельберг Н.Д. Учебник общественно-политического перевода. Часть II.-.; ВКИ, 1986.-- 403 с.
72. Практический перевод правовых документов. Учебные материалы. - М .; изд-во Военной академии экономики„Финансов и права, 1993.-89 с.
73. Шитов Б.А. Практический перевод военно-правовых документов. Учебно-методическое пособие. - М.;Изд-во Военной академии экономики, финансов и права,1994.-94 с.
74. Шагаль В.Э. Учебник арабского языка.-М.эВоениздат,1983.-783 с.
75. Оверченко Т.В.,Успенская Н.А. Арабский язык для начинающие. - М.;Фонд "Молодежь за Россию", 1992.-158 с.
76. Лебедев В. Г, Учебник по речевой практике арабского языка. Вводно-фонетический курс. - М. гВКИ, 1983.-317 с.
77. Белова А.Г. Историческая морфология арабского языка - М.:ИВЛ, 1994.-208 с.
78. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. - М. гИВЛ, 1963.-594 с.
79. Этова Р.А. Материалы сопоставительного анализа грамматических систем русского и арабского языков. - М.;Ун~ т Дружбы народов мм. П.Лумум-бы,1975.-42 с.
80. Шарбатов Г.Ш. об аналитичности строя современных арабских диалектов.-М.; ИВЛ, 1960.-11 с.