Поставка

5. 1 Условия поставки,за исключением договорённости обеих Сторон, подчиняются «INCOTERMS-2000» международной торговой палаты.

5. 2 Товары, поставляемые Стороной Б по настоящему Контракту, должны быть поставлены в соответствии с планом-графиком в приложении 6 подэтапами на условиях DAF до пункта назначения ___ КНР.

5. 3 Сторона Б обязана в течение 45 дней до отгрузки каждой партии товаров согласно приложению 7 настоящего Контракта телексом или факсом уведомить Сторону А о № Контракта, наименовании и количестве товара, дате готовности товара к отгрузке, общем весе, габаритных размерах товара, и в то же время отправить Стороне А экспресс-почтой спецификации поставки с указанием порядкового номера, № Контракта, наименований и количества товара, общего веса, габаритных размеров, цены единицы и общей стоимости.

5. 4 На условиях CIF, CIP и CFR, Сторона Б обязана в течение 30 дней до подтверждения фрахта судна телексом или факсом уведомить Сторону А о названии судна, происхождении судна и зафрахтованном трюме. Сторона Б отгружает груз лишь после получения подтверждения от Стороны А, которая обязана выслать своё подтверждение в течение 5 рабочих дней после получения от Стороны Б уведомления.

5. 5 На условиях FCA, после получения от Стороны Б уведомления согласно статье 5. 3 Сторона А обязана уведомить Сторону Б об адресе, телефоне, ответственном лице перевозчика с тем, чтобы Сторона Б смогла непосредственно связаться с перевозчиком по делам отгрузки.

5. 6 На условиях FOB, фрахт судна осуществляет Сторона А в соответствии с планом-графиком в приложении 7 настоящего Контракта, она обязана в течение 20 дней до прибытия судна в порт отгрузки телексом или факсом уведомить Сторону Б о названии судна и предполагаемой дате прибытия судна, № Контракта, транспортном агенте и т. п. с тем, чтобы Сторона Б организовала отгрузку. В случае необходимости изменения судна или досрочного и отсрочного прибытия судна Сторона А и её транспортный агент обязаны своевременно сообщить Стороне Б. Сторона Б должна поддерживать постоянную связь с транспортным агентом Стороны А.

В случае неготовности товара к отгрузке по вине Стороны Б после прибытия судна Стороны А в порт, все издержки за отсрочки и пустой трюм судна оплачиваются Стороной Б. Основанием по суммам указанных издержек для расчёта со Стороной Б служат предоставленные владельцем судна документы. Если товары готовы, а судно Стороны А не прибывает в порт отгрузки в течение 30 дней позже указанного Стороной А срока, то Сторона А должна нести расходы за складирование и страховку товара, начиная с 31-ого дня. Основанием расчёта по суммам служат документы, представленные фирмами складирования и страхования. Если на 45-й день Сторона А всё ещё не может направить своё судно, то Стороны дружески согласуют способ поставки.

5. 7 После отгрузки каждой партии товара Сторона Б обязана в течение 48 часов телексом или факсом уведомить Сторону А о № Контракта, наименовании и количестве товара, общем весе, общей стоимости, № накладной, № счёта, № таможенной декларации, названии судна, дате отгрузки, дате отбытия, пункте отгрузки и предполагаемой дате доставки.

5. 8 После отгрузки каждой партии товара Сторона Б обязана с судном приложить 3 экземпляра следующих документов и при доставке в пункт назначения передать их в филиал Китайской внешнеторговой транспортной корпорации в порту.

1. Чистая накладная морской транспортировки;

2. Упаковочный лист;

3. Коммерческий счёт-фактура (в случае партийной отправки необходимо указать порядочный номер партии отгрузки);

4. Сертификат качества и количества;

5. Сертификат происхождения.

При том в течение 3 дней после завершения отгрузки товара Сторона Б обязана отправить авиапочтой оригиналы вышеуказанных документов Стороне А.

5. 9 Если «товар» обладает сверхразмерами по величине, длине, весу (сверх 26Т/40 х8'х8' или 16Т/20'х8'х8') или требует особого обращения в складировании и транспортировке, то Сторона Б обязана в течение 45 дней до отгрузки уведомить Сторону А факсом о требованиях обращения, предоставить схему внешнего объёма в 6 экземплярах. Если «товар» считается воспламеняемым или опасным, Сторона Б обязана факсом уведомить Сторону А о наименовании и количестве товара, № спецификации опасного вещества, при том отправить авиапочтой инструкцию с указанием наименования, характера, способа особой защиты и предотвращения аварии.

5. 10 Не разрешается погрузка товара на палубе. Перегрузка не разрешается.

5. 11 Датой поставки товара считается дата штемпеля на накладной (коносаменте) международной транспортировки.

5. 12 Технические документы, указанные в приложении 3 к настоящему Контракту, передаются __ партиями Стороной Б Стороне А в аэропорту ___ КНР в течение ___ дней с даты вступления настоящего Контракта в силу. Дата штемпеля прибытия на авианакладной должна быть принята как фактическая дата поставки соответствующей партии технических документов. Все риски и собственности на технические документы переходят от Стороны Б к Стороне А с момента передачи технических документов Стороне А после доставки их в указанный аэропорт. Если Технические документы окажутся недопоставленными, повреждёнными или утерянными, Сторона Б обязана допоставить недопоставленную, утерянную или повреждённую часть в течение 21 дня после получения уведомления от Стороны А. Если это относится к ответственности Стороны Б, то Сторона А не несёт расходы. Если это относится к ответственности Стороны А,Сторона А должна нести расходы по этому.

5. 13 Сторона Б должна не позднее 24 часов с момента отправки технических документов уведомить Сторону А телексом или факсом о № Контракта, номере коммерческого счёта (инвойса), количестве мест, весе, стоимости, номере рейса, дате отправки, номере авианакладной.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: