Основные критерии языкового качества речи

СКЛОНЕНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

Имя числительное – это часть речи, обозначающая отвлеченные числа, количество предметов и их порядок при счете. Числительные бывают количественные и дробные, собирательные и порядковые.

Количественные числительные обозначают в целых единицах отвлеченное число или определенное количество однородных предметов: один, пять.

Дробные числительные обозначают дробную величину, собирательные числительные обозначают количество предметов как совокупность, как одно целое (двое, пятеро).

Порядковые числительные обозначают порядок следования предметов при их счете.

Количественные числительные изменяются по падежам – склоняются. Склонение числительных представлено несколькими типами.

Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе. Числительные два, три, четыре имеют особые падежные окончания, сходные с окончаниями имен прилагательных во множественном числе. Числительные от пяти до десяти и числительные на – дцать и – десять склоняются по 3-му склонению существительных (сравни: ночь). У числительных на – десять склоняются обе части. Числительные сорок, девяносто, сто имеют две падежные формы: форма винительного падежа совпадает с формой именительного, в остальных падежах окончание – а.

У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на – сот склоняются обе части.

При склонении собирательные числительные имеют окончания полных прилагательных множественного числа.

Порядковые числительные изменяются по родам, числам и падежам и согласуются с существительными: первый день, первое окно.

Модальные слова – лексико-граммати-ческий разряд слов, с помощью которых говорящий оценивает свое высказывание в целом или отдельные его части с точки зрения их отношения к объективной действительности.

Модальные слова выражают:

1) лексическую оценку высказывания, реальность сообщаемого (действительно, несомненно, безусловно);

2) возможность, вероятность сообщаемого, предположение, сомнение в его достоверности: видимо, вероятно, кажется.

К модальным словам относят:

1) вводные слова, выражающие эмоциональное отношение к фактам действительности

(к счастью, к удовольствию, к сожалению, к несчастью);

2) слова со значением пояснения, ограничения (в частности, впрочем, кстати);

3) слова, указывающие на связь мыслей, порядок их изложения, способ оформления (во-первых, наконец, наоборот, однако, итак).

Термин «культура речи» многозначен и имеет два разных, хотя и взаимосвязанных денотата. В одном случае денотат – это качество речи, качество использования языка в речи, в общении, реализуемая языково-речевая способность. В этом значении термин используют, когда говорят: Он очень хороший специалист, но слабо владеет культурой речи и мало пишет. Массовая культура речи в настоящем обществе непрерывно растет.

В другом случае денотат – наука о качестве пользования языком. Это значение реализуется в употреблениях выражений: предмет культуры речи, проблематика культуры речи, статья по культуре речи и т. п. (это значение производно). Часто оба сближаются настолько, что вне контекста трудно их дифференцировать, но различать оба денотата необходимо.

Культура речи как качество речи, качество пользования языком имеет следующие уровни-аспекты:

1) соответствие литературно-языковым нормам;

2) соответствие речи стилистическим и ситуационным нормам;

3) качество содержания и коммуникативных намерений.

Наука о культуре речи направлена на выявление и утверждение литературно-языковых норм русского языка. Культура речи руководствовалась основным критерием литературно-языковой правильности. Таким образом, элементарная культура речи – это наука о литературно-языковой норме, о ее закономерностях, путях складывания и овладения ею.

Постепенно понятие нормы расширяется и усложняется. Все чаще приходится говорить о язы-ково-речевой норме, о стилистически отмеченной норме, о подвижности нормы. Культура речи, активно осваивает речестилистический уровень-аспект функционирующего языка и способствует решению актуальной для этого этапа задачи общества – овладения дифференцированной речестилистической нормой.

На первом этапе культура речи выдвигает основной критерий: это литературно-языковая правильность, а на втором этапе: стилистическое соответствие и коммуникативная целесообразность.

Но впоследствии становится очевидно, что эти критерии не исчерпывают того понятия культуры речи, которое диктуется закономерностями и потребностями дальнейшего развития общества. Массово-усвоенные стилистические речевые стандарты подчас оказывались ширмой, за которой скрывались низкое, не соответствующее потребностям общения качество речевого содержания. Подлинное качество речи проявляется в том, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений субъекта. Внешне блестящий доклад на научной конференции, не содержащий новой информации, не может находиться на высоте культуры речи.

Таким образом, центр проблематики культуры речи перемещается из области языковой нормативности в область функционально-коммуникативной оптимальности. Тем самым в науке о культуре речи все более утверждается последовательно-функциональное направление.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: