Комунікаційні бар’єри і підвищення ефективності міжнародних комунікацій

Бар’єри міжнародних комунікацій:

Мовні бар’єри (Language Barriers).

Типові кроки підготовки письмового звіту з використанням перекладу:

збір персоналом матеріалу для включення до письмового повідомлення;

підготовка попереднього проекту повідомлення німецькою мовою у письмовій формі;

доопрацювання проекту німецькою мовою;

переклад матеріалу з німецької мови англійською;

консультація з персоналом, що володіє двома мовами, стосовно перекладу;

доопрацювання проекту англійською мовою в додатковий час доти, доки він не буде придатним для подальшого використання.

2. Бар’єри сприйняття (Perceptual Barriers):

рекламні повідомлення; інші погляди.

3. Вплив культури (The Impact of Culture):

культурні цінності; непорозуміння.

4. Невербальні комунікації (Nonverbal Communication): враження;дистанція (інтимна, особиста, соціальна, публічна).

Вивчення зазначених бар’єрів повинно логічно завершитись розумінням шляхів підвищення ефективності міжнародних комунікацій:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: