Прочитайте высказывания о родном языке русских поэтов и писателей, оставивших заметный след в истории российской культуры

I. Рассматривая народ как существо духовного порядка, мы можем назвать язык, на котором он говорит, его душой, и тогда история этого языка будет значительнее, чем даже история политических изменений этого народа, с которыми, однако, история его тесно связана. История русского народа, быть может, раскроет перед нами характер народа, говорящего на нем. Свободный, сильный, богатый, он возник раньше, чем установилось крепостное право и деспотизм.

Вильгельм Карлович Кюхельбекер

II. Зачем писателю не повиноваться принятым обычаям в словесности своего народа, как он повинуется законам своего языка? Он должен владеть своим предметом, несмотря на затруднительность правил, как он обязан владеть языком, несмотря на грамматические оковы.

Александр Сергеевич Пушкин

III. Создать язык невозможно, ибо его творит народ; филологи только открывают его законы и приводят в систему, а писатели только творят на нем сообразно с сими законами.

Виссарион Григорьевич Белинский

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках? Письменно ответьте на вопрос: зачем необходимо знать русский язык?

 

Русский язык - один из самых распространенных языков мира. Им (по некоторым подсчетам)владеет около 250 млн. человек. Это язык русской нации, но им, наряду со своим родным языком, активно пользуются и люди других национальностей, например, казахи, татары, узбеки, украинцы и др.

По своему строю русский язык родственен некоторым другим языкам. Ближе всего к нему –украинский и белорусский. Русский язык входит в большую семью так наз. индоевропейских языков, наряду с английским, немецким, французским и некоторыми другими современными языками.

Внутри этой семьи выделяется группа славянских языков. Славянские языки делятся на южнославянские (такие как болгарский, сербский, хорватский), заподнославянские (такие как польский и чешский) и восточнославянские (русский, украинский, белорусский).

Русский язык — это язык русской народности и русской нации. Он принадлежит к группе восточнославянских языков и выделился в XIV — XV веках вместе с украинским и белорусским языком из общего языка-предка — древнерусского (восточнославянского) языка.

Несколько веков назад русский, украинский и белорусский были не отдельными языками, а диалектами одного языка. В наше время русские, белорусы и украинцы, говорящие на своем языке, уже с трудом понимают друг друга, тем не менее, родственные по происхождению, эти языки и сейчас имеют много общего в своем строе.

Древнерусский язык (общий предок русского, украинского и белорусского) отражен в памятниках письменности. Из сохранившихся и дошедших до нас самая ранняя рукопись относится к 11 веку (датирована – 1057 год). Звучащая речь русского человека в ту древнюю эпоху, естественно, никем не фиксировалась (не было соответствующих технических способов), тем не менее науке известны основные процессы, происходившие в русском языке на протяжении веков, в том числе и процессы, изменяющие звуковой строй языка, его фонетическую систему.

Вопросы и задания

К какой группе языков мира относится русский язык?(восточнославянский, из индоевропейской семьи)

Какой язык является общим предком для восточнославянских языков?(древнерусский)

 

Язык как развивающееся явление

Язык – развивающаяся система: изменяются все языки, - конечно, кроме так наз. «мертвых» языков (на них уже не говорят, а сохранились лишь письменные памятники – таковы древнегреческий, латинский, старославянский языки).

Живой язык находится в состоянии постоянного изменения, как все живое. Говорящие могут и не замечать этих изменений. Но совсем не замечать их трудно: даже люди мало интересующиеся родным языком отмечают, что они говорят немного иначе, чем их родители, замечают, что появляются новые слова, выражения.

Многие факты из прошлого установлены достаточно точно, и на них строится отдельная часть науки о русском языке – история русского языка. Образованному человеку, необходимо знать хотя бы о самых заметных, самых значительных фактах истории родного языка,оствивших след в русской культуре.

Наиболее значительные факты истории русского языка рассмотрим на примере фонетики. Конечно, менялась и лексика, и синтаксис, и мрфология, но в рамках урока мы не можем обратиться к этим разделам русского языка. Итак, изменения в области фонетики.

На протяжении веков в русском языке менялось количество и качество звуков. В древнерусском языке была иная, чем теперь, система гласных фонем (основных звуков).

Гласных звуков было больше. Точное звучание исчезнувших звуков неизвестно (ведь звукозаписывающих аппаратов не существовало) – есть, однако, косвенные свидетельства того, какого рода были эти звуки.

Вот один факт.

Наукой установлено, что наряду с [И] и [Э] в древнерусском языке был похожий на них, но все-таки самостоятельный гласный звук. Он был в словах: бегать, белый, лес, хлеб и многих других. Доказательством того, что он существовал, служит хотя бы то, что при изобретении азбуки для него была придумана специальная буква. Буква называлась «ять». (Возможно, Вы знаете, что все буквы в азбуке «кириллице» имели свои названия, например: «аз», «буки», «веди» и т.д). Со временем звук, обозначавшийся буквой «ять», изменился настолько, что совпал с [Э], и русские люди перестали их различать. Буква, однако, – как это обычно бывает – еще долго сохранялась по традиции.

Другой факт.

В некоторых современных русских словах есть так наз. беглые гласные – [О] и [Е]: сон – сна, день – дня. Это чередование – свидетельство того, что в древности в русском языке были особые гласные звуки, очень краткие. В науке они получили название «редуцированные» (редукция -уменьшение, ослабление чего-либо). По косвенным данным наука установила, что по звучанию они были сходны с полными (нередуцированными) звуками: [О] - в одних словах, или [Е] - в других словах. Для их обозначения существовали специальные буквы: Ъ и Ь. На письме это выглядело так: СЪНЪ, ДЬНЬ. Со временем редуцированные звуки претерпели изменения. Судьба их такая: в одних условиях они «прояснились», то есть стали полнозвучащими и совпали с [О] или [Е], а в других – наоборот, редукция их усилилась и они исчезли совсем. Так, из [СЪНЪ] получилось [СОН], а из [СЪНА] – [СНА]. Что касается букв, обозначавших эти звуки, то они сохранились до наших дней, но используются совсем в другой функции: это всем известные «твердый знак» и «мягкий знак». Отдельных гласных звуков они уже не обозначают.

Причины изменений в языке

Конечно, язык изменяется не сам по себе: в нем отражается – прямо или косвенно – изменения в жизни людей, в их сознании и в материальной стороне жизни. На язык влияет не каждый отдельный человек, а говорящие в целом или, по крайней мере большие группы говорящих. Правда, бывает, что один человек - писатель или исторический деятель - вводит в употребление какое-нибудь слово или выражение. Например, известно, что Н. М. Карамзин ввел в употребление слово трогательный и некоторые другие слова. Однако такие исключительные факты не делают погоды. Да и в этих случаях слово входит в оборот, если оно соответствует законам языка, отвечает потребностям говорящих.

Важно понять главное: язык, его состав и система не изменяются по чье-то воле. К языку не применимо понятие «реформа».

Совсем другое дело – письмо. Его можно менять и даже реформировать. Письмо не является частью языка, а только соответствует ему, служит его отражению. Оно придумывается обществом в практических целях. С помощью системы графических значков люди фиксируют речь, сохраняют ее и могут передавать на расстояние. Письмо можно изменять по воле людей, реформировать, если в этом возникает практическая необходимость. История человечества знает много фактов изменения видов письма, то есть способов графической передачи речи. Бывают коренные изменения, например, переход от иероглифической системы к буквенной или внутри буквенной системы – замена кириллицы латиницей или наоборот. Известны и менее крупные изменения в письме – изменения в начертании букв. Еще более частные изменения – устранение из практики письма каких-нибудь отдельных букв и тому подобное. В истории русской культуры тоже были изменения письма – более крупные и менее крупные. Так, например, в Древней Руси пользовались не только «кириллицей» (набор букв, которыми мы пользуемся и теперь), но какое-то время и «глаголицей» (набор букв, имеющих совершенно другие начертания) – ею сейчас никто не пользуется. Менялась и сама кириллица – начертания букв: сначала был так наз. «устав», затем «полуустав», причем реформу проводил Петр 1.

Как видим, между изменениями в письме (графике) и изменениями в языке существует коренное, принципиальное различие: никакой царь, никакой правитель не может своей волей изменить язык. Нельзя приказать говорящим не произносить какие-нибудь звуки, не употреблять каких-нибудь падежей.

Изменения в языке происходят под действием разных факторов и отражают внутренние свойства языка. Они происходят помимо воли говорящих (хотя, естественно, творятся самим говорящим сообществом).

Итак, когда мы говорим об изменениях в русском языке, о его истории, то мы имеем в виду именно язык (в устной и письменной форме), но не письмо. Речь не идет об изменениях в начертании букв, в количестве букв, в правилах правописания.

Вопросы и задания:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: