Выходят люди в платьях,костюмах.Танцуют. звучит тихая музыка

ПРОЛОГ (Дух отчизны)

История, ты стон

Пророков, распинаемых крестами!

Они сойдут с крестов,

Взовьют еретиков кострами.

 

Безумствует распад.

Но все-таки - виват!

Профессия рождать

Древней, чем убивать!

 

Автор 1:

В истории России одну из значительных страниц представляют попытки ее правительства установить с Америкой торговые и культурные связи. Видную роль в этом деле сыграл граф Николай Петрович Резанов.

(Резанов выходит на центр сцены. Стоит без движения. Автор 2 его «представляет»)

Автор 2: Действительный камергер Его Императорского Величества, проникший в 1806 году в Калифорнию, в то время испанскую, и задавшийся целью воздвигнуть мост между Америкой и Россией. Трагическая случайность в жизни Резанова помешала осуществлению этого грандиозного предприятия.

 

(колокол)

(Резанов «оживает», садится за стол, пишет)

Резанов:

Милостивый государь мой, граф Алексей Николаевич Румянцев! Кончина жены моей, новопреставленной Анны, составлявшей все блаженство дней моих, сделала для меня всю жизнь безобразною. Остаток дней моих хочу посвятить Отечеству. Не в схимну иду - в служение Отчизне. Готов я, возглавив первое кругосветное путешествие россиян, с помощью Божьей, жизнь отдать расцвету "Российско-Американской Кампании", с тем, чтобы распространить свет Отечества нашего до Калифорнии и Сандвичевых островов. Да будет судьба наша крылата парусами!!! (запись)

Дух отчизны:

Милый граф. Вы глядите вдаль,

Но мудрее нас – Государь.

Подождать - значит дело знать,

В промедлении – благодать.

 

Офицер:

Резанов потерял во сне покой.

Существованье без любви не обретает смысла.

И радость жизни унесло рекой.

В душе осталась преданность Отчизне.

 

В моем же сердце только расцвела весна

И мысль терзает, что придется нам расстаться,

Но долг перед Отечеством – приказ.

Дух Родины зовет ему отдаться.

 

Резанов:

Милостивые государи! Дабы две великие державы могли процветать в спокойном и полезном единении, необходимо вдохнуть жизнь в дела нашей Кампании. Западный берег Америки, богатейшая житница, земной рай испанской Калифорнии - вот наш главный компаньон, вот наш первый союзник! Здесь найдем мы сбыт сибирских пушных богатств, отсюда потянутся дороги в Нагасаки и Кантон, через Южную Америку в Атлантический Океан и Лондон. Ваше Сиятельство, соблаговолите поддержать сей дерзкий проект мой.

Мечтаю назвать бриг свой народным девизом "Авось". Я удачлив, Ваше Сиятельство... Авось!!!..

Сие предприятие сулит большие блага нашей державе и последствия его будут оценены по достоинству потомками нашими!..  (запись)

 

 Дух отчизны:

Милый граф. Вы глядите вдаль,

Но мудрее нас – Государь.

Чай не мокнете под дождем -

Подождем… Подождем…

 

Офицер:

Чем дольше графу не дают ответ,

Тем ярче вера в наше с Ольгой счастье.

Любимой дал несказанный обет,

Что будем вместе вопреки ненастьям.

 

Америка Резанова влечет,

А я заложник случая всего лишь.

Надеется, что славу там найдет.

Судьба, ты мне несчастие пророчишь…

 

Резанов: (во время слов, продолжается мелодия)

Ваше, Сиятельство, ежели материальные затруднения окажутся единственной преградой на пути к американскому континенту, готов буду приобресть на собственные средства две шхуны на санкт-петербургской верфи и, придав им соответственно наименования "Юнона" и "Авось", преисполнен буду решимости в начале лета 1806 года пуститься в плавание к берегам Нового света!..

 

 

Резанов: (говорит под музыку – виолончель)

Господи, воззвав к тебе, услышь меня,

Господи!

По морям бушующим я плыву без компаса.

Я зову без голоса, пучинам отданный.

Родина, услышь меня, услышь меня,

Родина!

Полетят покойники-планеты по небу.

Кто-нибудь, услышь меня, (кричит) услышь меня, кто-нибудь!!!

 

Душой я бешено устал!

Точно тайный горб

На груди таскаю.

Тоска такая!

Будто что-то случилось или случится.

Ниже горла высасывают ключицы...

 

Российская империя - тюрьма,

Но за границей та же кутерьма.

 

(речитатив под музыку (тут уже другая музыка))

Родилось рано наше поколение,

Чужда чужбина нам и скучен дом,

Расформированное поколение

Мы в одиночку к истине бредем.

(выходят моряки с завязанными глазами)

Чего ищу? Чего-то свежего!

Земли старые - старый сифилис.

Начинают театры с вешалок,

Начинаются царства с виселиц.

 

Земли новые - табула раза.

Расселю там новую расу -

Третий Мир - без деньги и петли,

Ни республики, ни короны!

Где земли золотое лоно,

Как по золоту пишут иконы,

Будут лики людей светлы!..

  (музыка затихает)

Смешно с всемирной тупостью бороться,

Свобода потеряла первородство.

Ее нет ни здесь, ни там...

Куда же плыть?

Не знаю, капитан...

Граф Румянцев: (очень пафосно)

Господин камергер! Памятуя ваши заслуги, одержимость и удачу, что сопутствовала Вам в прежних Ваших дерзких предприятиях, Ваш покорный слуга добился всемилостивейшего одобрения сему проекту. Государь избирает Вас на подвиг, пользу отечеству обещающий. Вам вверяется образование и участь жителей Русской Америки. Надлежит попытаться установить новые морские торговые пути с широчайшей юрисдикцией на правах главного уполномоченного Его Императорского Величества. Повелеваю отплыть Вам 23 июля 1806 года, ввиду напряженной международной обстановки, под военно-морским Андреевским флагом Империи!!!

 

Резанов: За Веру, Царя и Отечество!!!

 

Ольга (невеста офицера):

Я знаю, чем скорей уедешь ты,
Тем мы скорее вечно будем вместе.
Как не хочу, чтоб уезжал,
Как я хочу, чтоб ты скорей уехал.
Возьми меня, возлюбленный, с собой,
Я буду тебе парусом в дороге,
Я буду сердцем бурю предвещать.
Мне кажется, что я тебя теряю…

 

(колокол)

(песня моряков «Авось»)

 

В море соли и так до черта.                                         (моряки начинают медленно выходить в такт музыки)
Морю не надо слез. Морю не надо слез.
Наша вера вернее расчета.
Нас вывозит "авось", нас вывозит "авось".

Нас мало, нас адски мало,                                     
Но самое страшное, что мы врозь.

Но из всех притонов, из всех кошмаров
Мы возвращаемся на "Авось"

 

(все поют)
Вместо флейты поднимем флягу,
Чтобы смелее жилось, чтобы смелее жилось.
Под небесным Андреевским флагом                       (начинает подниматься флаг)
И девизом "авось", и девизом "авось"!

Нас мало и нас все меньше
И парус пробит насквозь.
Но сердца забывчивых женщин
Не забудут "Авось", не забудут авось!

 

В море соли и так до черта.
Морю не надо слез. Морю не надо слез.
Наша вера вернее расчета.
Нас вывозит "авось", нас вывозит "авось".

От ударов на наши плечи
Гнется земная ось. Гнется земная ось.
Только наш позвоночник крепче.
Не согнемся авось, не согнемся авось!

 

За Веру, Царя и Отечество!!!


Вместо флейты поднимем флягу,
Чтобы смелее жилось, чтобы смелее жилось
Под морским Андреевским флагом
И девизом "авось", и девизом "авось"!!!                     (Резанов подходит сзади к флагу и срывает его)

(еще 2 раза «авось», как эхо)

(колокол)

Голоса моряков: (под звук урагана, шторма)

Да будет судьба наша крылата парусами!..

Матерь Богородица! Спаси и помилуй!

Парус новорожденный в бурях проведи!

Пожелай, как водится, чтобы нам под килем

было восемь футов голубой воды!

Сцена 2

На сцену выбегают Кончитта и Фернандо, смеются. Играют в «догонялки. Фернандо ловит ее. Кончита снимает с него повязку, он пытается ее поцеловать, она отстраняется и выходит к краю сцены. Фернандо приобнимает ее за плечи..

 

Фернандо: (поет)

Como meganta

Mis sufrimientos

Cabal me mata

Es se sufrir.

Como meganta

Mis sufrimientos

Cabal me mata

Es se sufrir.

 

Фернандо робко и быстро целует в щеку и убегает.

(Фернандо уходит, Кончитта остается одна)

 

Кончитта: (поет)

Не тому меня пастор учит -

Чему учит сердечный стон.

Почему еженощно мучит

Этот странный и дерзкий сон?

 

Я вчера глядела в колодец

И, виденьем не наших мест,

Мне привиделся флотоводец

На мундире заморский крест.

 

Его очи дерзкие сини,

А когда подымает взгляд,

Как играет на клавесине -

У него ресницы звенят.

 

(Кончитта убегает со сцены. Русские моряки высаживаются на американском берегу)

 

Сцена 3

Резанов: Благословен Калифорнийский край! Да воздадутся в мире мир и рай! Когда наши державные народы соединятся не на поле брани, а на поле благодати и любви! Наградою всеобщей будет нам мир наций, благодарствие потомков, вовеки станет тихим океан!

 

Губернатор:

Nuestros corazones están llenos de orgullo dar la bienvenida a este enviado en tierras del emperador Alexander. Еxpresamos nuestro deseo de responder a la hospitalidad. Gobernador de San Francisco se complace en invitar a los invitados rusos en un baile en honor del decimosexto cumpleaños de la hija de María de la Konchitty Concepción.

 

Переводчик:

Наше сердце исполнено гордости приветствовать на этой земле посланника Императора Александра. И мы выражаем наше желание ответить гостеприимством. Губернатор Сан-Франциско имеет честь пригласить гостей на бал в честь шестнадцатилетия его дочери Марии де ля Кончитты Консепсьон.

 

Резанов:

Приглашение принимается.

 

Переводчик:

Invitación es aceptada.






























Выходят люди в платьях,костюмах.Танцуют. звучит тихая музыка

Губернатор:

Tengo el honor de presentarles a mi hija María de la Konchitty Concepción y su prometido el señor Fernando!

Переводчик:

Губернатор Сан-Франциско имеет честь представить свою дочь Марию де ля Кончитту Консепсьон и ее жениха сеньора Фернандо.

 

Переводчик:

Иностранец Вас ангажирует на танец.

 

(выходит Кончитта, первый танец под «Белый шиповник», театр теней на фоне флага: 2 пары танцующих. Ближе к концу песни Кончитта и Резанов заходят за флаг, «поцелуй». Уходят в разные стороны за кулисы)

(Кончитта выбегает на сцену. Молитва. Появление Резанова)

Кончитта:

Ave Maria! Ayúdame. No sé qué hacer. Pregunta me rompe el corazón. Ave Maria!

 

Резанов: (под музыку)

Ангел, стань человеком,

Подыми меня, ангел, с колен.

Тебе трепет сердечный неведом,

Поцелуй меня в губы скорей.

 

Твоим девичьим векам

Я открою запретнейший свет,

Глупый ангел шестнадцатилетний,

Иностранка испуганных лет.

 

Я тебе расскажу о России,

Где злодействует соловей,

Сжатый страстной любовной силой,

Как серебряный силомер.

 

Там храм Марии Чудотворной.

От стены наклонились в пруд

Белоснежные контрфорсы,

Словно лошади воду пьют.

 

Ты узнаешь земные

Божество, и тоску, и юдоль,

Я тебе расскажу о России,

Я тебя посвящаю в любовь.

 

(Танец Кончитты и Резанова. После танца они уходят)

Сцена 4

(все на повышенных тонах, динамичное действие, все время происходит какое-то движение)

Голоса морских офицеров:

Парчи - 300 аршин, бархату - 350 аршин, атласу - 64,английского сукна - 74, испанского - две куски, черного - 20 кусков, сервизов столовых "Дежонэ" работы фарфорового завода - 6, зеркал - 15, ружья охотничьи, косы стальные...

 

 

(Гонец от Кончитты передает Резанову письмо)

Резанов: (в зал)

Письмо от Кончитты.

 

Офицер:

Все куртизируете, граф, все куртизируете.

Остерегитесь! Город полон слухов.

 

Резанов:

Не забывайтесь, лейтенант!.. (строго)

Солонины -1100 пудов, пшеницы - 540!

 

Офицер:

Ваша светлость! Говорят, что святой отец, которому исповедовалась Кончитта, нарушил тайну исповеди. Он рассказал родителям невесты о том, что вы, ваша светлость, обесчестили девушку. Невеста в отчаянии. Родители готовы к мести.

 

Резанов: (весело, задорно)

Не берите в голову, лейтенант.

 

Переводчик:

Ваша светлость, некий молокосос Фернандо, жених прелестной Кончитты, грозится убить Вашу светлость. Молодой весьма опасен.

 

Резанов:

Мичман, отплытие на носу, а состояние шхуны отвратное. Все бабьи сплетни в голове! Все свободны!

 

(Появляется вооруженный Фернандо)

Фернандо:

Mato usted a mi novia
con su negro deshonor!
Ah, diablo, asi mi fobia no
sabra ya de perdon!


(Вы погубили невесту мою
Вашим черным бесчестьем!
О, дьявол, ярость моя не
оставит места милосердию!)

Резанов:

Что ему от меня нужно?

 

Переводчик:

Ваша светлость! Он говорит, что Вы совершили бесчестный поступок. Вы погубили его невесту. Он проклинает Вас!

 

Резанов:

Переведите ему, что он сволочь и пусть убирается ко всем чертям!

 

Фернандо:

Un acto tan impuro
no olvida el santo scielo
Aqui yo me apresuro:
con arma invito al duelo!

 

(Черный такой поступок
Святые Небеса не забудут.
Готов теперь же я:
с оружием зову Вас на поединок!)

Переводчик:

Он совсем обезумел. Ваша светлость...

Он говорит в том смысле, что вызывает Вас на дуэль.

 

Резанов:

Дуэль?! Щенок! Оставьте нас! Я ему объясню без переводчика!..

 

(Схватка. Фернандо повержен. В отчаянии что-то шепчет, лежа на земле)

Фернандо:

Si usted deja a Conchita,
muerta usted la de jara.
Le pido, mi voz grita,
llevela a su
lejo hogar.

 

(Если Вы покинете Кончитту,
смерти достанется она.
Молю Вас, голос мой вопиет,
с собой ее возьмите, в далекую
свою отчизну.)

 

Резанов: (раздраженно)

Что еще он от меня хочет?

 

Переводчик:

Он просит Вас жениться на Кончитте. Если Вы этого не сделаете, она погибнет. Она не переживет позора. Он умоляет Вас...

 

Резанов:

Оставьте нас...

 

(Резанов и Фернандо остаются одни. Пьют. Примирение)

 

Фернандо:

La amo tanto!

Резанов:

Я тоже люблю ее. Больше жизни.

Фернандо:

Tómelo en Rusia.

Резанов:

Если бы я мог! Она католичка, мы не можем обвенчаться!

Фернандо:

Sin ti, morirá!

Резанов:

И я умру без нее… К черту сомнения!!! Мы должны быть вместе!!!

 

Сцена 5

(Следующая сцена – венчание. Кончита и Резанов выходят из противоположных концов сцены со свечами в руках. На Кончите белый кружевной платок («испанская фата»))

Голос из-за кулис: Раб Божий Николай венчается рабе Божей Кончитте….

(на сцену врывается моряк со свитком в руке, перебивает священника)

Моряк: Граф, вас отзывают в Россию!

 

(немая сцена)

(песня «Я тебя никогда не забуду»)

Резанов:
Ты меня на рассвете разбудишь,
Проводить необутая выйдешь.
Ты меня никогда не забудешь,
Ты меня никогда не увидишь.

Кончитта:

Como no quiero que te vayas
Como quiero que te vayas mas pronto
Llevame amado contigo
Yo te sere una vela en el camino
Yo te prevendre tormentas con el corazon.

Резанов:

Она плачет?..

 

Переводчик:

Нет, что Вы? Напротив!

Она говорит: «Я знаю, чем скорей уедешь ты,
Тем мы скорее вечно будем вместе.
Как не хочу, чтоб уезжал,
Как я хочу, чтоб ты скорей уехал.
Возьми меня, возлюбленный, с собой,
Я буду тебе парусом в дороге,
Я буду сердцем бурю предвещать.
Мне кажется, что я тебя теряю…»

Резанов:
Не мигают, слезятся от ветра                      (Резанов снимает с Кончитты белый платок и одевает серый)                     
Безнадежные карие вишни.
Возвращаться – плохая примета.
Я тебя никогда не увижу.

Кончитта:
Заслонивши тебя от простуды,
Я подумаю – Боже Всевышний.
Я тебя никогда не забуду,
Я тебя никогда не увижу.

ХОР:
И качнутся бессмысленной высью
Пара фраз залетевших отсюда.
Я тебя никогда не увижу,
Я тебя никогда не забуду.

Резанов:
И качнутся бессмысленной высью
Пара фраз залетевших отсюда.
Я тебя никогда не увижу,

 

Кончитта:
Я тебя никогда не забуду.
Резанов:
Я тебя никогда не увижу,

Кончитта:
Я тебя никогда не забуду.
Резанов:
Я тебя никогда не забуду,

Кончитта:
Я тебя никогда не увижу.
Резанов:
Я тебя никогда не увижу,
Кончитта:
Я тебя никогда не забуду.
Резанов:
Я тебя никогда не увижу.                       (Резанова канатом, а потом и флагом оттягивают от Кончитты)

(Кончитта садится на сцену. Сидит до песни)

Автор:

Он мечтал, закусив удила, свесть Америку и Россию. Авантюра не удалась. За попытку - спасибо!

Резанов: (поет под мелодию песни «Авось»)     
Принесите карты открытий
В дымке золота...
В дымке золота, как пыльца...
И облив самогоном, - сожгите
У надменных дверей...
У надменных дверей дворца.

Принесите три самых желанья,
Что я прятал от жен и друзей,
Что угрюмо отдал на закланье
Авантюрной планиде...
Авантюрной планиде моей...

(музыка обрывается. Дальше – речитатив)

(здесь отрезок из кастинга. Резанов умирает)

Автор 1: Последние упоминания о дальнейшей судьбе Кончиттымы находим в путешествиях вокруг света Отто фон Кацибу. Кацибу дважды заходил на Аляску и посещал Калифорнию в 1816 и 1825 годах. Кацибу пишет, что доходившим до Кончиты отрывочным сведеньям о смерти Резанова, не подтвержденным подробностями, она долго не верила, и продолжала жить надеждами о возвращении жениха, но годы шли, а Резанова не было. Лишь в 1842 году английский путешественник сер Джордж Симпсон, посетив Сан-Франциско, сообщил 52-летней Кончите точные сведения: где и при каких обстоятельствах погиб выдающийся путешественник граф Николай Петрович Резанов. Только тут Кончитта поверила в его смерть и дала обет молчания на оставшиеся годы. Кончита ждала Резанова (пауза) 35 лет. Спасибо.

 

(песня «Аллилуйя любви»)

Дети двадцать первого столетья,
Начался ваш новый век,
Неужели вечно не ответит на вопрос согласья человек?
Две души, несущихся в пространстве, полтораста одиноких лет, мы вас умоляем о согласьи, без согласья смысла в жизни нет
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, аллилуйя.
Аллилуйя возлюбленной паре,
Мы забыли, бранясь и пируя,
Для чего мы на Землю попали,
Аллилуйя любви, аллилуйя любви,
Аллилуйя.
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, аллилуйя.
Аллилуйя всем будущим детям,
Наша жизнь пролетела аллюром,
Мы проклятым вопросам ответим:
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, аллилуйя.
Я люблю твои руки и речи,
С твоих ног я усталость разую,
В море общем сливаются реки,
Аллилуйя любви, аллилуйя любви,
Аллилуйя.
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, аллилуйя.
Аллилуйя Кончите с Резановым,
Исповедуя веру живую,
Мы повторим под занавес заповедь:
Аллилуйя любви, аллилуйя любви,
Аллилуйя.
Аллилуйя актерам трагедии,
Что нам жизнь подарили вторую,
Полюбивши нас через столетья
Аллилуйя, аллилуйя,
Аллилуйя, аллилуйя.

 

Автор 1:

А спустя ещё два века, произошел символический акт воссоединения влюбленных. Осенью 2000 года шериф калифорнийского города Бениша, где похоронена Мария де ла Кончитта Консепсьон, привез в Красноярск горсть земли с её могилы и розу, чтобы возложить к белому кресту, на одной стороне которого выбиты слова Я тебя никогда не забуду, а на другой — Я тебя никогда не увижу.

БУРНЫЕ ОВАЦИИ!!!

 

















































































































Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: