Билет
Вопрос.
Старославянский язык и праславянский язык
Праславянский язык — это праязык, язык-предок славянских
языков. Это — общий, единый язык славянских племен, из диалектов
которого образовались отдельные славянские группы, а затем и языки.
Распад праславянского языка происходил длительное — время,
завершившись в VII-VIII вв. Ему предшествовало расселение славян на
огромных территориях: на севере они расселились на побережье
Балтийского моря, на юге — на Балканах и в Греции, на западе — по
течению рек Эльба (слав. Лаба) и Одер (слав. Одра) в Германии, на
востоке — в среднем течении Днепра и на побережье озера Ильмень. В
местах новых поселений славяне контактировали с местным населением,
что влияло на их образ жизни и их речь.
Наиболее тесными были древние контакты с племенами балтов, что,
по-видимому, свидетельствует об исконном соседстве праславян и
прабалтов и их прародины. Оно предопределило очень большую близость
славянских и балтийских языков, прежде всего литовского,
древнепрусского и др. «мертвых» языков. В древности праславяне также
контактировали с иранскими племенами на юге, италийскими и
кельтскими племенами на юго-западе, германскими — на северо-западе,
что, в свою очередь, может указывать на первоначальное место их
расселения.
Праславянский язык образовался из протославянских диалектов
индоевропейского праязыка — языка-предка индоевропейской семьи
языков, который ‘распался во втором тысячелетии до н. э.
Специфически славянские языковые особенности складывались
постепенно на протяжении длительного времени. Ряд изменений
проходил еще в границах диалектов индоевропейского праязыка
например, утрата палатальных гуттуральных и образование двух групп
индоевропейских языков — satəm и centum; утрата придыхательных (th,
ph и др.) и лабиовелярных согласных (kw, gw и др.). В праславянском
значительно упрощается индоевропейская система согласных, однако в
дальнейшем появляются новые согласные. Так, по закону Педерсена
(правилу ruki) возник согласный [х], а в более поздний период в
результате палатализаций согласных — мягкие шипящие и свистящие
согласные.
Особый облик праславянскому языку придало поочередное действие
трех фонетических законов — закона слогового сингармонизма и связанных с ним закона перехода количественных различий гласных в качественные и закона открытого слога. Последнее общеславянское изменение происходило уже после его распада это утрата
‘редуцированных гласных.
В грамматическом строе праславянского языка сохранилось немало
индоевропейских архаизмов (система числительных, категория рода,
типы основ и склонение существительных, двойственное число,
система энклитик, отдельные формы глагола). В то же время в
праславянской глагольной системе наблюдается целый ряд инноваций.
Существенный слой индоевропейских лексем по наследству перешел
в праславянский язык. Славянские мифологические представления имеют
большое значение для реконструкции индоевропейской религиозной
идеологии.
Праславянский язык был бесписьменным, и реальными
свидетельствами праславянской речи исследователи не располагают.
Праславянский язык реконструируется на основе сравнительно-
исторического метода, сравнения славянских языков и диалектов на
разных исторических ступенях развития и сопоставления с другими
индосвропейскими языками.
Старославянский язык по времени ближе всего стоит к
праславянскому языку и, наряду с древнерусским языком, имеет наиболее
важное значение для реконструкции праславянского языка как
бесписьменного.
Старославянские памятники письменности
Старославянские памятники письменности сохранились в
небольшом количестве и относятся большей частью к XI в. Памятники,
непосредственно созданные в книжной школе Кирилла и Мефодия в IX в..
не уцелели. Они дошли до нас в более поздних списках-копиях.
Памятники подразделяются на глаголические и кириллические.
Глаголические памятники связывают, как правило, с Западной Болгарией
(сейчас Македония). Кириллические — с Восточной Болгарией. Тексты в
большинстве своем являются списками более ранних рукописей,
связанных с кирилло-мефодиевской, охридской или преславской
книжными традициями и деятельностью соответствующих книжных школ.
Глаголические — памятники — письменности: Зографское
четверосвангелие конца X или начала XI в., рукопись неполная — 304 л.
(ЕвЗогр); Мариинское четверосвангелие XI в., рукопись неполная — 171 л.
(ЕвМар); Ассеманиево (или Ватиканское) евангелие-апракос XI в., 158 л
(ЕвАсс); Синайская псалтырь XI в., 177 л. (ПсСин); Синайский требник
(Синайский евхологий) XI в. 106 л. (ТрСин); Клоцов сборник XI в.
сохранилось лишь 14 л. с переводом гомилий, т.е. проповедей (Клон);
Охридские листки (2 л. с отрывком евангелия-апракоса) Х1 в.; Боянский
палимисест конца XI в. содержит свангелие-апракос; Зографский
палимпсест конца XI в. с отрывком свангелия-апракоса; Киевские листки
(7 л.) конца IX или начала X в. — самый древний памятник; Рыльские
листки XI в. (8 поврежденных л. и 3 обрывка л.) с отрывком поучений
Ефрема Сирина и исповедальной молитвы.
Кириллические памятники: Саввина книга XI в. включает неполный
текст свангелия-апракоса, 129 л. (КиСав); Супрасльская рукопись
середины XI в. содержит минею-четью за месяц март, 285 л. (РукСупр);
Енинский апостол-апракос (сохранилось 39 л.) XI в. (АпЁн); Листки
Ундольского (2 л.) XI в. содержат отрывок из евангелия-апракоса;
Хиландарские листки (2 л.) Х! в. с отрывком перевода поучений Кирилла
Иерусалимского; Зографские листки (2 л.) XI в. с отрывком перевода
монашеских правил Василия Великого.
Самая ранняя рукопись из сохранившихся — Киевские листки (7 л.)
датируется концом IX или началом X в. Рукопись была подарена
Киевской духовной академии на 50-летие в 1869 г. представителем
русской православной миссии в Иерусалиме. Сейчас хранится в Киеве в
Государственной публичной библиотеке. Киевские листки
единственный старославянский памятник, в котором редуцированные
гласные не утрачивались и употреблялись последовательно. Этот
памятник также содержит западнославянизмы-моравизмы.
ЕВЗогр было найдено в Зографском монастыре на Афоне. В 1860 г.
монастырь подарил кодекс императору Александу II, который передал
рукопись в Публичную библиотеку в Петербурге (сейчас — Российская
национальная библиотека).
ЕВМар было найдено В. И. Григоровичем в Богородицком
монастыре на Афоне. После его смерти в 1876 г. вся его коллекция
рукописей поступила в Румянцевский музей в Москве (сейчас
Российская государственная библиотека).
ЕвВАсс было найдено в Иерусалиме Дж. Ассемани, который
заведовал папской библиотекой в Ватикане, где хранится и сейчас. Будучи
арабом, Ассемани был знатоком восточной христианской письменности.
ПсСин обнаружил в монастыре св. Екатерины на Синае архимандрит
Порфирий Успенский, там она и хранится. Рукопись содержит 137
псалмов. Псалтырь является поэтической, гимнографической частью
Ветхого Завета. Авторство псалмов приписывается древнееврейскому
царю Давиду, который правил с 1055 по 1015 г. до Р. Х. Давид выступает
в них вслед за историей своей жизни как пастух, воин, псалмопевец,
мудрец, правитель, пророк и царь, объединяя в себе лучшие качества
сврейского народа.
ТрСин содержит перевод с греческого и древневерхненемецкого
молитв и особых служб на разные случаи жизни, а также перевод с
латинского «Заповедей святых отец». Переводы, по-видимому, должны
были быть выполнены в Моравии и принадлежать кирилло-
мефодиевскому кругу учеников.
КиСав переписана кириллицей с глаголического оригинала в северо-
восточной Болгарии. Названа по имени писца, попа Саввы, который
оставил 2 приписки на полях. Кодекс хранился сначала в монастыре около
Пскова, затем в библиотеке Синодальной типографии в Москве, а сейчас
в Российской государственном архиве древних актов. Рукопись была
обнаружена выдающимся отечественным языковедом И. И. Срезневским в
1868 г. (см. в частности, собранные им Материалы для Словаря
древнерусского языка XI-XVII вв.).
РукСупр — минея-четья, которая включает 24 жития и 24 гомилии
(проповеди) на месяц март. Найдена в 1823 г. в Супрасльском монастыре
(под Белостоком, сейчас — город в Польше). Три части рукописи хранятся
в билиотеках Варшавы, Любляны и Петербурга. Восходит к тексту X в.
Преславской книжной школы, однако включает также не подвергшиеся
существенной редактуре ранние кирилло-мефодиевские переводы, что
придает ей особенную ценность.
АпЕн обнаружен в с. Енино в Болгарии, хранится в Народной
библиотеке имени Кирилла и Мефодия в Софии.
Вопрос