Topical vocabulary. 1. Categorisation: Children's and adult's books – [книги для детей и взрослых; travel books and biography; romantic and historical novels; crime/thrillers

1. Categorisation: Children's and adult's books – [книги для детей и взрослых; travel books and biography; romantic and historical novels; crime/thrillers; detective stories; war/adventure; science fiction/ fantasy; literary fiction and genre fiction; non-fiction; pulp fiction. Absorbing – захватывающий, увлекательный; adult; amusing – забавный, занимательный, занятный; controversial –вызывающий спор; дискуссионный; dense – вопиющий,; depressing – гнетущий, тягостный; унылый; наводящий тоску; delightful – восхитительный, очаровательный; dirty – вульгарный, непристойный; disturbing – беспокоящий, волнующий; dull –скучный, занудный; fascinating – обворожительный, очаровательный, пленительный; gripping – захватывающий, всепоглощающий, увлекательный, поразительный, потрясающий, удивительный, изумительный; moralistic; nasty – вульгарный, грязный, неприличный, непристойный; obscene – непристойный, непотребный, неприличный; вульгарный, грязный; порнографический; грубый; outrageous – жестокий, возмутительный; оскорбительный; вопиющий, скандальный; profound – глубокий, основательный; мудрый; whimsical – фантастический, причудливый; необычный;; unputdownable – so engrossing that one has to go on reading it..

2. Books and their parts: paperback and hardback – книга в бумажной и твёрдой обложке; binding – переплет; cover – обложка,; spine – корешок; jacket – суперобложка; title – заглавие, название, наименование; epigraph; preface – предисловие; вводная часть; введение, вступление; пролог; the contents list – оглавление; fly leaf –; bookplate – экслибрис; blurb – рекламное объявление; a beautifully printed book; a tome bound in leather/with gilt edges – [том из кожи/с позолочёнными углами]; a volume with a broken binding – [том с повреждённым переплётом]; a book with dense print/with loose pages – [книга с плотной печатью?/оторванными страницами]; a well-thumbed book [захватанная/замусоленная книга].

3. Reading habits: to form a reading habit early in life – сформировать вкус к чтению в детстве; to read silently/incessantly/greedily/laboriously – читать молча/непрерывно/жадно/напряжённо; to read curled up in a chair – читать, помирая со смеху?/скрутившись на стуле; to read a child/oneself to sleep – читать ребёнку/к-н на ночь; to make good bed-time reading – хорошо провести время в кровати за чтением; to be lost/absorbed in a book – быть поглощённым/крайне увлечённым книгой/чтением книги; to devour books – полглощать книги; to dip into/glance over/pore over/thumb through a book – поверхностно изучать, пролистывать/ быстро пролистывать / корпеть над / просмотреть, пролистать книгу; to browse through newspapers and periodicals – просматривать газеты и периодику; to scan/skim a magazine – внимательно изучать/бегло просматривать журнал; a bookworm –книжный червь, любитель книг, библиофил; an avid/alert/keen reader – жадный до / внимательный / увлекающийся книгами.

4. Library facilities: reading rooms and reference sections – 2) читальный зал библиотеки 1) справочный зал; the subject/author/title/on-line catalogue – каталоги: предметный, алфавитный, заглавий, онлайн; the enquiry desk – стол заказов; computer assisted reference service – компьютеризированная справочная служба; to borrow/renew/loan books – взять на время (почитать)/ продлить срок пользования (книгой в библиотеке) /давать на время, CDs and video tapes –запись на компакт-диск и магнитную ленту; rare books – раритеты; to keep books that are overdue – держать просроченные книги; books vulnerable to theft – книги легко воруют; to suspend one's membership – приостановить членство; to be banned from the library. запрещён (вынос?) из библиотеки


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: