шри-шука увача
двари дйу-надйа ришабхах курунам
маитрейам асинам агадха-бодхам
кшаттопасритйачйута-бхава-сиддхах
папраччха саушилйа-гунабхитриптах
шри-шуках увача - Шукадева Госвами сказал; двари - у истоков; дйу-надйах - небесной реки Ганги; ришабхах - лучший из Куру; курунам - Куру; маитрейам - Майтрею; асинам - находившегося; агадха-бодхам - бездонных познаний; кшатта - Видура; упасритйа - подойдя ближе; ачйута - непогрешимый Господь; бхава - нрав; сиддхах - совершенный; папраччха - спросил; саушилйа - благородство; гуна-абхитриптах - находящий удовлетворение в трансцендентных качествах.
Шукадева Госвами сказал: Так Видура, лучший из потомков Куру, достигший совершенства в преданном служении Господу, пришел к истокам небесной реки Ганги [в Хардваре], где находился Майтрея, великий мудрец, обладавший поистине бездонными познаниями. Видура, отличавшийся исключительным благородством и находивший удовлетворение в трансцендентном, обратился к нему с такими словами.
КОММЕНТАРИЙ: К тому времени Видура благодаря своей беспримесной преданности непогрешимому Господу уже достиг совершенства. Господь и живые существа по своей природе качественно одинаковы, однако в количественном отношении Господь намного превосходит любое живое существо. Он - вечно непогрешимый, тогда как живые существа склонны подпадать под влияние иллюзорной энергии. Видура преодолел в себе склонность к падению, присущую обусловленным живым существам, так как был ачьюта- бхавой - преданным, полностью поглощенным служением Господу. Эту стадию жизни называют ачйута-бхава-сиддха, что значит «совершенство, достигнутое с помощью преданного служения». Таким образом, тот, кто поглощен преданным служением Господу, является освобожденной душой и обладает всеми хорошими качествами. Мудрец Майтрея сидел в пустынном месте на берегу Ганги в Хардваре, когда Видура, преданный Господа, достигший совершенства и наделенный всеми трансцендентными качествами, приблизился к нему, чтобы задать свои вопросы.
|
|