Акт «Божественное королевство Круглого стола — Камелот»

Акт «Божественное королевство Круглого стола — Камелот»

Сюаньцзан $

Что ж, мне пора. Спасибо вам за всё, рыцари.

 

??? (Гавейн) $

 

??? (Тристан) $

??? (Мордред) $

 

Сюаньцзан $

А? Почему все смотрят так сурово? Я что-то не то сделала?

 

Сюаньцзан $

Я всего-то сказала, что мне надоел этот город и пора идти дальше.

 

??? (Агравейн) $

Разумеется… Иными словами, Сюаньцзан Саньцзан, ты хотела сказать, что разрываешь союз с нами, верно?

 

Сюаньцзан $

Ну к чему эти крайности? У меня нет причины становиться вашим врагом.

 

Сюаньцзан $

Я изначально не собиралась надолго здесь оставаться. Я возвращаюсь из Индии. Мне надо идти на родину.

??? (Агравейн) $

Я не могу довериться твоим словам, Сюаньцзан Саньцзан.

 

??? (Агравейн) $

В конце концов, ты - Слуга. Значит, тебе нет нужды повторять свои прижизненные деяния.

??? (Агравейн) $

У тебя нет причин стремиться на родину, равно как и ничто не обязывает тебя возвращаться. Более того, в этом мире твоей родины просто не существует.

 

??? (Агравейн) $

Куда же ты собираешься вернуться?

 

Сюаньцзан $

Ну как можно быть столь закостенелым прагматиком? Я просто следую зову души.

 

Сюаньцзан $

Я просто ищу себе дом. Я странствующая монахиня, в конце концов. И мне скучно без учеников.

 

Сюаньцзан $

Да, на мой взгляд, город этот и вправду великолепен. Мирная, процветающая, прекрасная твердыня, где хватает еды на всех…

 

Сюаньцзан $

Наверное, таким и должен быть идеальный город.

 

??? (Гавейн) $

Благодарю вас. Для нас честь услышать от вас такие слова.

 

??? (Гавейн) $

Именно поэтому, леди Сюаньцзан, почему бы вам не изменить решение и не остаться с нами в замке?

 

Сюаньцзан $

Благодарю, сэр Гавейн. Мне нравится ваша любезность в обращении с женщинами.

 

Сюаньцзан $

Но не настаивайте. Такова моя натура.

 

Сюаньцзан $

Для начала я думаю отправиться в пустыню. Ах да, Тота пойдёт со мной, если вы не против.

 

Сюаньцзан $

Что ж, спасибо за всё! Пока! Чао, увидимся!

 

Гавейн $

Она всё-таки ушла… Какая жалость!

Гавейн $

Она словно освещала всё вокруг. Воистину, эта женщина подобна солнцу.

 

??? (Мордред) $

Да ну? А у меня как гора с плеч свалилась. Она мне сразу не понравилась.

 

??? (Мордред) $

Так что будем делать, Агравейн? Никто не может покидать замок без разрешения отца…

 

??? (Мордред) $

Разве то не закон Круглого Стола? Кроме того, она может помешать нам.

 

Агравейн $

В этом я с тобой согласен, Мордред. Но разрешение от короля уже получено.

 

Агравейн $

По словам короля, если Сюаньцзан Саньцзан намерена покинуть город, у нас нет причин её останавливать.

 

Мордред $

Правда? Чёрт побери, это был такой шанс тайком с ней расправиться.

 

Мордред $

Ладно. Да и долго ли продержится одинокая женщина в пустыне?

 

Мордред $

А, как по-твоему, Тристан? Ты там вообще живой, а?!

 

Тристан $

!!!

 

Тристан $

Прошу прощения. Я вовсе не спал. Прошу, не беспокойтесь обо мне и продолжайте…

 

Тристан $

К тому же, разговоры о дамах лучше вести с Ланселотом, а не со мной…

 

Тристан $

Да… Как ни печально это признавать, у него куда больше опыта в делах любовных…

 

Гавейн $

Сэр Агравейн, как королевский сенешаль, только вы можете говорить с ним лично.

 

Гавейн $

Сказал ли король что-нибудь ещё? Не говорил ли он о защите города?

 

Агравейн $

Помни своё место. Королю нечего вам сказать. От вас требуется только верная служба.

 

Агравейн $

Сюаньцзан Саньцзан чужеземка, но она не предатель, которого предсказывали звёзды. Это всё.

 

Тристан $

Когда взойдёт звезда чужих земель,

Развеет ветер каменные стены,

Померкнет славы королевской свет

И в прах падёт твердыня откровений...

 

Тристан $

Печальная и прекрасная песнь… Если надо, я сию же минуту отправлюсь за ней.

 

Агравейн $

Король позволил ей уйти. Пусть идёт своей дорогой.

 

Агравейн $

Вам следует остерегаться чужеземцев, которые явятся потом. Защита человечества — задача не из лёгких.

 

Агравейн $

Скоро в этот мир явится последний Мастер. Король велит нам принять его с подобающими почестями.

 

Агравейн $

На плечах его, однако, бремя целого мира. С ничтожными мелочами мы должны разбираться сами.

Агравейн $

Слышите, рыцари Круглого Стола? Рассчитываю на вашу преданность.

 

Гавейн $

 

Тристан $

 

Мордред $

Машу $

Мастер, сюда!.. Если останешься на месте, тебя сдует!..

 

Фоу $

Фоу, фо-о-о-у-фо-о!

 

Мастер $

Выбор 1: Глаза, глаза!..

Выбор 2: Это… Иерусалим?!

 

Да Винчи $

Какой же это Иерусалим?! Это густая песчаная буря!

 

Машу $

Мастер, Да Винчи, скорее под скалу! Сейчас будет ещё один шквал!

 

Да Винчи $

Под эти останки неизвестной зверюги, так? Ого, да он огромный, не меньше дракона!

 

Да Винчи $

С Романом есть связь?! Он ещё не объяснил, почему не смог точно всё настроить?!

 

Машу $

Связь с Халдеей нестабильна. Кажется, доктор пытается с этим разобраться…

Мастер $

Выбор 1: Ничего не поделать, у нас всегда так!..

Выбор 2: Ну, у этого места всё-таки ранг EX!..

 

Машу $

Мастер прав. Давайте разбираться самостоятельно.

 

Машу $

Рейшифт благополучно завершён. Мы должны были прибыть на Ближний Восток тринадцатого века.

 

Машу $

Но мы оказались в самом сердце песчаной бури! Может ли это быть Иерусалим той эпохи?

 

Да Винчи $

Похоже, нас забросило слишком далеко в прошлое! Как вернёмся, устрою Романи хорошенькую трёпку… Хм?

 

Да Винчи $

Не та эпоха… Не та эпоха, значит. Погодите-ка, дайте гляну на приборы…

 

Фоу $

Фоу! Фоу, фо-о!

 

Мастер $

Выбор 1: Что-то и Фоу разбушевался!

Выбор 2: Этот звук!..

 

Машу $

Мастер, это враги! Вместе с песчаной бурей сюда движется что-то ещё!

 

Машу $

Видимость почти нулевая, готовимся к бою! Сейчас надо обеспечить себе безопасность!

 

Да Винчи $

Окей, предоставьте это мне! Я покажу вам всё, на что способны мои талант и знание!

 

Да Винчи $

Для первого боя место — хуже не придумаешь, но предлагаю смотреть на это так…

 

Да Винчи $

Истинную красоту не испортить даже песчаной буре!

 

Да Винчи $

Узрите же секретное оружие Да Винчи, прекрасной, мудрой и всемогущей Слуги-секретаря!

Да Винчи $

Вам не кажется, что последний был каким-то странным? Посреди песчаной бури толком было не разглядеть, правда!

 

Машу $

Мне тоже так показалось. Вроде это был какой-то голем, но среди песка было едва видно…

 

Машу $

Мастер, а ты?! Ты смог его разглядеть?

 

Мастер $

Выбор 1: Кажется, это был рыцарь в доспехах!..

Выбор 2: А вы что, не смогли?

 

Машу $

Огромный… рыцарь в доспехах?

 

Да Винчи $

Да уж. Пожалуй, врага проще разглядеть, наблюдая битву со стороны.

 

Да Винчи $

Я вообще не смогла рассмотреть. Стоило приблизиться к врагу, как из-за песка и ветра угадывались разве что очертания.

 

Машу $

Идут ещё враги!

 

Машу $

Меня так и бросает в дрожь! Сюда движется что-то странное, Мастер!

 

Фоу $

Фоу… Фо-оу!

 

Да Винчи $

Показания зашкаливают. Звук хлопающих крыльев и силуэт… Неужели…

 

Да Винчи $

Рицка, берегись! Наш следующий враг, вне всяких сомнений, очень силён!

Машу $

Гигантское существо уничтожено! Но…

 

Да Винчи $

Очень жаль, но мы его не уничтожили. Хотя выглядело, как будто смогли.

 

Да Винчи $

Это был один из сильнейших демонических зверей, превосходящий, пожалуй, даже дракона.

 

Машу $

Значит… это и правда был Сфинкс. Божественный Зверь из египетских легенд с головой человека и телом льва…

 

Да Винчи $

Да. Для такого существа все полученные им раны — что укус комара. Не успеет он и глазом моргнуть, как они мигом затянутся.

Да Винчи $

Так что уходим отсюда поскорее. Сами мы Сфинкса не одолеем.

 

Машу $

Но куда? Жаль, что доктор не может послать нам данные об этой местности…

 

Да Винчи $

А, об этом не беспокойся. Просканировать окрестности для меня раз плюнуть…

 

Да Винчи $

Так, к западу отсюда обнаружен источник воды. Кажется, там находится какой-то водоём. Да там даже есть город.

Да Винчи $

Направимся для начала туда. Рицка, ты наверняка хочешь передохнуть?

 

Мастер $

Выбор 1: Водички бы я сейчас попил…

 

(Выбор 1) Машу $

Да, семпай. Пойдём, отыщем холодную воду.

Выбор 2: Всё нормально, нормально.

 

(Выбор 2) Машу $

Ничего подобного, семпай. У тебя уже явно в горле пересохло, да и вид бледный.

(Выбор 2) Машу $

Да Винчи права, пойдёмте к источнику воды.

 

Конец Главы 1 (1/2)




double arrow
Сейчас читают про: