Истоки герменевтического метода. Эпистемологические модели герменевтического исследования текста (В. Дильтей, Ф. Шлейермахер, Г. Риккерт, П. Рикер, М. Шелер, Э. Бетти, Г. Гадамер). Основные понятия герменевтики: «текст», «интерпретация». Методологическое значение понятия «текст» в юриспруденции. Соотношение буквального и контекстуального типов толкования юридических текстов.
Тема 2. Понятийный аппарат
юридической герменевтики
Понятие юридического текста. Понятия «пропозициональная функция» и «условно пропозициональная переменная». Специфика их использования в юридической практике. Понятия «контекст» и «пресуппозиции». Проблема толкования юридического текста. Виды толкования в праве. Значение интерпретационной деятельности в праве (принцип формализации и его соотношение с принципом состязательности в праве). Типы понимания. Понимание в праве. Понимание и непонимание.
Тема 3. Юридические тексты:
их виды и интерпретация
Понятие интерпретации. Сообщение и метасообщение. Виды метасообщений в правовой коммуникации. Концепции значения слов и выражений (Л. Витгенштейн – «теория языковых игр», Б. Рассел – «соотношение слова и образа в сознании»), специфика их использования в юридической практике.
Тема 4. Классификация видов
интерпретационной деятельности в праве
Интерпретационная деятельность в праве: классификация (общая структура и смысл с точки зрения юридической герменевтики). Виды интерпретационной деятельности в праве: структура и смысл первой части классификации; структура и смысл второй части классификации. Анализ смысла ч. 1 ст. 431 ГК РФ с точки зрения юридической герменевтики. Анализ смысла ч. 2 ст. 431 ГК РФ с точки зрения юридической герменевтики.
Тема 5. Роль официальных интерпретационных фактов
в развитии права
Юридические техники и язык права. Юридическая терминология. Оценочные понятия. Дефинитивные нормы. Прескриптивно-эталонные виды толкования в официальных интерпретационных актах, их правовой статус и значение в развитии права.
Тема 6. Методологические проблемы
толкования актов индивидуального регулирования (договоров, завещаний)
Право как традиция. Правовая традиция: интерпретация и догматизация. Парадигмальный и синтагматический аспекты значения юридических понятий в различных правовых системах. Сравнительное правоведение: диахрония и синхрония юридических смыслов. Проблема переводов юридических текстов. Юридическая наука и взаимовлияние правовых систем. «Герменевтический круг» в толковании актов индивидуального регулирования. Соотношение толкований «по воле» и «по волеизъявлению». К истории вопроса. Контексты, предлагаемые в ст. 431 ГК РФ, для выяснения смысла и цели договора.
СЕМИНАРСКИЕ ЗАНЯТИЯ