Имена существительные

Культура речи

Тема:  Морфологические нормы

Вопросы

 

1. Морфологические нормы употребления имён существительных,.

2. Морфологические нормы употребления имён числительных.

3. Морфологические нормы употребления глагольных форм.

4. Морфологические нормы употребления имён прилагательных.

5. Морфологические нормы употребления предлогов и местоимений

 

«Язык –это история народа.

 Язык – это путь цивилизации и культуры.

Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью»

(А.Куприн)

«Грамматика повелевает даже царями»

(Мольер)

 

Морфология  раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов, то есть грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории (род, число, падеж).

Морфологические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи, определяющие литературный статус определенных словоформ.

В русском языке средства выражения грамматических значений варьируются, при этом варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской. Умелое использование вариантов позволяет говорящему точнее выразить мысль, разнообразить свою речь, свидетельствует о речевой культуре.

Самую обширную группу составляют варианты, использование которых обусловлено функциональным стилем или жанром речи. Так, в разговорном стиле зачастую употребляются формы родительного падежа множественного числа (апельсин, помидор, у ней, от ней). Вместе с тем, в официальной письменной и устной речи употребление таких словоформ является нарушением морфологических норм русского языка (верно: апельсинов, помидоров, баклажанов, у неё, от неё).

Употребление вариантов может быть обусловлено профессиональной принадлежностью. Так, вещественные существительные сахар, топливо, масло, нефть, соль, мрамор употребляются в форме единственного числа. Однако, в профессиональной речи для обозначения разновидностей, сортов веществ используется форма множественного числа: сахара, топлива, масла, нефти, соли, мраморы.

В русском языке существуют и морфологические варианты, которые рассматриваются как равнозначные. Например, токари - токаря, цехи - цеха, весною - весной, дверями - дверьми.

В русском языке немало слов мужского и женского рода, обозначающих людей по их должности, профессии. Их можно разделить на существительные, употребляемые только в мужском роде: ректор, бизнесмен, профессор, доцент; только в женском роде: прачка, няня, модистка, маникюрша, бесприданница, кружевница, швея-мотористка; а также, употребляемые как в мужском, так и в женском роде: спортсмен –спортсменка, поэт – поэтесса, учитель–учительница.

Ф ормы мужского и женского рода могут отличаться значением или стилистической окраской. Так, слова профессорша, докторша употребляются в значении «жена профессора», «жена доктора» и имеют разговорный оттенок (при этом, в качестве названия должности становятся просторечными). Родовые параллели: кассирша, сторожиха, бухгалтерша, контролерша, лаборантка, вахтерша, билетерша, библиотекарша, – квалифицируются как разговорные, а врачиха, как просторечная.

Затруднения возникают тогда, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет о лице женского пола, а соответствующая нейтральная параллель в языке отсутствует. В этом случае при существительном мужского рода (психолог, дефектолог, врач) употребляется глагол женского рода в прошедшем времени (провела занятие, начала приём). Возможны и такие варианты: сильный дефектолог Дроздова – сильная дефектолог Дроздова. Однако в стилистическом словаре вариантов «Грамматическая правильность русской речи» относительно такого употребления определений сказано: «В письменной строго официальной или нейтрально-деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного». Например: выдающийся дефектолог и психолог Сусанна Яковлевна Рубинштейн.

Распространённые грамматические ошибки, связанные с употреблением разных частей речи

Имена существительные

1. Неверное употребление рода имён существительных: железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль, заказной бандероль, лакированный туфель.

Следует запомнить, что существительные рельс, шампунь – мужского рода, а мозоль, бандероль, тУфля – женского, поэтому следует говорить: железнодорожный рельс, французский шампунь, большая мозоль, заказная бандероль, лакированная туфля.

2. Неверное употребление иноязычных несклоняемых слов, обозначающих неодушевленные предметы. Данные существительные, относятся, как правило, к среднему роду: шоссе, кафе, пальто, эскимо, метро, какао, шардоне, капучино, депо, кашпо. В некоторых случаях значение рода существительных определяется родом существительного, обозначающего более широкий класс понятий: салями (колбаса), кольраби (капуста), цеце (муха), иваси (сельдь), авеню (улица). Эти существительные женского рода.

3. Неверное употребление несклоняемых существительных иноязычного происхождения, обозначающих животных и птиц. В соответствии с морфологическими нормами такие слова относятся к мужскому роду: розовый фламинго, смешной кенгуру, маленький пони, яркий какаду, игривый шимпанзе.

4. Неверное употребление существительных в родительном падеже множественного числа. В словах мужского рода в родительном падеже множественного числа в соответствии с морфологическими нормами русского языка употребляются следующие формы : пара ботинок, сапог, чулок, яблок, носков, апельсинов, баклажанов, гектаров, помидоров, мандаринов; армян, грузин, башкир, татар, туркмен, калмыков, монголов, киргизов, узбеков, якутов; ампер, ватт, вольт, граммов, килограммов; в словах женского рода: барж, вафель, басен, туфель, свадеб, простЫнь; в исловах среднего рода: блюдец, полотенец, одеялец, зеркалец; в словах, не имеющих единственного числа: яслей, будней, сумерек.

5. Неверное употребление существительных в предложном падеже. Более правильной является форма на -е (например, в отпуске), словоформа на -у – является разговорной (в отпуску).

6. Неверное употребление окончаний существительных во множественном числе.

Правильными считаются следующие формы:

· с окончанием на -а, -я: директора, инспектора, доктора, профессора, отпуска, паспорта;

· с окончанием -и, -ы: инженеры, шоферы, бухгалтеры, редакторы, договоры, торты.

Имена числительные

1. Неверное употребление числительных двое, трое и др.

Собирательные числительные двое, трое и др. употребляются в следующих случаях:

  • с существительными, называющими лиц мужского пола (двое друзей);
  • с существительными дети, люди, ребята, лица (двое ребят);
  • с существительными, употребляющимися только во множественном числе (трое суток).

2. Неверное употребление составных форм имен числительных.

Употребление составных форм имён существительных осуществляется в соответствии со следующими нормами: при склонении составных количественных числительных изменяются все входящие в него слова, при склонении составных порядковых числительных – только последнее слово: «Течение реки достигает 120 (ста двадцати) – 400 (четырехсот) метров в минуту»; «В ночь на 26 (двадцать шестое) июня шел дождь».

Имена существительные, имеющее только форму множественного числа (сутки, сани, ножницы, брюки, очки), до пяти используются с собирательными числительными (двое суток, четверо саней), а с пяти – с количественными числительными: (пять саней, семь суток, восемь ножниц).

Если необходимо указать количество предметов от 22 до 24, обозначенных существительными только во множественном числе, следует прибегнуть к лексической замене: нельзя сказать «двадцать двое (трое, четверо) ножниц», но можно «двадцать ножниц и еще пара», «двадцать две штуки ножниц».

3. Неверное употребление собирательного числительного «оба (обе)».

     Если числительное определяет количество существительных мужского и среднего рода, то употребляется словоформа «оба»: оба ученика, оба окна –именительный; обоих учеников, обоих окон – родительный; к обоим ученикам, обоим окнам – дательный; обоих учеников, обоих окон – винительный; обоими учениками, обоими окнами, – творительный; об обоих учениках, обоих окнах– предложный. Если числительное определяет количество существительных женского рода, используется словоформа «обе»: обе тетради – именительный; обеих тетрадей – родительный; к обеим тетрадям – дательный; обеих тетрадей – винительный; обеими тетрадями – творительный; об обеих тетрадях –предложный.

Глаголы

1. Неверное употребление некоторых глаголов 1-го лица.Так, от у глаголов победить, убедить, очутиться, чудить, чудесить, дудеть, угораздить и некоторых других форма 1-го лица единственного числа не образуется.

2. Неверное употребление глаголов, имеющих в инфинитиве -чь: жечь, течь, печь (всего 16 словоформ). В соответствии с литературными нормами русского языка эти глаголы образуют следующие формы формы 3-го лица единственного числа: жжёт, течёт, печёт (жгёт, текёт, пекёт – просторечные варианты).

 3. Неверное употребление некоторых глаголов (хотеть, мочь, видеть, слышать, ехать, жаждать, гнить и др), не имеющих форм повелительного наклонения.Литературно нормированной является форма «поезжай». Форма «виждь» является архаичной, «моги», «ехай» - просторечной.

Усечённая форма повелительного наклонения возвратных глаголов в: равняйсь, рассчитайсь, -  используются лишь в устной речи.

В системе глагольного словоизменения существует множество вариантов.

В соответствии с современной нормой инфинитив глаголов с основой на с, з имеет окончание -ти: брести, плести, цвести. В XIX в. широко использовались и усеченные формы: Вот вас бы с тетушкою свесть; Не смею моего сужденъя произнесть (Тр.). Мы воспринимаем их как устаревшие.

В глагольных парах видеть - видать, слышать - слыхать вторые имеют разговорную окраску: Если нынче ночью Бэла не будет здесь, то не видать тебе коня (Лермонтов).

Из двух вариантов свистеть - свистать второй может в контексте получать стилистическую окраску (Свистать всех наверх!) и тогда употребляется в профессиональной речи; в иных случаях эта же форма употребляется в переносном значении - «бить с силой»: так и свищет кровь (Лев Толстой).

Из вариантов поднимать - подымать второй имеет разговорную окраску: Цыганы... подымали им (лошадям) ноги и хвосты, кричали, бранились (Толстой). Из вариантов мучиться - мучатъся (мучаюсь, мучаешься, мучается и т.д.) второй - просторечный. Противопоставлены вариантные формы приставочных глаголов с суффиксом -ну- и без него: иссохнул - иссох, исчезнул - исчез, вымокнул - вымок, возникнул - возник, стихнул - стих. Первые вышли из употребления.

Прилагательные

Вызывает сложности образование сравнительной и превосходной степеней прилагательных: нельзя сказать - самый ближайший, самый красивейший, но самый красивый, самый близкий; или просто ближайший, крсивейший.

Предлоги

Нередко встречаются ошибки, связанные с употреблением предлогов. Как сказать: я скучаю по тебе или я скучаю о тебе? Более давней нормой было употребление предлога по и местоимения в предложном падеже: по ком, по чем, по нем, по нас, по вас. Существительные в данной конструкции имели форму дательного падежа: по отцу, по матери, по другу. Поскольку существительные с предлогом по имели форму дательного падежа, то и местоимения стали приобретать эту же форму: по кому, по нему, по чему, по ним. Предложные формы по ком, по нем, по чем в настоящее время устарели, встречаются редко.

Особого внимания требуют предлоги на и в. Они указывают на пребывание в каком-то месте или передвижение в какое-то место. Предлог в показывает, что движение направлено внутрь чего-либо (в сад, в дом, в город) или обозначает пребывание внутри (в саду, в доме, в городе). Предлог на указывает, что движение направлено на поверхность чего-либо (на гору, на дерево, на крышу) или означает пребывание на какой-либо поверхности (на крыше, на палубе). Но чаще выбор предлога определяет традицией.

Кроме того, не всегда учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между синонимическими конструкциями с предлогами из-за и благодаря. Предлог благодаря сохраняет свое первоначальное лексическое значение, связанное с глаголом благодарить, поэтому он употребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря помощи товарищей, благодаря правильному лечению. При резком противоречии между исходным лексическим значением предлога благодаря с указанием отрицательной причины употребление этого предлога нежелательно: не освоил программу благодаря болезни. В данном случае правильно сказать - из-за болезни. Предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам употребляются только с дательным падежом.

 

Местоимения

Местоимения мы, вы: по нас, по вас сохраняют старую форму предложного падежа после предлога по. Употребление дательного падежа у этих местоимений (по нам, по вам) считается нарушением литературной нормы, верно - я думаю о вас, скучаю по вас, скучают по нас, иду к вам, их выбор (а не ихний)..

 

Литература

1. Пасечная, И. Н. Культура речи (аспекты порождения высказывания): практикум: учебное пособие / И. Н. Пасечная, С. В. Скоморохова, С. В. Юртаев; под редакцией С. В. Юртаев. — 3-е изд., стер. — Москва: ФЛИНТА, 2019. — 143 с. — ISBN 978-5-9765-1647-2. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/115784 — Режим доступа: для авториз. пользователей.

2. Петрякова, А. Г. Культура речи: учебное пособие / А. Г. Петрякова. — 3-е изд. — Москва: ФЛИНТА, 2016. — 488 с. — ISBN 978-5-9765-2101-8. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/90274 — Режим доступа: для авториз. пользователей.

3. Былкова, С. В. Культура речи. Стилистика: учебное пособие / С. В. Былкова, Е. Ю. Махницкая. — 5-е изд., стер. — Москва: ФЛИНТА, 2018. — 400 с. — ISBN 978-5-89349-675-8. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/109525 — Режим доступа: для авториз. пользователей.

4. Щербакова, Н. Н. Основы речевой культуры дефектолога: учебно-методическое пособие / Н. Н. Щербакова. — 2-е изд., стер. — Москва: ФЛИНТА, 2014. — 116 с. — ISBN 978-5-9765-2190-2. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/70435 — Режим доступа: для авториз. пользователей.

 




double arrow
Сейчас читают про: