Прямая и косвенная речь в английском языке
Прямая речь (direct speech) – передача высказывания чужой речи, дословно введённая в речь говорящего.
Прямая речь вводится без союзов. В тексте выделяется кавычками или дается отдельным абзацем, в начале которого ставится тире.
Вводные слова и прямая речь разделяется запятой, в конце прямой речи знаки препинания ставятся внутри кавычек.:
- Не said, "I don't know." – Он сказал: «Я не знаю».
- "I don't know," Не said.
В этом предложении слова "I don't know" - это прямая речь, а слова "Не said" – это слова автора или вводные слова.
Иногда слова автора и прямой речи разделяются двоеточием:
- Не said: "I don't know."
Непрямая (косвенная) речь (indirect speech) передает авторские слова не слово в слово, а по содержанию, в виде дополнительного придаточного предложения.
В косвенной речи кавычек нет. Слова, которые вводят прямую речь, становятся главным предложением, а прямое утверждение - придаточным предложением, которое вводится союзом that:
|
|
- Не said (that) he didn't know. – Он говорил, что он не знает.
Если глагол вводной части - в настоящем времени или указывает на действие в будущем, то при преобразовании прямой речи в косвенную время глагола чужой речи остаётся неизменным:
- Не says, "I don't know. " → Не says he doesn't know.
- Не will say, "I don't know. " → Не will say he doesn't know.
- Не says, "I didn't know. " → Не says he didn't know.
- Не will say, "I didn't know. " → Не will say he didn't know.
Если глагол вводной части – в прошедшем времени, то при преобразовании прямой речи в косвенную учитывается правило согласования времён.
Правила передачи прямой речи в косвенную:
1. Если в прямой речи глаголы стоят в Present Tense, то в косвенной речи они будут в Past Tense.
Present Simple → Past Simple
Present Continuous → Past Continuous
Present Perfect → Past Perfect
“I am reading a book”, he explained. «Я читаю книгу», – пояснил он. | He explained that he was reading a book. Он пояснил, что он читает книгу |
“I always drink coffee”, she said. «Я всегда пью кофе», – сказала она | She said that she always drank coffee. Она сказала, что она всегда пьет кофе. |
2. Если в прямой речи глаголы стоят в Past Tense, то в косвенной речи они будут в Past Perfect (или могут не употребляться).
Past Simple → Past Perfect
Present Perfect → Past Perfect
“Bill arrived on Saturday”, he said. «Билл приехал в субботу», – сказал он. | He said that Bill had arrived/ arrived on Saturday. Он сказал, что Билл приехал в субботу. |
3. Глаголы в прямой речи в форме Past Perfect не изменяются.
Past Perfect → Past Perfect
He said, “We had finished our work by five o’clock.” Он сказал: «Мы окончили свою работу к пяти часам». | He said that they had finished their work by five o’clock. Он сказал, что они окончили свою работу к пяти часам. |
|
|
4. Если в прямой речи глаголы стоят в любом будущем времени, то в косвенной речи они переходят в соответствующее ему будущее в прошедшем (Future-in-the-Past).
Future Simple → Future Simple in the Past
Future Continuous → Future Continuous in the Past
Future Perfect → Future Perfect in the Past
“She will come soon.” «Она скоро придет». | They told me that she would come in soon time. Они сказали мне, что она скоро придет. |
5. Если в прямой речи модальные глаголы стоят в Past Tense, то в косвенной они меняются так:
can → could
will → would
shall → should
may → might
Но формы Past Tense от модальных глаголов could, would, should, might в косвенной речи сохраняются.
“We will go home.” «Мы придем домой». | She said that they would go home. Она сказала, что они придут домой. |
She said, “You could help my sister.” Она сказала: «Ты мог помочь моей сестре». | She said that I could help her sister. Она сказала, что я мог помочь ее сестре. |
6. Модальный глагол must в косвенной речи может не меняться, или может принимать форму прошедшего времени от конструкции have to = had to.
“I must clean the room.” «Я должен убрать комнату». | He said he must / had to clean the room. Он сказал, что он должен был убрать комнату. |
7. Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами.
Прямая речь (Direct speech) | Косвенная речь (Indirect speech) |
now | then, at that moment |
here | there |
this | that |
these | those |
today | that day |
tomorrow | the next day, the following day |
next week | the following week |
yesterday | the day before, the previous day |
last week | the previous week |
last night | the night before |
a year ago | a year before |
tonight | that night |
next Monday | the following Monday |
last Friday | the previous Friday |
the day before yesterday | two days before/two days earlier |
ago | ago before |
He said, “I shall do it tomorrow. ” – Он сказал, что сделает это завтра.
He said that he would do it the next day. – Он сказал, что сделает это на следующий день.
8. Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу.
He says, “I have your T-shirt.” – Он говорит: «У меня есть твоя футболка».
He says that he has my T-shirt. – Он говорит, что у него есть моя футболка.
С помощью косвенной речи передают приказания, просьбы и вопросы. Для передачи приказания используют глагол в форме инфинитива с частицей to:
- My mom said: "Stay in bed for several days."
- My mom told me to stay in bed for several days.
- "Stop right there," they ordered us.
- They ordered us to stop right there.
Для передачи приказания запрещающего характера употребляют not с инфинитивом:
- The father said to the son: "Don’t touch the socket."
- The father warned the son not to touch the socket.
Общий вопрос, начинающийся со вспомогательного глагола и требующий ответа yes, no, вводится с помощью союза if или whether. Порядок слов в предложении - прямой, как в утвердительном предложении:
- Kate's mother asked her: "Are you going to visit Tom?"
- Kate's mother asked her if she was going to visit Tom.
- She asked Anny, "Are you well?"
- She asked Anny if she was well.
Специальные вопросы, начинающиеся со слов what, when, where, how, why, в косвенной речи ничего не добавляют. Вопросительные слова становятся соединительными союзами. Они связывают главное и придаточное предложение. Порядок слов в них - прямой.
- I asked my boyfriend, "What did you plan to do?"
- I asked my boyfriend what he had planned to do.
- A stranger asked me, "Where do you live?"
- A stranger asked me where I lived.
В вопросе к подлежащему, который начинается словом who, порядок слов не меняется.
- Tomas asked, "Who has taken my pen?"
- Tomas asked who had taken his pen.