Художні твори про Овідія

П.Л. Шулик,

Кандидат філологічних наук, професор

Велич і трагедія життєвого і творчого шляху Овідія

Дисципліна: Зарубіжна література (Античність)

Вид лекції: тематична

Дидактичні цілі:

Навчальні: визначити місце Овідія в римській літературі доби Августа та світовому літературному процесі,проаналізувати тематичне розмаїття літературної спадщини поета, виявити джерела його творчості, розкрити її своєрідність, допомогти відчути художню довершеність, глибину поетичних узагальнень і витончену «легкість» літературних шедеврів митця.

Розвиваючі: розвивати вміння порівнювати естетичні явища, аналізувати художні твори твори.

Виховні: виховувати естетичний смак, риси волелюбної, творчої особистості.

Міжпредметні та міждисциплінарні зв’язки: історія літератури, теорія літератури, всесвітня історія, філософія, релігієзнавство, мистецтвознавство.

Основні поняття: елегія, поема, міфологія, риторика, контроверзії, свазорії

Навчально-методичне забезпечення: мультимедійна презентація.

План

1. Поет і влада. Життєвий шлях Овідія.

2. Поет кохання: Любовні елегії (Amores); Героїди («Heroides»);Мистецтво кохання (Ars amatoria), Ліки від кохання (Remedia amoris); Метаморфози («Metamorphoses»).

3. Поет вигнання: Скорботні елегії (Tristia); Послання з Понта (Ex Ponto).

4. Вплив Овідія на світову літературу.

5. Овідій і Україна: міф і реальність.

Рекомендована література

1. Алексеев В. Введение / В. Алексеев // Публий Овидий Назон. Наука

любить. Репринтное издание / Публий Овидий Назон; пер. с лат. В. Алексеева. — М.: Вернисаж, 1992. — С. 3—30.

2. Белецкий А. И. Овидий Назон и его творчество / А. И. Белецкий // Овидий. Метаморфозы / Овидий; пер. с лат С. В. Шервинского. — Л.: Academia, 1937. — С. VII—XXX.

3. Вулих Н.В. Овидий / Наталия Вулих. – М.: Мол. Гвардия. — ЖЗЛ; Соратник, 1996. — 280 с..

4. Гагуа И.П. Овидий Назон и древняя Колхида / И.П. Гагуа. — Тбилиси: Издательство Тб. ун-та, 1984. — 124 с

5. Гаспаров М. Л.От классицизма к «новому стилю»: [Греческая и римская литература I в. н. э.] // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 1. — 1983. — С. 470—473.

6. Гаспаров М. Л. Три подступа к поэзии Овидия / М.Л. Гаспаров // Публий Овидий Назон. Элегии и малые поэмы. – М.: «Художественная литература», 1973. – С. 5—32.

7. Дримба Овидиу. Овидий. Поэт Рима и Том / Овидиу Дримба;[авт. предисл. Т. Виан; пер. с рум. Е. Логиновская; авт. заключения: С. Сперанца, А. Руджьери] — Бухарест: Меридиане, 1963. — 291 с.

8. Качуровський Ігор. «Метаморфози» Овідія в перекладі А.Содомори // Ігор Качуровський. 150 вікон у світ (з бесід, трансльованих по Радіо «Свобода»). — Київ: Вид.дім «Києво-Могилянська академія». — С. 47–49

9. Корнієнко В.В. Рецепція римської елегії від античності до середніх віків / В.В. Корнієнко // Studia Linguistica. – Випуск 4. – 2010. – С. 288–298.

10. Лучук І. Овідій — перший україномовний поет (замість авторської післямови) // Лучук І. Трохи білого світу: поетичний калейдоскоп. – Київ: Факт, 2005. – С. 154–161.

11. Мегела І.П. Любовна драма Аполлона і Дафни: етико-поетологічні аспекти / І.П. Мегела // Studia Linguistica. – Випуск 5. – 2011. – С. 10–20.

12. Ошеров С.А. Лирика и эпос Овидия / С.А. Ошеров. // Публий Овидий Назон. Любовные элегии. Метаморфозы. Скорбные элегии / Перевод с латинского С.В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1983. – С. 3 – 22.

13. Подосинов А.В. Произведения Овидия как источник по истории Восточной Европы и Закавказья: Тексты, перевод, комментарий / А.В. Подосинов. — М.: Наука, 1985. — 288 с.

14. Публій Овідій Назон [Текст]: [зб. статей] / відп. ред. М. Й. Білик; Львівський держ. ун-т ім. І.Франка. Кафедра класичної філології. – Л.: Видавництво Львівського ун-ту, 1960. – 101 с.

15. Содомора Андрій. Дві барви часу Публія Овідія Назона / Андрій Содомора // Публій Овідій Назон. Любовні елегії. Мистецтво кохання. Скорботні елегії. – К.: Основи, 1999. – С. 5–39.

16. Содомора Андрій. Співець одвічних перевтілень / Андрій Содомора // Овідій. Метаморфози. – К.: Дніпро, 1985. – С. 5–14.

17. Шервинский С. «Amores» Овидия / С. Шервинский. // Публий Овидий Назон. Amores. Любовные элегии / Публий Овидий Назон; пер. С. Шервинского. — М.: Худ. л-ра, 1963. — С. 5—23.

18. Ярхо В.Н. Полонская К.П. Античная лирика / В.Н. Ярхо, К.П. Полонская. – М.:Высшая школа, 1967. – 212 с.

Тексти

1. Давня римська поезія в українських перекладах і переспівах. Хрестоматія / Укладач В. Маслюк. – Львів: Видавництво «Світ», 2000. – 328 с.

2. Овідій П. Н. Любовні елегії. Мистецтво кохання. Скорботні елегії [Текст] / П. Н. Овідій; пер. з лат., передм., комент. А. Содомора. – К.: Основи, 1999. – 229 с.

3. Овідій Публій Назон. Метаморфози [Текст]: [поема] / Овідій Публій Назон; пер. з латин. А. О. Содомора; Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України. – Х.: Фоліо, 2008. – 380 c.

4. Овідій Назон Публій. Поезії Переклад Миколи Зерова / Публій Овідій Назон // Антична література: Хрестоматія. Упорядник О.І.Білецький. К.: Радянська школа, 1968 (2-е видання). –С. 487–488, 49–494, 497–522.

Художні твори про Овідія

1. Бохенський Я. Овідій Назон – поет: [роман] / Яцек Бохенський // Всесвіт. – 2000. − № 3–4. – С. 28−142

2. Моисеева Н.М. Осень Овидия Назона. Историческая повесть. – М.: Наука, 1983. – 235 с.

3. Рансмайр К. Останній світ / К. Рансмайр. – К.: Основи, 1994. – 208 с.

4. Сергеев А.И. Открытое небо: из жизни Овидия. – СПб.: Питер, 1992. – 314 с.

5. Шмараков Роман. Овидий в изгнании.Постмодернистская фантасмагория / Роман Шмараков. –Луганск: Шико, 2012 – 452 с.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: