Task 3.Read the following information and make its translation into Ukrainian

PRICE AND GENERAL SUM OF THE CONTRACT. PAYMENT CLAUSES

Task 1. Match English terms with their shuffled Ukrainian equivalents.

cheque (Br), check (Am.) чек
deposit вносити гроші для зберігання в банку
telegraphic transfer телеграфний переказ
mail remittance поштовий переказ
bill of exchange/ draft вексель, тратта
customer покупець, замовник
to make out a document укладати документ
sight draft тратта на предявника
term draft тратта з оплатою в кінці обумовленого періоду
bill of lading коносамент
insurance policy страховий поліс
invoice рахунок-фактура
acceptance акцепт, згода на оплату грошових і товарних документів
accepted «акцептований», напис на векселі
to honor a draft акцептувати тратту
drawee трассат
maturity термін боргового зобовязання
default несплата
to cancel розірвати, відмінити
letter of credit акредитив
confirmed letter of credit акредитив підтверджений
irrevocable letter of credit безвідкличний акредитив
revolving letter of credit акредитив, що відновлюється автоматично
expiry закінчення терміну
value вартість

Task 2. Translate into Ukrainian

2. Ціна і загальна сума договору

2.1. Загальна сума контракту становить_______ (валютна операція), вартості обладнання згідно з умовами ФОБ, в тому числі_______ з інтерпретацією ціни специфікацій, встановлення _______ (беручи до уваги передачу технології, ноу-хау, навчання персоналу відповідно до вартісної оцінки підтвердженої сторонами, Додаток №3).

2.2. Сума договору може бути змінена та визначена додатковою угодою, що додається до цього договору.

3. УМОВИ ОПЛАТИ

3.1. Оплата поставки набору обладнання, встановлення та передачі технологій (згідно з додатками до № 1, 2, 3) буде здійснюватися шляхом виставлення акредитива, повідомивши постачальника про це і передачею коштів на його рахунок, коли він надасть оформлений документ в установлений термін.

3.2. Сторони допускають,що оплата може здійснюватися третіми особами за дорученням покупця.

Task 3.Read the following information and make its translation into Ukrainian.

Чек-це письмове розпорядження банку, яке надається і підписується тим, хто має там гроші на депозиті, щоб заплатити певну суму, зазначену в чеку, особі, що вказана в ньому.

У вигляді чека системні банки надають міжнародні системи банківських переказів. Продавець надає телеграфний переказ або поштовий переказ грошових коштів Покупцю, у випадку, якщо він довірений клієнт або агент. Це пов'язане з ризиком, так як продавець постачає товар без будь-яких гарантій отримання оплати.

Як і чек, тратта –це порядок оплати. Він оформляється експортером і представляється імпортером. Він також називається переказний вексель. Тратта на пред’явника - це платіж, який виплачується негайно після пред'явлення. Рахунок, що оплачується пізніше називається тратта з оплатою в кінці обумовленого періоду. Є 30-денна, 60-, 90 - і 120-денна тратта.

Дуже корисний метод – це приєднання постачальних документів (коносамента, страхового поліса та рахунків-фактури) до тратти та передання їх в банк на інкасо. Документи можуть бути передані покупцеві проти платежу (Д. П. – документи проти платежу) або проти акцепту проекту (Д. А. – документи проти акцепту). Д. П. належить до тратти на пред’явника, Д. А. посилається на тратту з оплатою в кінці обумовленого періоду.

Тратта на пред’явника не потребує прийняття. Тратта з оплатою в кінці обумовленого періоду повинна бути обов'язково прийнятою. Платник пише "Акцептований" на ній і пише своє ім'я.

Проект потім повертається продавцю< хто може зберігати його до закінчення терміну.

Цей спосіб оплати передбачає ризик для експортера чи його банку, бо може статися, що тратта не узгоджена при настанні терміну оплати.

Вантажовідправник має повний захист коли тратта представлена в акредитивному листі. Принаймні, коли акредитив це підтверджений, оплата гарантується.

Банк гарантує оплату в разі, якщо відкривач не повертає кредит. Крім того, акредитив не може бути анульований до завершення терміну придатності.

Револьверний акредитив –це особливий вид, значення якого постійно збільшують до певної межі після кожного постачання, тим самим заощаджуючи витрати на кілька акредитивів.

DELIVERY TERMS OF THE CONTRACT. INCOTERMS.

Task 1. Match English terms with their Ukrainian equivalents.

multimodal мультимодальний
mode of transport тип транспорту
ship’s rail рейлинг судна,
critical point of responsibility критична межа відповідальності
risk of loss or damage ризик втрати чи пошкодження вантажу
terminal час навантаження-розвантаження
to assume responsibility взяти на себе відповідальноість
port of shipment порт відвантаження
port of discharge порт розвантаження
receipt одержання, розписка про одержання
vehicle транспортний
to fulfill obligations виконувати зобов’язання
to meet the requirements відповідати вимогам
RO/RO (Roll on/ Roll off) метод транспортування вантажів з горизонтальним навантаженням та розвантаженням
ferry паром
custody зберігання
wagon вантажний вагон
carrier відправник вантажу
carry склади в портах з приладами сортування
carriage транспортування
quay причал
lighter ліхтер
on board a ship на борту судна
marine insurance мoрське страхування
insured особа, яка страхується
insurer страховик
insurance premium страхова премія
EXW Ex Works франко-завод фрахт
FRC – Free Carrier… named point (Kyiv) вільно у перевізника
FOR/FOT – Free on Rail/Truck франко-вагон, вільно у вагоні чи на платформі вантажні
FOA/FOB Airport вільно у аеропорті фрахт
FAS – Free alongside ship вільно вздовж борту судна
FOB – free on board ФОБ – вільно на борту судна
CFR – C and F – Cost and Freight КАФ – вартість та фрахт
CIR – Cost, Insurance, Freight СІФ (вартість, страхування, фрахт)
Freight/ Carriage paid to провізна платня, сплачені до
Freight/ Carriage and Insurance paid to провізна платня та страхування сплачені до
Ex Ship з судна
Ex Quay з пароплаву
DAF – Delivered at Frontier постачання до кордону
DDP – Delivered Duty paid постачання зі сплатою мита
Baltic Exchange Лондонська фрахтова біржа
chartering фрахтування
to collect freight забрати вантаж
consignee одержувач вантажу
lay days сталійний вантажний
port dues портові збори
shipper перевізник
ship owner володар судна перевозити
worldscale Індекс фрахту (Світова шкала)

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: