C’est l’hiver. Il fait nuit. Il pleut et il neige. Mathieu est malade. Il a la grippe. Il est chez lui. Sur sa table il y a des articles et des livres. Il lit.
Drieux arrive:
-- Salut, vieux! lui dit-il. Tu lis «l’Express»? Il y a des articles curieux?
-- Il y a deux articles sérieux. Tu veux les lire?
-- Avec plaisir. Merci, vieux. Tu vas mieux?
-- Ça va déjà mieux, mais j’ai mal à la tête.
-- Tu as mal à la tête? C’est désagréable.
-- C’est très désagréable. Ma femme est à Charny-sur-Meuse chez sa vieille mère. Elle arrive jeudi.
-- Et Gilberte, ta fille?
-- Gilberte est à l’Université. Elle est studieuse. Elle arrive tard. Peux-tu aller à la pharmacie?
-- Si tu veux.
-- Achète ces cachets. Merci, vieux.
-- Veux-tu des cigarettes?
-- Quelle idée! Qui peut fumer avec une grippe?
Фонетический комментарий
Во французском языке ударение в изолированном слове всегда падает на последний слог. Однако, включаясь в поток речи, слово теряет свое ударение, так как образует с другими словами какбы одно укрупненное «фонетическое слово», называемое ритмической группой, с ударением на последнем слоге этой группы.
maʹdame
madame la direʹctrice
peʹtit
petit muʹsée
Ритмическая группа может состоять из одного, двух или нескольких слов, тесно связанных по смыслу, с единым ударением на последнем слоге последнего слова этой группы.
|
|
parʹlez!
parlez ʹvite!
vous parlez ʹmal
Это ударение называется ритмическим, так как оно определяет ритм фразы.
Ритмическую группу составляет знаменательное слово (глагол, существительное, прилагательное, наречие) с относящимися к нему служебными словами (указательным, притяжательным прилагательным, местоимением, артиклем, предлогом, вспомогательным глаголом). (См.приложение)
Paʹpa haʹbite à Paʹris. (3 ритмические группы) – Папа живет в Париже.
Il haʹbite à Paʹris. (2 ритмические группы) – Он живет в Париже.
Paʹpa est ʹtriste. (2 ритмические группы) – Папа грустит.
Il est ʹtriste. (1 ритмическая группа). – Он грустит.\
Лексико-грамматический комментарий