Свойства знака

1. Произвольность знака. мы видим, что в действительности сама произвольность знака защищает язык от всякой попытки сознательно изменить его. Говорящие, будь они даже сознательнее, чем есть на самом

деле, не могли бы обсуждать вопросы языка. Ведь для того чтобы подвергать обсуждению какую-либо вещь, надо, чтобы она отвечала какой-то разумной норме. Можно, например, спорить, какая форма брака рациональнее — моногамия или полигамия, и приводить доводы в пользу той или другой; в отношении же языка, системы произвольных знаков, не на что опереться. Вот почему исчезает всякая почва для обсуждения: ведь нет никаких оснований для того, чтобы предпочесть означающее saeur означающему sister для понятия «сестра» и означающее Ochs означающему боги/для понятия «бык».

2. Линейность означающего – длительность, имеющая одно направление. Это связано с особенностями восприятия человека. Означаемое нелинейно, оно одновременно. В речевой цепочке возникают связи между элементами: взаимодействие, зависимости и порядок слов.

3. Неизменчивость и изменчивость языкового знака. Неизменность языка и языкового знака (в длительном периоде времени) необходимы для обеспечения коммуникации представителей разных поколений, для взаимопонимания. Изменчивость языка и языкового знака должна быть, т.к. язык меняется с изменением общества.

4.Двусторонний характер знака: неразрывность понятия и акустического образа. Тем не менее нет однооднозначного соответствия П:О ¹ 1:1. Впервые на это несоответствие указал ученик Соссюра С. Карцевский в 1923 г. в работе "Об асимметрическом дуализме языкового знака". Вероятно, Соссюр имел в виду нейтрализацию явления синонимии и полисемии в речи, в контексте.

5. Чисто оппозитивный характер знака. Знак существует только как член системы, только в силу того, что он чем-то отличается от других единиц. В этой связи Соссюр вводит понятие значимости. Значимость – это элемент содержания языка, который определяется местом знака в системе. «В языке нет ничего, кроме различий». Это верно по отношению к отдельно взятым сторонам знака. Объединяясь, знак становится положительным. Весь механизм языка зиждется на тождествах и противопоставленности, причем последнее – не что иное, как оборотная сторона первого.

6. Безразличие знака к способу реализации. "Историческая случайность, но случайность вполне оправданная, что язык реализуется в звуковой форме». Главное – язык не может не быть знаковой системой, а какой субстанции этот язык – не имеет значения.

7. Множественность знаков, необходимых в любом языке. Значение этого обстоятельства немаловажно. Система письма, состоящая из 20-40 букв, может быть, если на то пошло, заменена другою. То же самое можно было бы сделать и с языком, если бы число элементов, его составляющих, было ограниченным.

Но число знаков языка бесконечно.

8. Ограниченность знаков в языке. Она обусловлена ограниченностью человеческой памяти.

№11: Дискуссионные аспекты теории знака. Аргументация в пользу моно- и билатеральной концепции знака.

Билатеральная концепция разработана Соссюром. Его последователи: Балли, Сэше, Бенвенист, Ельмслев, Якобсон. Однако и среди них есть разногласия: Соссюр считал, что обе стороны знака психичны, а Якобсон – что психично и идеально только означаемое, а означающее – материально.

«Называя знаком комбинацию понятия и акустического образа, Ф де Соссюр говорил, что определение знака как односторонней сущности есть «ходячее употребление этого термина» Выше мы видели, что некоторые его высказывания позволяют сделать вывод о том, что он сам отдавал дань этому «ходячему употреблению» Мы считаем, что это ходячее употребление» отражает реальное положение дел и, по существу, есть факт науки Скорее «ходячим употреблением» надо считать утверждение о двусторонности знака»У Соссюра даже проскальзывает вообще сведение знака в языке только к означающему «Для обозначения языкового знака или точнее — того, что мы называем означающим, иногда пользуются словом символ».

Здесь уже совершенно определенно видна мысль, что знак — это то, что обозначает, а не обозначающее и обозначаемое, взятые вместе Это положение расходится с утверждением Соссюра о двусторонности языкового знака Означаемое, по Соссюру, понятие. Однако он нигде не разбирает вопроса о том, что такое понятие, его отражательную природу.

Монолатеральная концепция знака: Ч. Пирс, Р. Карнап, Зиновьев, Панфилов, Солнцев, Майер.

«Всякий знак, безусловно, односторонен в смысле противопоставленности тому, что обозначается этим знаком. То, что обозначается знаком, находится вне его и имеет, как было показано выше, сложное строение».

Аргументы В.М. Солнцева в пользу монолатеральности: 1) определение знака в семиотике; 2) если знак – двусторонняя сущность, а знак произволен, то такими должны быть обе стороны знака. Но означаемое не условно. Понятие – результат познавательной речемыслительной деятельности человека, социума, человечества. Первый аргумент не корректен. Второй значим. Но нужно учитывать специфику языка.

К спорным аспектам относятся вопросы: может ли знак быть материальным или идеальным? Как соотносятся знаки языка с пирсовскими знаками? Язык как система и речь (текст) по-разному соотносятся с понятием знака. Для языка как системы характерна символичность, условность, а в речи – обязательность или нейтрализующаяся условность. Одно из актуальнейших исследований в теоретическом языкознании – поиск иконичности, прежде всего в синтаксисе. На каждом этапе истории науки о языке нужно обязательно возвращаться к теории знака.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: