Упражнение 26 после начала военных действий

1. Она хотела, чтобы немедленно арестовали трех индийских фо­кусников, так как они знали, кто должен был приехать из Лондона, и замышляли что-то недоброе против мистера Франклина Блейка.

2. Однако и потребители, и государство, судя по всему, не готовы нести свою долю ответственности.


3. За последнее десятилетие спрос на нефть и газ увеличился соот­ветственно на 12 и 30 %.

4. Благодаря природной склонности к усвоению иностранных язы­ков он выучил несколько африканских языков и диалектов и спустя не­которое время был назначен заведующим кафедрой языков Азии и Аф­рики, которую занимает и теперь.

5. Они отказываются нести свою долю ответственности за то, что приемлемый уровень жизни достается нам все более дорогой ценой вследствие неизменно растущих потребностей.

6. Соединенные Штаты вступили в войну 16 апреля 1917 года, два с половиной года спустя после начала военных действий.

7. Его поступки говорят о том, что человеческих эмоций у него столько же, сколько у одного из компьютеров, представленных ему фирмой ШМ.

8. Я не согласен с теми представителями нашей отрасли, чья реак­ция на проблему изменения климата и глобального потепления сводит­ся к тому, чтобы оспаривать данные науки.

9. С учетом роста производства на предприятиях компании речь идет о более чем 40-процентном сокращении объема выбросов, которые оказались бы в атмосфере при сохранении прежнего положения вещей.

10. Существование компаний зависит от наличия спроса на произво­димую ими продукцию.

ЛЕСНЫЕ ПОЖАРЫ БУШУЮТ НА ЮГЕ ТАСМАНИИ

В Тасмании бушуют лесные пожары, превратившие южную часть страны в сплошной ад. В огне погибло около 50 человек, уничтожены целые поселки. Угроза нависла даже над столицей Тасмании городом Хобартом с населением в 120.000 человек. Указом губернатора на ост­рове введено чрезвычайное положение.

Тысячи людей борются с огнем, пытаясь преградить путь пламени, наступающему сплошной стеной. Сгорело не менее 450 домов, в том числе 60 в окрестностях Хобарта, и уничтожены посевы. На полях ле­жат сотни трупов домашнего скота и диких животных.

Жители, пытавшиеся выбраться со своими семьями из опасного района, вступили в борьбу со смертью: огневой вал настигал их со всех сторон, в то время как пелена дыма застилала солнце и небо. Далеко не всем удалось спастись.

Когда по Хобарту пронеслась весть о приближении пожара к приго­родам, работающие в городе приступом брали транспорт, чтобы скорее добраться домой.


Этой ночью во многих пригородах города можно было видеть, как потрясенные происходящим люди целыми семьями располагались прямо на улице со своим жалким скарбом.

Местные власти опасаются, что общее число погибших превышает 50 жертв, установленных до сих пор полицией. В расположенном на склоне горы предместье Фернтри пожаром уничтожены 44 дома и пре­рвана связь.

Вызывала тревогу участь ста пятидесяти жителей этого района, но впоследствии выяснилось, что их эвакуировали в безопасное место. В другом предместье Хобарта, Лена Вели, четверо пожарных, пытавших­ся остановить продвижение огня, получили смертельные ожоги.

Сегодня вечером опубликован призыв об оказании помощи бежен­цам, толпящимся у пунктов помощи в Хобарте в надежде получить жилье, продукты питания и одежду.

Ночью огневой вал, подгоняемый предательски меняющим направ­ление ветром, скорость которого достигала более ста километров в час, продолжал катиться вниз по склонам горы Веллингтон, у подножья ко­торой расположен Хобарт.

КОНКРЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВНОГО ДЕЙСТВИЯ В ПОДДЕРЖКУ ДЕТЕЙ, ПОДВЕРГАЮЩИХСЯ ЖЕСТОКОМУ ОБРАЩЕНИЮ

Начало проекта "Право на счастье" было положено еще до Сток­гольмского всемирного конгресса против жестокого обращения с деть­ми. Он стал частью подготовительного процесса, в ходе которого были выявлены значительные пробелы в знаниях. Обнаружился не только недостаток данных о частотности явления — количестве детей, став­ших жертвами насилия, но и скудость информации о том, что делается в настоящее время для решения данной проблемы и какие из прини­маемых мер наиболее эффективны.

Проект "Право на счастье" был реализован Группой НПО (не­правительственных организаций) в поддержку Конвенции о правах ре­бенка. Была предпринята попытка выявить некоторые из тех мер, кото­рые предпринимались в разных странах для борьбы с этим злом. Со­гласно замыслу, результатом проекта должны были стать информация о положении дел в этой области и соответствующий доклад на всемир­ном конгрессе об уже начатых программах. Цель конгресса состояла в том, чтобы привлечь внимание мировой общественности к масштабам проблемы. В задачу проекта "Право на счастье" входило ознакомление общественности с программами, дающими положительный результат


как в плане предотвращения, так и с точки зрения ликвидации послед­ствий.

Всемирный конгресс проходил в Стокгольме в августе 1996 года. Он явился итогом уникального по своим масштабам сотрудничества различных групп и секторов. В его работе были задействованы компе­тенция, преимущества и ресурсы правительственных структур — пре­жде всего следует отметить правительство Швеции — межгосударст­венных органов и широкого круга негосударственных общественных организаций.

Что достигнуто? Достигнуто многое. На конгрессе были представ­лены правительства 122 стран. В его заседаниях приняли участие и внесли свой вклад сотни НПО, учебных заведений и заинтересованных лиц. Представлены были и многие учреждения ООН. К участию были привлечены представители директивных органов, законодатели, спе­циалисты-практики, адвокаты и — что особенно важно — сами дети, которые продемонстрировали понимание проблемы и предложили конструктивные подходы к ее решению. Конгресс привлек внимание мировой общественности к практике жестокого обращения с детьми, наблюдаемой почти повсеместно. Указаны масштабы проблемы.

Единогласно приняты Декларация и Программа действий. В Декла­рации участники подтвердили свою приверженность идее глобального объединения усилий против жестокого обращения с детьми, которое признано безусловным нарушением фундаментальных прав ребенка. Было подтверждено, что все стороны, подписавшие Конвенцию о пра­вах ребенка, берут на себя ответственность защищать детей от насилия и обеспечивать физическую и психологическую адаптацию тех, кто уже стал его жертвой. Подтверждена необходимость принятия жестких законов, а также наличия ресурсов и политической воли для обеспече­ния их применения. Еще раз указано на важность установления и раз­вития партнерских отношений между всеми уровнями общественной структуры для противодействия этому виду насилия. Было предложено отдавать приоритет мерам, направленным против насилия, и внедрять в практику методы комплексного планирования и комплексные про­граммы, позволяющие решать данную проблему с помощью разнооб­разных, но дополняющих друг друга мероприятий.

БАЛКАНЫ ПОСЛЕ МИЛОШЕВИЧА: БУРЯ ЕЩЕ НЕ УЛЕГЛАСЬ

После отставки Слободана Милошевича в Сербии на Балканах от­крылись новые возможности для достижения мира и вместе с тем сло­жилась неопределенная ситуация, чреватая неожиданными осложне-


ниями. Некоторое время западные стратеги, занимающиеся проблема­ми региона, полагали, что в случае ухода Милошевича прочие пробле­мы отпадут сами собой. Однако по ряду причин, в том числе в силу ан­тисербских настроений, порожденных девятилетней войной и репута­цией его преемника, вряд ли спасительный рецепт будет быстро найден.

Новый президент Югославии Воислав Коштуница уже сделал явно примирительные жесты в направлении Хорватии, длительное время боровшейся за независимость от Белграда, а также Черногории, где в настоящее время ощущается сильное тяготение к выходу из Югосла­вии. Однако эти жесты не убедили скептически настроенные балкан­ские страны.

"В Сербии произошли гигантские положительные сдвиги, однако они пока не произвели того позитивного воздействия на регион, кото­рого мы ожидали", — заявил посол Соединенных Штатов в Будапеште, имеющий полномочия по югославским делам.

На Балканах началась новая эра. Милошевич, девять лет назад втя­нувший Югославию в войну, сошел со сцены; Франьо Туджман, пре­зидент Хорватии, вызывавший гнев Милошевича, скончался; Алия Изетбегович, поверженный, но непреклонный президент Боснии, ушел со своего поста в прошлые выходные. Неудивительно, что возникли надежды на перемены к лучшему.

Однако до сих пор непонятно, желает ли и способен ли Коштуница добиться того, что нужно Америке. В прошлом он придерживался на­ционалистических взглядов, и это вызывает скептическое отношение к нему со стороны одних соседних стран, другие же завидуют его попу­лярности на Западе. Когда он пришел к власти, процесс распада Юго­славии зашел слишком далеко, и неясно, удастся ли его остановить.

"Регион переживает последствия сильнейшего политического шо­ка и наступившей после него неопределенности, — заявил Зарко Ко-рач, соратник Коштуницы, на прошлой неделе посетивший с визитом Хорватию. — Некоторые полагают, что Сербия очень скоро выйдет из изоляции, и обеспокоены тем, что нам достанется львиная доля денег и внимания".

Вместе с тем появились обнадеживающие признаки. На следующей неделе лидеры Боснии, Харватии, Македонии и других балканских стран встречаются с Коштуницей в Скопье, столице Македонии. Эта встреча — первая за многие годы — свидетельствует о надеждах, воз­лагаемых на югославского президента.

Особое значение ей придает еще один важный аспект: балканские проблемы тесно связаны между собой. Изменение границ, скажем в Черногории или Косово, может побудить боснийских сербов потребо-


ватъ объединения с Сербией или создания собственного государства. Снятие санкций с Сербии может вызвать гнев Хорватии, посчитавшей, что ее обошли.

Вопрос состоит в том, насколько глубоко Коштуница осознает хрупкость политического равновесия в этом регионе. Ясного ответа пока нет.

"Нам хотелось бы услышать от господина Коштуницы обращение в адрес боснийских сербов, в котором говорилось бы, что, несмотря на особые отношения с Белградом, их будущее связано только с судьбой Боснии—Герцеговины,— заявил Жак Клайн, американец, возглав­ляющий представительство ООН в Сараево. — Однако до сих пор это­го не произошло".

И наоборот, несмотря на заявления Коштуницы о том, что он при­знает условия Дейтонского соглашения 1995 года, он вызвал большую озабоченность у правительства Боснии, когда дал понять, что в бли­жайшие выходные намерен посетить сербский район этой страны для участия в церемонии перезахоронения останков поэта Йована Дучича. Вокруг этой церемонии кипят страсти.

ВЕРСАЛЬСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР

Версальский мирный договор запрещал Германии иметь военную авиацию, и в мае 1920 года она была официально распущена. В своем прощальном приказе начальник Генерального штаба Германии генерал Сект выражал надежду, что она снова воспрянет и что до тех пор будет сохранен ее дух. Этому он всячески способствовал. Первым его шагом было создание в министерстве рейхсвера особой группы опытных бывших офицеров авиации. Расширение этой группы продолжалось, пока в различных управлениях министерства не появились свои авиа­ционные ячейки, а в армии не оказались весьма широко представлены служащие военно-воздушных сил.

Во главе департамента гражданской авиации стоял офицер с боль­шим военным опытом, ставленник Секта, заботившийся о том, чтобы контроль над гражданской авиацией и ее развитие осуществлялись в соответствии с военными нуждами. Штат этого департамента в основ­ном состоял из бывших офицеров военно-воздушных сил, не имевших представления о гражданской авиации.

Еще до 1924 года в Германии появилась в зачаточной форме сеть аэродромов и заводов гражданского самолетостроения, и немцы при­ступили к подготовке пилотов и обучению технике пассивной проти­вовоздушной обороны. Изрядные успехи демонстрировала коммерче-


екая авиация, а создание сети планерных клубов содействовало рас­пространению тяги к летному делу как среди мужчин, так и среди женщин.

На бумаге численность персонала, пользовавшегося правом летать, была строго ограничена. Однако все эти постановления Сект обошел. При потворстве германского министерства транспорта ему удалось за­ложить прочный фундамент хорошо налаженной авиационной про­мышленности и будущих военно-воздушных сил.

В вопросах, касающихся военно-морского флота, немцы прибегали к подобным же уверткам. По Версальскому договору Германии было разрешено сохранить лишь небольшие военно-морские силы, личный состав которых не должен был превышать 15 тысяч человек. Для уве­личения его немцы прибегали к всевозможным ухищрениям. В состав гражданских министерств были тайно включены военно-морские орга­низации. Вопреки предписаниям мирного договора не были разрушены армейские береговые укрепления, и в скором времени ими завладела германская морская артиллерия. Немцы незаконно строили подводные лодки и обучали в других странах их будущих командиров и матросов.

Серьезный прогресс был достигнут и в другой решающе важной об­ласти. Ратенау в 1919, будучи министром восстановления, положил на­чало основательной реконструкции германской военной промышлен­ности. "Они уничтожили ваше оружие, — говорил он генералам.— Но это оружие так или иначе устарело бы еще до начала следующей вой­ны. В этой войне будет применено совершенно новое оружие".

ВЗАИМОЗАВИСИМОСТЬ СОВРЕМЕННОГО МИРА

Глубокие преобразования, охватившие газовую и нефтяную отрасли промышленности, происходят одновременно по нескольким направле­ниям. В течение последних 70 лет управленческие структуры газовых и нефтяных компаний оставались практически без изменений. Теперь си­туация меняется. За последние два года в США и странах Европы были зарегистрированы четыре слияния крупных компаний и целый ряд бо­лее мелких объединений. Продолжается рост активов корпораций и расширение сферы их деятельности.

Вместе с тем решения по установлению цен на нефть до сих пор принимаются странами-членами ОПЕК. Даже после завершения слия­ний на долю четырех крупнейших компаний будет приходиться лишь 12 % поставок нефти и 13 % поставок газа.

Слияние компаний и поглощение одних компаний другими не сле­дует рассматривать как признак упадка отрасли. За последнее десяти-


летие спрос на нефть и газ увеличился соответственно на 12 и 30%. Строительство новых атомных электростанций опять ставится под со­мнение, и, судя по всему, в обозримом будущем дополнительный спрос на энергию будет покрываться в основном за счет углеводородного то­плива. Меняется география размещения отрасли. Увеличение спроса на энергию наблюдается главным образом в странах Азии за счет роста численности населения и подъема жизненного уровня.

Складывается новый топливный баланс. С начала 70-х годов спрос на природный газ удвоился и ожидается, что к 2020 году он увеличится еще в два раза. Отчасти это объясняется тем, что потребление газа на­носит меньший ущерб окружающей среде. При выработке одинакового количества электроэнергии объем выброса загрязняющих веществ при сжигании газа в два раза меньше, чем при сжигании угля.

В Китае во время празднования 50-летней годовщины революции было частично свернуто производство на ряде заводов в окрестностях Пекина, где в качестве топлива использовался уголь. Ранее город был часто окутан смогом, сочетанием тумана с дымом. Благодаря принятым мерам дым исчез, и жители Пекина смогли без помех видеть достиже­ния своей революции.

Это лишь один из примеров, свидетельствующих о переоценке от­ношения к производству энергии. Необходимость энергии объясняется тем, что она дает людям свободу и легкость передвижения, содействует развитию и росту уровня жизни. Но не менее важна и благоприятная экологическая обстановка. Однако и потребители, и государство, судя по всему, отказываются нести свою долю ответственности за то, что приемлемый уровень жизни достается нам все более дорогой ценой вследствие неизменно растущих потребностей. Всю ответственность они возлагают на газовую и нефтяную отрасли.

Не существует простого и однозначного решения таких проблем, как глобальное потепление климата, транспортные заторы, загрязнение воздуха или утилизация отходов. Решение этих проблем одним нефтя­ным компаниям не по силам. Но внести свой вклад в общее дело они могут. Нам всем необходимо стремиться к тому, чтобы преодолеть как будто очевидную, но неприемлемую для человечества дилемму — или рост уровня жизни, или сохранение окружающей среды.

Возьмите климатические изменения. Я не согласен с теми предста­вителями нашей отрасли, чья реакция на проблему изменения климата и глобального потепления сводится к тому, чтобы оспаривать данные науки, не принимать на себя никакой ответственности и игнорировать очевидные факты. Безусловно, мнение ученых не является истиной в конечной инстанции. Многое нам еще неизвестно. Но нельзя не видеть


того, что в сознании людей производство энергии прочно ассоциирует­ся с загрязнением окружающей среды, что люди испытывают тревогу по поводу состояния окружающей среды в будущем и ждут от нефтя­ных компаний более активного поиска новых решений. Мы провели собственный опрос общественного мнения. Респондентам предлага­лось ответить, с чем они отождествляют производство энергии— с прогрессом или загрязнением среды. Около 40 % опрошенных указали на загрязнение окружающей среды. Вместе с тем 80 % считают, что предпринимателям под силу решение этой проблемы и что они должны принять на себя соответствующие обязательства.

Мы не имеем права обмануть их ожидания. Поэтому в прошлом году, выступая в Йельском университете, я объявил о готовности ком­пании "Бритиш Петролеум" принять меры на принадлежащих ей пред­приятиях по сокращению выбросов парниковых газов к 2020 году не менее чем на 10 % по сравнению с базовым уровнем 1990 года. С уче­том роста производства на предприятиях компании речь идет о более чем 40-процентном сокращении объема выбросов, которые оказались бы в атмосфере при сохранении прежнего положения вещей. Благодаря принимаемым мерам примерно на 40 нефтяных месторождениях, рас­положенных в разных странах вблизи крупных городов, к концу этого десятилетия будет создана благоприятная экологическая обстановка.

Принятие решений по вопросам, касающимся глобального потеп­ления климата и чистоты окружающей среды, позволило нам понять другую, еще более важную, истину. Теперь руководство компании, равной по величине "Бритиш Петролеум", да и любой другой между­народной корпорации, имеющей большой коллектив высококвалифи­цированных работников, более не вправе определять политику компа­нии без учета мнения своих сотрудников. К осознанию истинного ха­рактера проблемы глобального потепления, наряду с названными сооб­ражениями, нас отчасти подтолкнула позиция многих наших служа­щих, которые говорили о необходимости принять свою долю ответст­венности за происходящее. Такого же мнения придерживались члены их семей и даже дети. Нашим работникам было трудно примириться с тем, что в споре по чрезвычайно важному вопросу мы были на стороне тех, кто отказывается признавать истину. Мне никогда прежде не при­ходилось получать столько личных посланий от служащих "БП— Амоко" по электронной почте, как после моего объявления о перемене политики компании. Несколько недель спустя всем бригадам нефтяни­ков было предложено направлять нам свои конкретные предложения относительно способов сокращения выбросов. В мой адрес по элек-


тронной почте от людей в разных уголках мира пришли сотни посла­ний с детальным описанием того, что надо было сделать на практике.

Уходит в прошлое старый порядок, олицетворением которого слу­жили отчужденные, надменные корпорации, свято верившие в свое всесилие и непогрешимость. На смену ему идет новый порядок, не­удобный и мало предсказуемый. Но его приход заставляет вспомнить о том, что компании, какими бы большими они ни были, являются всего лишь слугами общества. Их существование зависит от наличия спроса на производимые ими товары. Мир становится все более сложным. И теперь успех будет сопутствовать тем компаниям, которые смогут объ­единить традиционные источники своего благосостояния, такие, как активный платежный баланс и объемный портфель активов, с новым качеством, состоящим в умении слушать и делать выводы.

ОБРАЗ ЖИЗНИ, ДОСТОЙНЫЙ ЧЕЛОВЕКА

Ученые Ренгхам и Петерсон в своей книге "Самцы — убийцы" при­ходят к печальному заключению, что с тех пор, как от первобытных обезьян появились первые люди, на протяжении пяти миллионов лет в их поведении мало что изменилось. Они все также объединяются лишь для того, чтобы покорить себе подобных, а сплоченность общества по-прежнему основана на желании достичь еще более высокого уровня организованного насилия.

Однако ситуация не так печальна, как видят ее авторы. Нельзя не признать, что события XX в. не дают нам достаточно оснований верить в возможность совершенствования человека. И все же биология не во всем предопределяет поведение. Сегодня, несмотря на наличие ядерно­го оружия и газовых печей, совершается гораздо меньше убийств, чем во времена существования первобытных племен.

Вопреки философии постмодернизма, человеку не под силу полно­стью освободиться от влияния своей биологической природы. Но, если помнить, что человек по своей природе порочен и агрессивен, можно разработать такие политические, экономические и социальные систе­мы, которые снизят до минимума губительный эффект человеческой склонности к насилию.

Существует врожденное стремление людей, в особенности у муж­чин, занимать доминирующее положение. Оно свойственно также и приматам. Уничтожить его нельзя, но им можно управлять. С возник­новением либерально-демократических систем общественного устрой­ства, основанных на принципах рыночной экономики, появилось мно­жество профессиональных областей, где человек может удовлетворить


свое неукротимое желание власти. У американских индейцев для муж­чины был только один путь достижения общественного признания — стать воином, то есть научиться убивать. В других традиционных об­ществах человек мог удовлетворить свои амбиции, поднимаясь по служебной лестнице или став частью духовенства.

Совершенно иначе устроено современное технологически развитое общество. В нем имеется огромное количество ниш, где человек может полностью реализовать свои возможности. И для достижения своей це­ли нет необходимости применять агрессию или жестокость. Нужно лишь плодотворно трудиться на благо общества.

Место преподавателя ведущего университета, политика, победив­шего на выборах, успешного предпринимателя непременно удовлетво­рит ваши амбиции лидера. К тому же в процессе работы, издавая кни­ги, разрабатывая общественные программы и новые рыночные техно­логии, вы не только получаете общественное признание, но и улучшае­те благосостояние всего общества.

Конечно, не каждый может добиться высокого статуса и успеха. По условиям игры число выигравших равно числу проигравших. Но все же современное общество, сложно устроенное и открытое для перемен, имеет свои преимущества. Как замечает экономист Роберт Фрэнк, не­большие по размеру лягушки, обитающие в крупных водоемах, стре­мятся перебраться в меньшие, где они приобретают большую значи­мость. Если говорить о выдающихся личностях, то для них вопрос ста­туса выбором нужного "водоема" не решается. Но в целом такие пере­мещения позволяют растратить часть энергии, направленной на конку­рентную борьбу, которая в примитивных сообществах, не имея выхода, приводила к междоусобным войнам.

Общество с рыночной экономикой, основанное на либерально-демократических ценностях, не пытается изменить человеческую сущ­ность, как это делают социалисты, радикально настроенные члены фе­министского движения и другие утописты. И тем самым оно выгодно от них отличается. Принимая биологические законы природы как дан­ность, оно стремится контролировать их посредством социальных ин­ститутов, общественных норм поведения и законодательных актов. Не всегда результаты являются положительными, но все же это лучше, чем вести животный образ жизни.


Содержание

Предисловие.................................................................................................................. 3

1. Немного теории........................................................................................................ 4

2. Передача денотативной функции языка............................................................. 21

2.1. Общие сведения............................................................................................... 21

2.2. Переводческие преобразования, обусловленные сменой отправной точки при описании предметной ситуации................................................................................... 23

Моноремы и диремы........................................................................................ 24

Перевод монорем.............................................................................................. 25

Перевод дирем.................................................................................................. 28

Диремы, подлежащее— фактическое обстоятельство, объект или признак субъекта................................................................................................................... 29

Подлежащее — фактическое обстоятельство места...................................... 29

Подлежащее — фактическое обстоятельство времени................................. 29

Подлежащее — фактическое обстоятельство цели, образа действия.......... 30

Подлежащее — фактический объект.............................................................. 30

Подлежащее — фактический признак субъекта............................................ 31

Эквивалентные русские диремы с прямым порядком слов.......................... 31

Диремы с формальным подлежащим.............................................................. 31

Диремы с конструкцией there is, придаточным предложением подлежа­щим и обратным порядком порядком слов........................................................... 33

2.3. Номинализация................................................................................................ 39

Номинализация глагольного сказуемого........................................................ 39

Номинализация определения при существительном в позиции подлежащего.... 43

Восстановление имени при существительном в позиции подлежащего..... 43

2.4. Отделение признака от его носителя.............................................................. 44

2.5. Переводческие преобразования, обусловленные различиями в языковом выражении предиката.................................................................................................... 47

Замена предиката состояния предикатом действия....................................... 47

Метонимические преобразования глагольного сказуемого.......................... 48

Преобразования глагольного сказуемого, основанные на передаче широ­кого понятия более узким....................................................................................... 48

2.6. Членение и объединение высказываний при переводе................................. 53

Членение высказываний.................................................................................. 53

Высказывания, содержащие синтаксические и инфинитивные комплексы......... 54

Высказывания, содержащие абсолютные конструкции................................ 54

Высказывания, содержащие неопределенный артикль с ограничитель­ным значением........................................................................................................ 55

Высказывания, содержащие оговорки............................................................ 56

Высказывания, содержащие обстоятельственные обороты, словосочета­ния и отдельные слова в функции дополнения и определения........................... 57

Высказывание — вводный абзац, открывающий сообщение информаци­онного характера..................................................................................................... 58

2.7. Объединение высказываний............................................................................ 58

Тесная смысловая связь между двумя высказываниями.............................. 58

Свертывание главного состава сложноподчиненного предложения или одного из подчиненных предложений в слово или словосочетание................... 59

Приложения:

1. Тексты с переводческим комментарием............................................................ 65

2. Ключи к упражнениям и текстам........................................................................ 76


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: