Фантом в зрительном зале

Роберт Лоуренс Стайн

Фантом в зрительном зале

Ужастики – 29

«Фантом в зрительном зале»: «Росмэн‑Издат»; Москва; 2000

ISBN 5-8451-0139-5

Оригинал: R. L. Stine, “Phantom of the Auditorium”

Перевод: В. А. Жуков

Аннотация

У героини книги, девочки по имени Брук, есть лучший друг – её одноклассник Зик. Зик получил главную роль в школьном спектакле по пьесе под названием «Призрак». Зик полностью поглощён постановкой. Ему нравится наряжаться в загадочный костюм Призрака. Но Брук считает, что Зик чересчур увлекается и выходит за рамки дозволенного, когда он пугает других участников спектакля. И тогда начинаются на самом деле страшные вещи. На одной из декораций появляется надпись: «Держись подальше от моего родного дома!» Подобно удару молнии прожектор разрывает темноту и высвечивает её. Кто-то пытается сорвать постановку? А может быть, под сценой действительно живёт призрак?

Роберт Лоуренс Стайн

Фантом в зрительном зале

Нашу школу стал посещать загадочный призрак. Его никто не видел. Никто не знал, где он живет.

Но вот уже больше семидесяти лет он появляется в нашей школе.

Первыми его обнаружили мы с моим другом Зиком, когда готовили школьную постановку о призраке.

Наша учительница сказала, что на этой пьесе лежит проклятие, но мы ей не поверили. Тогда мы думали, что она просто шутит.

Но когда я увидела призрака своими глазами, я поняла, что никакие это не шутки. Все оказалось правдой. Честное слово.

Ночь, когда мы встретились с призраком, стала самой страшной ночью в нашей жизни!

Но все по порядку.

Меня зовут Брук Роджерс, я учусь в шестом классе средней школы городка Вудс-Милл.

Зик Мэтьюс – мой лучший друг. Многие девочки считают странным, что мой лучший друг – мальчик, но мне все равно. Зик лучше и прикольнее, чем любая из девочек, которых я знаю. Так же, как и мне, ему очень нравятся ужастики.

Вот уже девять лет, как мы с Зиком дружим.

Нам известно друг о друге почти все. Например, я знаю, что Зик все еще спит в пижаме, на которой изображен лягушонок Кермит!

Ему очень не нравится, когда я кому-нибудь рассказываю об этом. Всякий раз его лицо становится пунцовым, а веснушки проступают еще больше.

Зик ненавидит свои веснушки почти так же, как я свои очки. Не понимаю, почему он так расстраивается из-за пары веснушек. В конце концов, они едва заметны. А летом, когда его кожа темнеет от загара, то их вообще не видно.

Хотела бы я, чтобы вот так же не было видно моих очков. Они делают меня такой уродиной. Но если я не буду их надевать, то буду натыкаться на стены.

Некоторые девочки в школе говорят, что Зик симпатичный. Никогда не думала об этом. Наверно, потому, что знаю его чуть ли не всю жизнь. С тех пор, как наши мамы встретились в зале для игры в боулинг и выяснили, что живут на одной улице.

Слухи о призраке поползли по школе неделю назад. В тот день после уроков я, как обычно, пыталась открыть свой шкафчик в раздевалке. Я убрала волосы с лица и повернула диск на кодовом замке. Дурацкий замок всегда заедает, и это меня бесит.

С четвертой попытки он наконец открылся. Я сунула книги в шкаф и собралась запереть дверцу. Ни за что не поташу учебники домой на выходные. С этой минуты я на каникулах! Целых два дня отдыхаю от школы.

Отлично.

Но прежде чем я успела закрыть дверцу, возле моего уха просвистел кулак, и шкаф с громким стуком захлопнулся.

– В чем дело, Бруки? – раздался голос из-за моей спины. – Ничего не задали на выходные?

Мне не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кто это. Только один человек в целом мире мог позволить себе безнаказанно называть меня Бруки. Я повернулась и увидела ироническую ухмылку Зика. Его светлые волосы, очень длинные спереди и очень короткие на затылке, закрывали один глаз.

Я улыбнулась и показала ему язык.

– Неплохо, Бруки, – промямлил он.

Я быстро сморгнула и что есть силы выпучила глаза. Надо же было как-то отомстить Зику.

Но Зика это не проняло. Он видел мой фокус с глазами уже тысячу раз.

– Нет, ничего не задали, – буркнула я. – В выходные я совершенно свободна. – И тут у меня возникла блестящая идея. – Как ты думаешь, Рич возьмет нас завтра на фестиваль ужастиков в «Синеплекс»?

Мне до смерти хотелось посмотреть три ужастика, которые шли в «Синеплексе». Говорят, один из фильмов – панорамный! Мы с Зиком обожаем смотреть ужастики, просто чтобы посмеяться в страшных местах. У нас нервы из стали. Мы ничего не боимся.

– Может быть, – ответил Зик, отбрасывая упавшую налицо челку. – Но Рич наказан. Ему нельзя брать машину целую неделю.

Рич – старший брат Зика. Большую часть своей жизни он отбывает наказание.

Зик перекинул свой рюкзак на другое плечо.

– Похоже, фестиваль пройдет без нас. Бруки, а ты ничего не забыла? – Он лукаво подмигнул. – Что-то важное?

Я пожала плечами. Забыла? Я не могла припомнить ничего такого.

– Ну, давай, Бруки! Соображай!

Я на самом деле не понимала, что он имеет в виду. Я собрала длинные волосы в хвост и стянула его резинкой, которую носила на запястье.

У меня всегда на каждом запястье по резинке. Мне нравится все иметь под рукой. Кто знает, когда тебе потребуется резинка для волос.

– Правда, Зик, понятия не имею, – призналась я, завязывая тугой хвост. – Почему бы тебе не сказать прямо?

И тут меня осенило.

– Распределение ролей! – завопила я, шлепнув себя по лбу.

Как я могла забыть? Целых две недели мы с Зиком ждали, когда будет известно, получили мы роли в школьном спектакле или нет.

– Пошли проверим! – Я ухватила Зика за рукав фланелевой рубашки и тащила его до самых дверей актового зала.

Мы оба пробовались на роли в пьесе. В прошлом году у нас были небольшие роли в мюзикле «Парни и красавицы». Наша учительница, мисс Уокер, сказала, что в этом году пьеса будет страшная.

Это все, что нам было нужно услышать. Мы просто должны были участвовать в этом спектакле!

У доски объявлений толпилось много ребят. Всем не терпелось прочесть список участников спектакля.

Я так волновалась!

– Мне не видно, Зик! – крикнула я. – Посмотри ты, хорошо?

– Да, сейчас…

– Нет, подожди! Я сама! – завопила я, передумав. Я часто так делаю. Зик говорит, что это сводит его с ума.

Я набрала в легкие побольше воздуха и протиснулась вперед. Грызя ноготь большого пальца на левой руке, я скрестила пальцы на правой и поискала глазами список.

Но когда я увидела, что было написано на доске, я чуть не откусила себе весь палец!

Рядом со списком участников спектакля красовалось уведомление:

Брук Роджерс! Пожалуйста, зайди в кабинет мистера Леей. Ты исключена из школы

Исключена?

От потрясения у меня перехватило дыхание.

Неужели мистер Леви узнал, что это я выпустила тушканчика в учительской?

Исключена.

У меня схватило живот. Родители будут в шоке.

За спиной раздался смех.

Я обернулась: Зик хохотал, запрокинув голову. Другие тоже смеялись.

Я сердито уставилась на Зика.

– Ты повесил эту бумажку?

– Конечно! – Он заходился от смеха. У Зика нездоровое чувство юмора.

– Да меня не так просто провести, – соврала я.

Я снова повернулась к доске, чтобы прочесть список участников. Мне потребовалось трижды пробежать его глазами, прежде чем я поверила тому, что увидела.

– Зик! – закричала я во все горло. – Мы с тобой – звезды!

У Зика отвисла челюсть. И он усмехнулся.

– Можно подумать…

– Нет, правда! Нам дали две главные роли! Посмотри сам. Ты будешь играть Призрака!

– Не может быть! – Зик все еще мне не верил.

– Она правду говорит, Зик, – сказала девочка за моей спиной.

Тина Пауэлл, семиклассница, протискивалась сквозь толпу. Мне всегда казалось, что я не очень-то нравлюсь Тине Пауэлл. Не имею представления почему. Я ее даже плохо знаю. Но при встречах с ней у меня всегда возникает такое чувство, будто она косо на меня смотрит. Словно у меня кусочек шпината застрял между зубами или что-то в этом роде.

– Дайте мне посмотреть! – расталкивая всех, потребовал Зик. – Ура! Мне дали главную роль!

– А я буду играть Эсмеральду, – прочла я. – Интересно, кто такая Эсмеральда? Может быть, это сошедшая с ума старая мачеха Призрака? Или это его жена, которой отрубили голову и которая тоже восстает из мертвых, чтобы…

– Отдохни, Брук, – сказала Тина, окинув меня недружелюбным взглядом. – Эсмеральда – просто дочь того человека, которому принадлежит театр. – Она произнесла это таким тоном, как будто у Эсмеральды была совсем незначительная роль.

– А что досталось тебе, Тина? – спросила я. Тина потупилась. Несколько ребят повернулись, чтобы услышать ее ответ.

– Я буду твоим дублером, – пробормотала она. – Если ты заболеешь и не сможешь участвовать в спектакле, я буду играть роль Эсмеральды. Кроме того, я отвечаю за все декорации! – похвасталась она.

Я хотела сказать что-нибудь неприятное и гадкое, чтобы перед всеми поставить ее величество Тину Пауэлл на свое место. Но не смогла ничего придумать.

Я воспитанная девочка, и мне трудно придумывать и говорить гадости – даже тогда, когда я хочу сделать это.

Поэтому я решила не обращать на нее внимание. Я была слишком счастлива, что все так здорово вышло, чтобы позволить Тине Пауэлл вывести меня из равновесия.

Я надела джинсовую куртку и закинула рюкзак за плечи.

– Пошли, Призрак, – сказала я Зику. – Пойдем пугать соседей!

В понедельник после обеда мы начали репетировать пьесу. Репетицию проводила наша учительница, мисс Уокер.

Она поднялась на сцену зрительного зала и придирчиво оглядела нас. В руках у нее была толстая пачка исписанных листков.

У мисс Уокер волнистые рыжие волосы и красивые зеленые глаза. Она очень худощава – тонкая, как карандаш. Она очень хорошая учительница – правда, чересчур строгая. Но учительница она замечательная.

Мы с Зиком сели рядом, в третьем ряду. Я посмотрела на других ребят. Они оживленно болтали. Все были очень взволнованы.

– Ты знаешь, о чем пьеса? – спросил меня Кори Скляр.

Он играл моего отца. То есть отца Эсмеральды. Как и у меня, у Кори каштановые волосы. И он тоже носит очки. Может быть, поэтому мы с ним играем родственников.

– Сама не знаю, – ответила я, пожав плечами. – Никто не знает. Слышала только, что она страшная.

– Я знаю, о чем! – громко объявила Тина Пауэлл.

Повернувшись на стуле, я спросила:

– Откуда ты знаешь? Мисс Уокер еще не раздала пьесу.

– Давным-давно мой прадедушка учился в нашей школе. Он все мне рассказал о «Призраке», – похвасталась Тина.

Я начала говорить Тине, что никому нет дела до дурацкой истории ее прадедушки. Но она меня не слушала:

– Он также сказал мне о том, что на пьесе лежит проклятие!

Все замолчали. Даже я. Даже мисс Уокер прислушалась. Зик толкнул меня в бок. Его глаза блестели от восторга.

– Проклятие! Вот это класс!

Я согласно кивнула.

– Высший класс.

– Прадедушка рассказал мне очень страшную историю об этой пьесе, – продолжала Тина. – Еще он сказал, что в нашей школе водится призрак. Настоящий призрак, который…

– Тина! – перебила ее мисс Уокер, подходя к краю сцены. Она пристально посмотрела на Тину. – Думаю, тебе не нужно сегодня рассказывать эту историю.

– Но почему? – воскликнула я.

– Да, почему? – поддержал меня Зик.

– Думаю, что сейчас не время для страшных историй, которые, возможно, не являются правдивыми, – сурово заявила мисс Уокер. – Сегодня я собираюсь раздать пьесу и…

– А вы знаете эту историю? – спросила Тина.

– Да, я слышала о ней, – сказала мисс Уокер. – Но хочу, чтобы ты держала ее при себе. Это очень страшная история. Она здорово вас расстроит. Поэтому я считаю, что не нужно…

– Расскажите! Расскажите! Расскажите! – начал канючить Зик.

Все остальные тоже уставились на учительницу и закричали:

– Расскажите! Расскажите! Расскажите!

Интересно, почему мисс Уокер не хотела, чтобы мы послушали эту историю? Неужто она и впрямь такая страшная?

– Расскажите! Расскажите! Расскажите! – повторяли мы нараспев.

Мисс Уокер подняла руки, призывая нас успокоиться. Но мы только громче кричали и топали ногами.

– Расскажите! Расскажите! Расскажите!

– Хорошо! – наконец сдалась она. – Я расскажу вам эту историю. Но помните – это всего лишь сказка. Не хочу вас сильно пугать.

– Нас трудно испугать, – заверил Зик. Все засмеялись. Я во все глаза таращилась на мисс Уокер. Я поняла, что она действительно не хочет, чтобы мы узнали эту историю.

Мисс Уокер всегда говорила, что с ней мы можем обсуждать все, что захотим. Поэтому я спрашиваю себя: отчего она не хочет говорить с нами о призраке.

– Эта история произошла семьдесят два года назад, – начала мисс Уокер. – В тот самый год, когда была построена наша средняя школа. Наверно, именно тогда здесь учился прадедушка Тины.

– Да, так оно и было, – подала голос Тина. – Он был учеником первого класса, который набрали перед открытием школы. Он говорил мне, что тогда во всей школе было только двадцать пять ребят.

Мисс Уокер скрестила руки на груди поверх своего желтого свитера и продолжила рассказ:

– Ученики захотели сыграть пьесу. Один мальчик рылся в подвале старой городской библиотеки. Там он нашел рукопись. Она называлась «Призрак». Это была очень страшная пьеса о девочке, которую похитил таинственный призрак. Мальчик показал пьесу своей учительнице. И учительница решила, что было бы замечательно поставить эту пьесу в школе. Предполагалось, что это будет грандиозная постановка с леденящими душу спецэффектами, которые им удастся создать.

Мы с Зиком обменялись восхищенными взглядами. В пьесе были спецэффекты! Нам очень нравились спецэффекты!

– Репетиции «Призрака» начались, – продолжала мисс Уокер. – Мальчик, который нашел пьесу в библиотеке, получил главную роль Призрака.

Все посмотрели на Зика. Он гордо заулыбался, как будто имел к этому отношение.

– Каждый день после уроков они репетировали пьесу, – продолжала мисс Уокер. – Все были увлечены работой. Школьники очень старались, чтобы получился хороший спектакль. Все шло нормально до тех пор, пока… пока…

Она остановилась.

– Рассказывайте дальше! – громко крикнула я.

– Рассказывайте! Рассказывайте! – снова затянули несколько голосов.

– Хочу вам напомнить, что это просто сказка, – снова повторила мисс Уокер. – Нет никаких доказательств, что это произошло на самом деле.

Мы дружно закивали.

Мисс Уокер откашлялась и продолжала:

– Вечером в день представления все участники надели костюмы. Родители и друзья заполнили зрительный зал. Этот самый зрительный зал. Дети были очень взволнованы и беспокойно переглядывались. Учительница собрала их, чтобы подбодрить и дать последнее напутствие. Представление вот-вот должно было начаться. Но, ко всеобщему удивлению, нигде не могли найти мальчика, который играл Призрака.

Продолжая рассказывать, мисс Уокер начала расхаживать взад и вперед по сцене.

– Его звали. Искали его за кулисами. Но Призрак как сквозь землю провалился. Дети заглянули во все углы. Обыскали всю школу. Но найти его не могли. Мальчик исчез. Его искали целый час, – продолжала мисс Уокер. – Все были так расстроены, так напуганы. Особенно родители мальчика. Наконец учительница вышла на сцену, чтобы объявить, что спектакль не состоится. Но прежде чем ей удалось что-нибудь сказать, по зрительному залу пронесся ужасный вопль.

Мисс Уокер перестала расхаживать по сцене.

– Это был страшный крик. Люди говорили, что он был похож на рев животного. Учительница бросилась на этот крик. Она позвала мальчика. Но ответа не последовало. В зале воцарилось тягостное молчание. Никто больше не произнес ни слова. И снова вся школа бросилась на поиски. Но мальчика так и не нашли.

Мисс Уокер с трудом сглотнула.

Мы все молчали. Все сидели затаив дыхание.

– Больше его никто не видел, – повторила она. – Наверное, можно сказать, что Призрак стал настоящим призраком. Он просто исчез. Представление так и не состоялось.

Мисс Уокер снова остановилась и пристально посмотрела на нас. Она переводила взгляд с одного кресла на другое.

– Чудеса, – пробормотал кто-то за моей спиной.

– Думаешь, это правда? – раздался чей-то шепот.

И тут сидевший рядом со мной Кори Скляр судорожно вздохнул.

– О, нет! – Он указал на боковой выход. – Вот он! Вот он – призрак!

Я обернулась – то же сделали все остальные – и увидела ужасное лицо призрака, которое с ухмылкой смотрело на нас из дверного проема.

Кори Скляр закричал.

Со всех сторон послышались вопли. Думаю, даже Тина закричала.

По лицу Призрака змеилась злобная усмешка. Ярко-рыжие волосы дыбом стояли на его голове. Один глаз вываливался из глазницы. Лицо сверху вниз рассекал глубокий шрам, который был стянут черными стежками.

– Бу-у! – завыл призрак, влетая в центральный проход.

В зале снова поднялся испуганный крик.

Меня раздирал смех. Я знала, что это Зик.

Я и раньше видела, как он надевал эту глупую маску. Она лежала у него в шкафчике – так, на всякий случай.

– Кончай, Зик, дай передохнуть! – не выдержала я.

Он схватил маску за волосы и стащил ее. Лицо под маской было красным. Зик ухмылялся. Еще бы! Он разыграл столько народу!

Теперь все засмеялись.

Кто-то бросил в Зика пустой пакет из-под молока. Один мальчик попытался поставить ему подножку, когда Зик шел на свое место.

– Очень забавно, Зик, – выразительно посмотрев на него, сказала мисс Уокер. – Надеюсь, призрак нас больше не посетит! Зик упал на стул рядом со мной.

– Зачем ты всех так напугал? – прошептала я.

– Захотелось. – Зик усмехнулся.

– Значит, мы будем первыми, кто сыграет эту пьесу? – спросил Кори мисс Уокер.

Учительница кивнула.

– Да. После того, как семьдесят два года назад пропал мальчик, в школе решили уничтожить все экземпляры пьесы и декорации. Но один экземпляр ее сохранился и все эти годы лежал под замком в школьной кладовке. И мы первыми поставим «Призрака»!

Ребята возбужденно загомонили. Мисс Уокер долго не могла нас успокоить.

– Теперь слушайте, – сказала она, положив руки на талию толщиной в карандаш. – Это всего лишь сказка. Старая школьная легенда. Держу пари, даже Тинин прадедушка скажет вам, что это неправда. Я рассказала вам эту историю, просто чтобы настроить вас на соответствующий лад.

– А как же насчет проклятия? – выкрикнула я. – Тина сказала, что было проклятие!

– Да, – вскочила Тина. – Мой прадедушка уверен, что на пьесе лежит проклятие. Призрак никому не позволит сыграть ее. Он говорит, что призрак все еще здесь, в школе. Призрак появляется в школе вот уже семьдесят лет! Но его еще никто не видел.

– Отлично, – заявил Зик. В его глазах появился блеск.

Послышались неуверенные смешки. Наверняка кое-кому стало неуютно. А то и вовсе страшно.

– Говорю вам, это всего лишь сказка, – сказала мисс Уокер. – А теперь перейдем к делу, хорошо? Кто поможет мне раздать пьесу? Я отпечатала по экземпляру для каждого из вас. Хочу, чтобы вы взяли ее домой и начали учить роли.

Бросившись к сцене, чтобы помочь мисс Уокер, мы с Зиком едва не повалили друг друга. Она вручила нам по пачке листков. Мы слезли со сцены и начали их раздавать.

Когда я подошла к Кори, он отдернул руку.

– А ч-что, если проклятие – это правда? – робко спросил он мисс Уокер.

– Пожалуйста, Кори, хватит говорить о призраке и проклятии. У нас много работы и…

Она не закончила.

Мы услышали, как учительница вскрикнула.

Я обернулась к сцене, где секунду назад стояла мисс Уокер.

Она пропала.

Она растворилась в воздухе.

Листки с пьесой выпали из моих рук. Я кинулась к сцене. Удивленные ребята шумели и кричали.

Я услышала, как Кори произнес:

– Она исчезла!

– Но это невозможно! – завизжала какая-то девочка.

Мы с Зиком вскарабкались на сцену.

– Мисс Уокер, где вы? – позвала я. – Мисс Уокер?

Тишина.

– Мисс Уокер? Отзовитесь! – закричал Зик. Вдруг я услышала, как мисс Уокер слабым голосом зовет на помощь.

– Я здесь, внизу!

Под сценой? Казалось, ее голос доносился именно оттуда.

– Помогите мне выбраться! –?нова позвала мисс Уокер.

– Что происходит? – удивилась я. – Почему мы ее слышим, но не видим?

Я первой заметила квадратный люк в полу сцены. Все ребята сгрудились вокруг него. Я подошла к краю дыры и заглянула вниз.

На меня глядела мисс Уокер. Она стояла на маленькой квадратной площадке – крышке люка, опустившейся примерно на пять-шесть футов под сцену.

– Нужно поднять крышку, – сказала она.

– А как это сделать? – спросил Зик.

– Нажмите на кнопку. Вон там, на полу, – распорядилась мисс Уокер. Она показала рукой куда-то вправо.

– Нашел! – Зик нажал на кнопку. Мы услышали лязг. Потом скрежет. Затем скрип.

Крышка медленно поднялась вверх и встала на место. Мисс Уокер с усмешкой посмотрела на нас и отряхнула свои синие слаксы.

– Совсем забыла об этом люке, – сказала она. – Могла ногу сломать или еще что-нибудь. Слава Богу, у меня все в порядке.

Мы окружили ее. Зик встал на четвереньки и принялся разглядывать люк.

– Ребята, кстати, об этом тоже, – улыбнулась мисс Уокер. – Он был сделан для первой постановки «Призрака». С годами о нем совершенно забыли. Им никогда не пользовались при постановке школьных спектаклей – до сегодняшнего дня.

У меня отвисла челюсть. Люк! Но кто его открыл?

Мисс Уокер наклонилась и оттащила Зика в сторону.

– Осторожно. Упадешь, – сказала она. – Я заранее открыла люк. И совсем упустила из виду, что крышка все еще внизу.

Зик поднялся на ноги. Я видела, что он очень заинтересовался люком.

– Когда в первый раз готовились ставить «Призрака», – пояснила мисс Уокер, – придумали это устройство. Призрак мог исчезать и появляться из-под сцены. В те времена это был сногсшибательный спецэффект.

Я скосила глаза на Зика. Его так и распирало от восторга.

– А что, в спектакле только я буду проваливаться под сцену? – спросил он с нетерпением. – Можно, я попробую? Ну, пожалуйста.

– Не сейчас, Зик, – твердо ответила мисс Уокер. – Мне еще нужно проверить, насколько надежен люк. Прежде чем пользоваться им, я должна убедиться, что все работает исправно.

Зик уже снова стоял на четвереньках и был занят обследованием люка.

Мисс Уокер громко прокашлялась.

– Ясно, Зик?

Зик посмотрел вверх. И вздохнул.

– Да, мисс Уокер, – пробормотал он.

– Хорошо, – сказала мисс Уокер. – Теперь садитесь на свои места. Я хотела бы прочесть вам всю пьесу. Лучше это сделать сегодня. Вы узнаете, о чем эта пьеса и какие в ней действуют персонажи.

Мы вернулись в зал. Я следила за выражением лица Зика. Я видела это выражение прежде. Он наморщил лоб, а его левая бровь взлетела вверх. Было ясно, что он глубоко погружен в свои мысли.

Чтение заняло больше часа. Пьеса «Призрак» действительно оказалась страшной!

Она была о человеке по имени Карло, хозяине очень старого театра, где играли пьесы и устраивали концерты. Карло считал, что его театр посещает Призрак.

Выясняется, что в подвале действительно живет Призрак. На его лице шрам. Он похож на чудовище. Поэтому он носит маску. Дочь Карло, Эсмеральда, влюбляется в Призрака. Она хочет убежать с ним. Но ее друг, Эрик, узнает об этом.

Эрик любит Эсмеральду. Он выслеживает Призрака в его тайном убежище, расположенном в темном подвале под театром.

Они подрались. И Эрик убил Призрака.

Это разрывает сердце Эсмеральды. Она убегает, и больше никто никогда ее не видел. А Призрак становится привидением. Теперь он часто будет появляться в театре.

Довольно драматично, правда?

Думаю, пьеса всем понравилась. Сразу можно было сказать, что спектакль будет очень интересным.

Когда я читала роль Эсмеральды, я пыталась представить себе, как буду играть ее на сцене в костюме. Один раз я обернулась и увидела Тину, которая повторяла мою роль, беззвучно шевеля губами.

Почувствовав, что я на нее смотрю, она перестала читать. И как всегда, с неприязнью посмотрела на меня.

«Тина просто завидует, – сказала я себе. – Конечно же, она хочет быть Эсмеральдой».

На некоторое время меня захватили дурные мысли о Тине. Она мне очень не нравилась. Но я не хотела, чтобы она ненавидела меня за то, что мне дали роль, которую она мечтала сыграть.

Долго думать о Тине я не могла. Нужно было следить за тем, как развивалось действие. Эсмеральда была занята во многих сценах. Это на самом деле была большая роль.

Когда читка пьесы закончилась, мы захлопали в ладоши и одобрительно загудели.

– А теперь отправляйтесь по домам, – распорядилась мисс Уокер. – Начинайте учить свои роли. Завтра встретимся снова.

Но как только я вместе с остальными направилась к двери, я почувствовала, что кто-то тянет меня назад. Я оглянулась и увидела, что Зик манит меня за толстую бетонную колонку.

– Что ты делаешь, Зик? – строго сказала я.

– Ш-ш-ш-ш. – Он приложил палец к губам. Глаза у Зика блестели от возбуждения. – Пусть все уйдут, – прошептал он.

Я выглянула из-за колонны. Мисс Уокер погасила свет. Потом она собрала свои бумаги и вышла из зрительного зала.

– Зачем мы здесь прячемся? – нетерпеливо прошептала я.

Зик ухмыльнулся.

– Давай попробуем, как действует люк.

– Ты в своем уме?

– Мы только разок. Быстрее! Пока здесь никого нет.

Я обвела взглядом зрительный зал. Темно и пусто.

– Да не трусь ты, – подбадривал Зик, увлекая меня к сцене. – Давай попробуем, хорошо? Ничего не случится.

– Ладно, – согласилась я.

Зик прав. Что может случиться?

Мы с Зиком залезли на сцену. Было еще темнее, чем раньше. И холоднее.

Наши кроссовки глухо стучали по полу. Казалось, каждый звук разносится по всему зрительному залу.

– Этот люк такой классный! – воскликнул Зик. – Жаль, что тебе не придется пользоваться им в спектакле.

Я легонько толкнула его и раскрыла рот, чтобы ответить. Но неожиданно почувствовала, что в горле запершило. Должно быть, это от пыльного занавеса у меня разыгралась аллергия.

У меня самая паршивая аллергия в мире. У меня аллергия прямо-таки на все. Перечислять замучишься. На пыль, на цветочную пыльцу, на кошек, на собак, даже на некоторые свитера.

Когда у меня приступ аллергии, я могу чихать по тринадцать или четырнадцать раз подряд. Мой абсолютный рекорд – семнадцать раз.

Зику нравится считать, сколько раз я чихнула. Он думает, что это очень смешно. Он стучит ногой по полу и орет: «Семь! Восемь! Девять!»

Ха-ха. После того как чихнешь десять раз подряд, не до шуток. Обычно после этого я похожа на жалкую размазню в запотевших очках.

Мы на цыпочках подошли к люку.

– Осмотри пол вокруг, – сказал Зик. – Найди кнопку, которая приводит его в действие.

Зик встал на крышку люка, а я в темноте искала кнопку. Я отчаянно пыталась сдержать кашель, но это было непросто. Наконец я разглядела маленькую кнопку на полу сцены.

– Эй, я нашла его! – на радостях закричала я. Зик с опаской глянул в зрительный зал.

– Да тише ты! Кто-нибудь услышит.

– Прости, – прошептала я. Но тут я поняла, что не могу больше сдерживаться. Глаза слезились как сумасшедшие, и я просто должна была чихнуть.

Я вытащила из кармана бумажные салфетки и поднесла весь комок к носу. И принялась чихать. Я старалась чихать как можно тише.

– Четыре! Пять! – считал Зик.

Хорошо хоть, что я не побила своего рекорда. Я чихнула только семь раз. Я вытерла нос и запихнула грязные салфетки в карман. Это было некрасиво, но мне некуда было их выбросить.

– Ладно, Зик, поехали! – сказала я.

Я нажала ногой на кнопку и прыгнула на крышку люка. Мы стояли с Зиком плечо к плечу.

Раздался лязгающий звук. Затем скрежет. Потом скрип.

Квадратная площадка в полу поползла вниз. Зик схватил меня за руку.

– Эй, эта штука шатается!

– Не боишься? – спросила я с вызовом.

– Вот еще!

Скрежет и скрип становились все громче. Мы ехали вниз, и площадка под нами ходила ходуном. Ниже, еще ниже. Наконец сцена исчезла, и нас окружила кромешная темнота.

Я надеялась, что крышка люка остановится прямо под сценой. Там, где она остановилась с мисс Уокер.

Но не тут-то было – она продолжала опускаться.

И по мере того как крышка скользила все ниже и ниже, она набирала скорость.

– Что происходит? – закричал Зик, хватая меня за руку выше локтя.

– Как глубоко спустится эта штука? – спросила я.

Вдруг крышка с глухим стуком шмякнулась о землю! Мы с Зиком громко ойкнули. Нас обоих сбросило с крышки. Я быстро встала на ноги.

– Ты в порядке?

– Думаю, что да. – По его голосу я сразу определила, что Зик испугался.

Кажется, мы были в длинном черном туннеле.

Темнота. И полная тишина.

Не хочется признаваться, но я тоже чувствовала себя почти как Зик.

Внезапно тишину нарушил тихий хрип.

Я почувствовала, как от страха перехватило горло. Что это за звук? Что это было?

Звук повторился еще и еще. Через равные промежутки времени.

Как дыхание.

Сердце в груди заколотилось. Ну конечно! Дыхание!

Хриплое дыхание неизвестного существа. Так близко от меня.

Совсем рядом.

Зик!

– Зик, почему ты так дышишь? – У меня отлегло от сердца.

– Как дышу? – прошептал он.

– Все, проехали, – пробормотала я.

Зик дышал так от страха. Мы оба были напуганы. Но мы бы ни за что не признались в этом друг другу.

Мы с Зиком задрали головы кверху. Далеко-далеко виднелся маленький квадратик света. Казалось, что он был от нас на расстоянии многих миль.

– Где мы? Как ты думаешь? – спросил Зик.

– Примерно в миле от сцены. – Я чувствовала, что меня пробирает озноб.

– Кончай шутить, Шерлок.

– Скажи, если ты такой умный! – огрызнулась я.

– Мне кажется, мы не в подвале. – Зик подумал и добавил: – Думаю, мы намного глубже подвала.

– Похоже на туннель или что-то вроде этого, – сказала я, пытаясь сдержать дрожь в голосе. – Пойдем на разведку?

Он долго не отвечал. Потом буркнул:

– Слишком темно, чтобы разведывать.

Я не то чтобы хотела идти. Я просто притворялась, что храбрая. Обычно мне нравилось, когда мурашки бегут по коже. Но здесь, внизу, их было слишком много даже для меня.

– Давай придем сюда с фонарями, – тихо предложил Зик.

– Да, с фонарями, – машинально повторила я. Я вообще не собиралась возвращаться назад.

От волнения я теребила резинку для волос на своем запястье и с опаской вглядывалась в темноту. Что-то тревожило меня. Что-то необъяснимое.

– Зик, почему люк опустился так глубоко?

– Не знаю. Может быть, для того, чтобы призрак мог быстрее вернуться домой после прогулки по зрительному залу, – пошутил Зик.

Я шлепнула его по руке.

– Не говори о призраке, хорошо?

«Если призрак действительно существует, – сказала я себе, – то здесь ему самое место».

– Пошли отсюда! – сказал Зик, вглядываясь в квадратик света высоко над нашими головами. – А то я опоздаю на обед.

– Пошли! – Я сложила руки на груди. – Только один вопрос, мистер Всезнайка.

– Какой вопрос? – спросил Зик неуверенно.

– Как мы вылезем наверх?

Мы с Зиком надолго задумались. Ни слова не говоря, Зик встал на колени и принялся шарить по крышке люка.

– Здесь должна быть кнопка, которую нужно нажать, – сказал он.

– Нет, кнопка осталась там. – Я помахала вытянутой вверх рукой.

– Должен же здесь быть хоть какой-то выключатель или рычаг! – закричал Зик визгливо.

– Где? Где он может быть? – Мой голос также звучал жалобно и испуганно.

Мы с Зиком принялись искать в темноте. Искать хоть что-нибудь, что можно было нажать, или потянуть на себя, или повернуть. Что-нибудь такое, что заставило бы маленькую площадку снова подняться наверх и доставить нас назад в зрительный зал.

Но после нескольких минут безнадежных поисков я сдалась.

– Мы оказались в ловушке, Зик. Мы в ловушке.

– Это ты во всем виноват, – пробормотала я. Не знаю, зачем я это сказала. Думаю, я была здорово напугана, плохо понимала, что говорю.

– А мне здесь нравится! – Зик явно хорохорился. – Я могу запросто здесь остаться. Давай посмотрим, куда мы попали. – На последних словах голос его дрогнул.

Меня не обманешь.

– Зачем ты затащил меня сюда? – воскликнула я.

– Ты тоже хотела покататься, – огрызнулся он.

– Нет! Мисс Уокер предупреждала, что с этой штукой играть опасно! И теперь мы пробудем здесь всю ночь! Может быть, останемся навсегда!

– Если нас не съедят крысы! – пошутил Зик.

– Меня тошнит от твоих глупых шуток! Совершенно потеряв контроль над собой, я толкнула его обеими руками. Зик не удержался на платформе и упал на землю.

Была такая темень, что какое-то время я его просто не видела.

– О-о! – вскрикнула я от неожиданности – это Зик в отместку толкнул меня.

Я толкнула его сильнее.

Он толкнул меня еще сильнее.

Я отлетела назад и наткнулась на какой-то выключатель. Спиной я придавила его.

От громкого лязга я чуть не лишилась дара речи.

– Брук, прыгай назад! Быстро! – заорал Зик. Я вспрыгнула на площадку как раз в ту секунду, когда она дернулась и поползла вверх.

Выше, выше. Крышка люка двигалась медленно, но без остановок. По мере того как мы поднимались, квадратик света над нашими головами становился все больше и ярче.

– Ура-а! – завопила я, когда крышку тряхнуло и она замерла на месте.

– Мы на свободе, Бруки! – радостно заорал Зик и хлопнул меня по спине.

– Рано радуешься, – буркнула я.

Мы еще не достигли сцены. Платформа застряла примерно в пяти футах от нее. Как раз там, где в прошлый раз она остановилась с мисс Уокер.

Я догадалась, что мы сможем дотянуть до самого верха, только нажав на кнопку, которая находится на полу сцены.

– Подсади меня, – не долго думая, распорядился Зик.

Я сложила ладони ковшиком. Он поставил на них одну ногу.

– Подожди! – Зик отступил назад. – А что, если наверху нас поджидает призрак? Может, лучше ты полезешь первая?

– Ха-ха. Очень смешно, – фыркнула я и смерила его насмешливым взглядом. – Напомни мне потом, чтобы я посмеялась.

– Ладно, так и быть. Я пойду первым, – пробормотал он.

Он опять поставил ногу на мои сложенные ладони, ухватился руками за пол сцены, и я подтолкнула его вверх.

Я смотрела, как он карабкается на сцену. Потом он скрылся из виду.

Я ждала, что он поможет мне выбраться. Прошла целая минута.

– Зик? – жалобно позвала я. Я подождала еще, напряженно вслушиваясь в тишину.

Сверху не доносилось ни звука. Где он?

– Зик? Где ты? – пискнула я. – Скорей поднимай меня. Или дай мне руку.

Прошла еще минута. Она показалась мне часом.

Вдруг я поняла, что собирается сделать Зик.

Кривляка несчастный! Он хочет меня напугать!

– Эй! Хватит! – закричала я.

Сегодня я была сыта по горло выходками Зика Мэтьюса.

– Зик, тормози! Помоги мне выбраться!

Наконец в дыре над моей головой появились его руки.

– Не прошло и часа! – сердито рявкнула я. Я схватила Зика за руки, и он вытащил меня на сцену.

Тряхнув головой, я отбросила волосы назад. Глаза медленно привыкали к свету.

– Знаешь, это не смешно! – выпалила я. – Заставить меня ждать там было… было…

Я вдруг замолчала и судорожно сглотнула. Это не Зик вытащил меня из люка-ловушки.

На меня грозно смотрела пара чужих глаз.

Я опешила. Передо мной стоял незнакомый маленький человечек. На нем были мятые серые брюки и бесформенная серая спортивная куртка, разорванная у ворота.

Его густые седые волосы были нечесаны и дико вздымались надо лбом – точь-в-точь как швабра. Одну щеку незнакомца уродовал глубокий лиловый шрам. Размером он был почти такой же, как шрам на маске Зика.

Было видно, что человечку много лет, но роста он был небольшого, с мальчишку. Чуть выше Зика.

Незнакомец прищурился, и на его лице появилась безобразная гримаса.

Он похож на Призрака! От этой догадки я похолодела.

– К-кто вы? – запинаясь, спросила я.

– Я – Эмиль. Ночной сторож, – проскрипел незнакомец.

– Где мой друг Зик? – спросила я жалобным голосом.

– Брук, я здесь, – отозвался Зик из-за моей спины.

Я обернулась. Зик стоял на другой стороне люка. Его руки были глубоко засунуты в карманы джинсов. Он закусил нижнюю губу.

– Зик! Что происходит? Почему…

– Школа закрыта, – прорычал сторож шершавым, как наждачная бумага, голосом. – Что вы тут делаете?

Мы с Зиком переглянулись.

– Мы… э-э… остались репетировать пьесу, – нашелся Зик.

– Да, правда, – подтвердила я. – А репетиция затянулась.

Сторож продолжал с подозрением коситься на меня.

– Репетировали пьесу? Тогда где же остальные?

Что я могла ответить? Я так боялась этого человека, что у меня тряслись ноги.

– Сначала мы ушли, – выпалила я. – Но нам пришлось вернуться за моей курткой.

За спиной Эмиля я увидела, как Зик одобрительно кивает.

– Как вы узнали о люке? – строго спросил сторож своим скрипучим голосом.

Я не знала, что сказать. «Странно, – подумала я. – Почему я никогда раньше не видела его в школе?»

– Нам показала люк наша учительница, мисс Уокер, – сказал Зик тихо. По всему было видно, что он испуган не меньше меня.

Наклонившись ко мне, сторож сузил глаза так, что щека со шрамом сморщилась, как печеное яблоко.

– Разве вы не знаете, что это очень опасно? – прошипел он.

Сторож наклонился еще ближе, так близко, что я почувствовала на своем лице его дыхание. Выцветшие глаза впились в меня.

– Разве вы не знаете, что это очень опасно?

Вечером мы с Зиком обсуждали наше приключение по телефону.

– Сторож вовсе не пытался нас предостеречь, – сказала я. – Он хотел нас напугать.

– Ну, меня, положим, он совсем не напугал, – похвастался Зик. – Жаль, если он расстроил тебя, Бруки.

«Так я и поверила!» – подумала я. Иногда Зик бывает таким вруном.

– Если ты не испугался, то почему же дрожал всю дорогу, когда мы шли домой? – ехидно спросила я.

– Я не дрожал. Я просто делал упражнения, – соврал Зик. – Разрабатывал икры ног.

– Расскажи это кому-нибудь другому, – съязвила я. – Слушай, а почему мы не видели этого сторожа раньше?

– Потому что он не сторож. Он… ПРИЗРАК! – гаркнул Зик в трубку страшным голосом.

Мне было не до смеха.

– Угомонись, Зик. Сдается мне, он действительно хотел нас напугать.

– Надеюсь, тебя не мучают кошмары, Бруки, – рассмеялся Зик.

Я повесила трубку.

* * *

Во вторник утром я пошла в школу со своим маленьким братом Джереми. По дороге мы говорили о пьесе.

Я рассказала Джереми всю историю. Но о люке и не заикнулась. Мисс Уокер сказала, что будет лучше, если мы сохраним это в секрете до представления.

– Пьеса правда страшная? – спросил Джереми.

Джереми семь лет, и его можно напугать, даже если просто показать «козу». Однажды мы с ним смотрели кино «Полтергейст», и он три недели с криком просыпался по ночам.

– Да, довольно страшная, – сказала я. – Но не такая страшная, как фильм «Пятница, 13-е».

Джереми не любил никаких страшилок. На Хэллоуин он прятался в своей комнате! Я бы не дала ему смотреть «Пятница, 13-е». Ему бы, наверное, до пятидесяти лет снились кошмары!

– В пьесе есть сюрприз, – добавила я. – И довольно ужасный сюрприз.

– Какой?

Я протянула руку и взъерошила его волосы. Они у него каштановые, как и у меня.

– Если я тебе скажу, – поддразнила я, – то сюрприза не будет, не так ли?

– Ты говоришь точно как мама! – протянул Джереми.

Какой обидчивый.

Я довела его до школы и перешла на другую сторону улицы – наши школы напротив. Когда я шла по вестибюлю, я думала о своей роли в пьесе. У Эсмеральды такая большая роль. Я думала, успею ли я выучить все к сроку.

Я опасалась, не испугаюсь ли я сцены. В прошлом году, когда мы ставили пьесу «Парни и куклы», я ужасно тряслась перед выходом на сцену. А у меня тогда даже не было никаких слов!

В классе я поздоровалась с ребятами, подошла к своему столу… и остолбенела.

На моем месте сидел мальчик, которого я раньше не встречала.

Новичок был довольно симпатичный. У него были темно-каштановые волосы и зеленые глаза. Одет он был в красную с черным фланелевую рубашку навыпуск и спортивные штаны.

Новичок устроился как дома. Его книги и тетради были разбросаны по всему столу. Он вольготно развалился на моем стуле, а ноги в высоких черных кроссовках закинул на стол.

– Ты занял мое место, – сказала я.

Он пристально посмотрел на меня зелеными глазами.

– Нет, – ответил он небрежно, – это мое место.

– С каких это пор? – возмутилась я и смерила его ледяным взглядом.

Парень покраснел.

– Мне показалось, что мисс Уокер велела мне сесть именно сюда. – Он растерянно огляделся.

Через один стол в моем ряду было свободное место.

– Она, наверно, имела в виду вон туда. – Я указала на него. – Я сижу здесь целый год. Рядом с Зиком. – Я ткнула пальцем в пустующее место Зика. Зика не было. Как обычно, Зик опаздывал.

Мальчик покраснел еще больше.

– Извини, – пробормотал он робко. – Ненавижу быть новичком. – Он начал собирать свои книги.

– Ты сегодня первый день в школе? – спросила я и назвала свое имя.

– Меня зовут Брайан Кол сон. – Новичок встал из-за стола – Мы только что переехали в Вудс-Милл. Из Индианы.

Я сказала, что никогда не была в Индиане. Было неудобно признаваться в этом, но это была правда.

– Так, значит, это ты Брук Роджерс? – Он как-то странно взглянул на меня. – Я слышал, ты получила главную роль в пьесе.

– Когда же это ты успел узнать? – удивилась я.

– Кто-то из ребят говорил об этом в автобусе. Наверно, ты хорошая актриса?

– Наверно. Я не знаю. Иногда мне от страха просто не хочется выходить на сцену, – призналась я.

Зачем я сказала ему все это? Порой я болтаю невесть что. Думаю, поэтому родители зовут меня «балаболка Брук».

Брайан робко улыбнулся и вздохнул.

– В нашей школе в Индиане я участвовал во всех постановках. Но у меня никогда не было главной роли. Нужно было приехать сюда раньше. Вдруг бы я получил роль в «Призраке»!

Я попыталась представить себе Брайана на сцене, но не смогла. Мне казалось, что он не похож на человека, который может играть на сцене. Он выглядел таким застенчивым. И все время краснел.

Но я решила, что нужно дать шанс бедному парню.

– Брайан, почему бы тебе не пойти со мной на репетицию после уроков! – предложила я. – Может быть, ты получишь небольшую роль или еще что-нибудь.

Брайан расплылся в улыбке, как будто я только что предложила ему миллион.

– Ты так думаешь?

– Конечно. Пойдем. Зик прошмыгнул на свое место, с опаской поглядывая на стол мисс Уокер.

– Я опоздал? – прошептал он.

Я мотнула головой и собралась было представить его Брайану. Но тут в класс вошла мисс Уокер и закрыла дверь. Начался урок.

Брайан поспешил на свое место. Я села, но вдруг вспомнила, что оставила тетрадку по естествознанию в своем шкафчике в раздевалке.

– Я сейчас вернусь! – обратилась я к мисс Уокер.

Я вышла в коридор и, завернув за угол, вприпрыжку побежала в раздевалку.

Вот тебе на! К моему удивлению, дверца шкафчика была наполовину открыта.

Чудеса, подумала я.

Я открыла дверцу до конца. И полезла внутрь за тетрадкой.

От ужаса у меня перехватило дыхание.

Там кто-то был – и пристально смотрел на меня!

Уродливая зелено-голубая рожа с ухмылкой таращилась на меня.

От неожиданности я поперхнулась и зажала рот ладошкой. Но тут же сообразила, в чем дело, и рассмеялась.

Опять Зик со своей дурацкой резиновой маской!

– Ну, на этот раз ты меня достал, Зик! – вслух возмутилась я.

Из-под маски торчал уголок сложенного вчетверо листка бумаги. Какая-то записка?

Я вынула листок и развернула. Красным карандашом было нацарапано:

ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОЕГО РОДИМОГО ДОМА

– Ха-ха, – хмыкнула я. – Замечательно, Зик. Очень смешно.

Я вытащила свою тетрадку, захлопнула дверцу шкафчика и заперла его. И поспешила на урок.

Мисс Уокер стояла за своим столом. Она только что закончила представлять Брайана классу. Теперь она делала утренние объявления. Я проскользнула на свое место рядом с Зиком.

– Ты меня ни капельки не испугал, – соврала я.

Он поднял голову от тетрадки по математике. Зик всегда, приходя в школу, первым делом бросался выполнять домашнее задание по математике.

– А? – Он глянул на меня отрешенным взглядом.

– Я говорю про твою маску, – прошептала я. – Она меня не напугала.

– Маска? Какая маска? – Зик в задумчивости постукивал по моей руке карандашом с ластиком на конце.

Я оттолкнула его.

– Хватит придуриваться! Твоя записка тоже не фонтан. Мог бы придумать чего-нибудь получше.

– Я не писал тебе никакой записки, Брук. – Зик недоуменно пожал плечами. – Не знаю, о чем ты говоришь. Правда.

– Конечно, – сказала я, округлив глаза. – Ты знать не знаешь ни о маске в моем шкафчике, ни о записке. Так?

– Заткнись и дай мне кончить математику. – Зик уставился в свой учебник. – Ты несешь какую-то чушь.

– О-о, хорошо. Ах, так! В таком случае это дело рук настоящего призрака.

Зик пропустил мои слова мимо ушей. Он писал уравнения в своей тетради.

«Какой наглый врун! – подумала я. – Разумеется, это сделал Зик. Еще отпирается! Ну погоди у меня!»

* * *

После уроков я повела Брайана в зрительный зал. Мне пришлось чуть ли не силком тащить его на сцену. Он был такой застенчивый!

– Мисс Уокер, нет ли у вас еще какой-нибудь роли? – спросила я. – Брайан очень хочет играть в пьесе.

Мисс Уокер подняла голову от листков с пьесой, которые держала в руках. Было видно, что все листки испещрены ее пометками. Она внимательно посмотрела на Брайана.

– Мне очень жаль, Брайан, – сказала она, покачав головой. – Надо было тебе прийти в школу на несколько дней раньше.

Брайан покраснел. В жизни не видела парня, который так часто краснел.

– Не осталось ни одной роли со словами, – сказала мисс Уокер. – Все раздала.

– Может быть, вам будут нужны дублеры? – спросил Брайан. – Я очень быстро запоминаю. Могу выучить несколько ролей сразу.

«Ничего себе! – подумала я. – Похоже, ему и впрямь хочется играть на сцене».

– Ну, дублеры нам больше не нужны, – сказала мисс Уокер. – Но у меня есть другое предложение. Если хочешь, можешь помочь нам с декорациями.

– Отлично! – воскликнул Брайан с неподдельным энтузиазмом.

– Иди вон туда, к Тине. – Мисс Уокер указала на группу ребят, которые толпились у задника сцены.

Тина деловито распоряжалась, где следует устанавливать декорации. Все остальные гурьбой ходили за ней по сцене. Тина уже вошла в роль и театрально жестикулировала обеими руками.

Брайан сиял от счастья. Я видела, как он буквально бросился к Тине.

Я нашла место в зале и углубилась в пьесу, Я была занята практически в каждой сцене, Как же мне запомнить всю роль? Я вздохнула и откинулась на стуле, положив ноги на сиденье перед собой.

Я заучивала третью строчку своей роли, которая звучала так: «Какие у тебя есть доказательства, что этот человек опасен?», когда в зале вдруг погас свет.

Полная тьма! Не видно ни зги.

– Эй! Кто там выключил свет? – послышалось со всех сторон.

– Ничего не видно!

– Что происходит? Включите свет!

Внезапно по залу пронесся истошный вопль. У меня все внутри сжалось. Ужасающий вой, подобный реву животного, повторился в кромешной темноте зрительного зала.

– Нет! Не-ет! – услышала я стон Кори Скляра. А затем я услышала, как кто-то выкрикнул:

– Это сверху, с осветительных антресолей!

Перекрывая испуганные крики моих друзей, раздался еще один визгливый вопль.

– Включите свет! – жалобно умолял радом со мной Кори.

– Пожалуйста, включите свет! – настойчиво требовали другие ребята.

– Кто кричит?

– Ну, сделайте же что-нибудь!

– Там на антресолях кто-то есть!

Свет в зрительном зале зажегся так же внезапно, как и погас.

Еще один протяжный вопль донесся откуда-то сверху. Я подняла глаза.

И я его увидела! Существо в зелено-голубой маске и в блестящем черном балахоне!

Раскачиваясь на длинном толстом канате, оно пролетело под потолком и опустилось на осветительные антресоли.

Потом оно перелетело на сцену и разразилось ужасным злобным смехом.

Я вскочила на ноги и в изумлении уставилась на него.

Призрак.

Призрак тяжело приземлился на ноги. Его туфли со стуком ударились о пол сцены. Он отпустил канат, и тот отлетел в сторону.

Зелено-голубая физиономия быстро оглядела сцену. Тина и команда декораторов стояли как вкопанные у задника. Они ошалело пялились на пришельца, не в силах даже пискнуть. Появилась мисс Уокер, бледная как мел. Она крепко скрестила руки на груди.

Когда призрак шагнул по сцене, его накидка плавным движением колыхнулась за его спиной.

«А он не гигант, – мелькнуло у меня в голове. Я стояла во втором ряду партера и не отводила глаз от сцены. – Ростом с Зика. Может, чуть-чуть повыше. А вернее, он точно ростом с Зика, потому что это и есть Зик!»

– Зик! Эй, Зик! – закричала я.

Уродливое лицо в маске глянуло в зрительный зал. Призрак начал тонуть. Сначала исчезли его ноги. Ноги в темных штанах. Ниже. Ниже.

Потому что он наступил на кнопку и поехал на крышке люка вниз.

– Зик! – заорала я. Я выбежала в проход между рядами, подтянулась и взобралась на сцену. – Зик, это не смешно!

Но призрак исчез под сценой.

Я подбежала к отверстию в сцене и заглянула вниз. Мисс Уокер тоже подошла к люку. Ее глаза гневно сверкали.

– Так это был Зик? – спросила она. – Ты думаешь, это Зик?

– Я… я не уверена, – промямлила я. – Думаю, да.

– Зик! – крикнула мисс Уокер в дыру – Ты там?

Ответа не последовало.

Площадка опустилась до самого низа. Мне ничего не было видно – лишь черный колодец темноты.

Ребята пришли в себя и уже подкалывали друг друга. Вся труппа столпилась вокруг дыры. Я слышала, как Кори спросил:

– Выходит, это Зик снова кривлялся в своей дурацкой маске?

– Зик намерен сорвать нашу репетицию? – сердито спросила мисс Уокер. – Он что думает, нас нужно пугать каждый день?

Я пожала плечами. Я не знала, что ответить.

– А может, это был не Зик? – снова услышала я голос Кори. По голосу можно было понять, что он очень испуган.

– Должно быть, это был Зик. Зик, ты здесь? – крикнула мисс Уокер, приставив руки рупором ко рту. Она медленно повернулась, переводя взгляд со сцены в зрительный зал. – Зик Мэтьюс? Ты меня слышишь?

Молчание. Никаких признаков Зика.

– Это твой приятель, Брук, – ехидно сказала Тина. – Разве ты не знаешь, где он? Будь любезна сказать ему, чтобы он прекратил срывать нашу постановку.

Я что-то пролопотала в ответ. Я была так зла, что не понимала, что я говорю.

Конечно же, Зик – мой друг. Но я за него не отвечаю.

Тина просто пыталась представить меня в дурном свете и набрать очки у мисс Уокер.

– Хорошо, я во всем разберусь. А теперь, декораторы, приступайте к работе, – распорядилась мисс Уокер. – Остальные… – Она осеклась. Мы все услышали это. Громкий лязг.

Его перекрывал сильный нарастающий гул.

– Люк движется вверх! – закричала я и припала к дыре.

Мисс Уокер опять скрестила руки на груди и посмотрела на отверстие в полу сцены.

– Теперь я покажу Зику, что мы думаем о его маленькой шутке. Его последней маленькой шутке, если он хочет участвовать в спектакле!

«Бедный Зик», – подумала я.

Мисс Уокер была хорошей учительницей и очень хорошим человеком – до тех пор, пока ее не выведешь из себя. Но как только она выйдет из себя, как только она рассердится, как только она скрестит руки на груди и искоса посмотрит на вас – тут вас ожидают большие неприятности.

Потому что иногда она бывает очень злой.

Я знала, что Зик просто немного позабавился. Ему нравилось быть в центре внимания. И он любил пугать людей. Особенно меня.

Я знала, для него это была игра. Он всем пытался показать, что они трусливые зануды, а он – нет.

Зик постоянно играл в эту игру.

Но на этот раз все обернулось против него самого. На этот раз он зашел слишком далеко.

Мисс Уокер поджидала его у люка, скрестив руки и искоса поглядывая в дыру.

«Выгонит она его из спектакля? – спрашивала я себя. – Или только будет кричать, пока у него не обвиснут уши?»

Гул приближался. Пол сцены вибрировал.

Мы слышали, как площадка остановилась, – как обычно, в пяти футах ниже пола сцены.

«Бедный Зик, – вздохнула я. – Он стоит там и ни о чем не догадывается. Не знает, что ему предстоит. Бедный Зик».

Я посмотрела вниз – и у меня перехватило дыхание.

Площадка была пуста. Там никого не было.

Зик – или кто это был – отправил ее вверх пустой. И исчез в темном туннеле глубоко под школой.

Зик бы так не сделал, сказала я себе. Даже Зик не такой дурак, чтобы спуститься в эту темнотищу в одиночестве. Без фонаря. Не имея представления, что там находится.

Стал бы он так делать?

Да, стал бы, ответила я сама на свой вопрос. Если он захочет нас сильно напугать, Зик сделает что угодно!

Мисс Уокер прервала репетицию. Ответственных за декорации она попросила остаться и рисовать задник. Остальным велела идти домой и учить роли.

– Когда Зик объявится, я собираюсь с ним серьезно поговорить, – сказала мисс Уокер.

Она повернулась и быстро вышла из зрительного зала.

Я побрела домой. Всю дорогу я думала о Зике. Я так задумалась, что прошла мимо своего дома!

Я повернула обратно и увидела, как красный «понтиак» матери Зика подруливает к подъездной дорожке. Прищурившись от солнца, я видела, как миссис Мэтьюс вылезает из машины. Потом с другой стороны появился Зик.

– Эй, Зик! – закричала я и побежала к нему по лужайке.

Его мама, махнув мне рукой, скрылась в доме. Похоже, Зик удивился, когда увидел меня.

– Так быстро закончилась репетиция?

– Да, благодаря тебе, – пробормотала я. Он взглянул на меня так, словно очень удивился.

– Что еще я вам сделал?

– Меня ты не напугал, Зик, – сказала я. – Но никто не понял твоей шутки. И теперь у тебя будет масса неприятностей с мисс Уокер.

Он сузил глаза и скорчил гримасу, притворяясь, будто ничего не понимает.

– О чем ты говоришь, Брук? Какие неприятности? Меня там даже не было!

– Ты был там достаточно долго.

Зик помотал головой. Казалось, веснушки на его лице стали больше И потемнели. Его светлые волосы развевались на ветру.

– Да нет же, меня там не было, – упрямился он. – Я сказал мисс Уокер, что меня не будет. Я еще утром сказал ей, что вынужден пропустить репетицию.

– Чтобы у тебя было время надеть маску и балахон и пойти летать по осветительным антресолям? – спросила я, глядя на него с подозрением.

– Нет, я сказал ей, что записан на прием к зубному врачу.

Я разинула рот. Я была потрясена…

– В чем дело, Брук? – удивился Зик. – Это был всего лишь профилактический осмотр.

– Так тебя правда не было в школе?

Он замотал головой.

– Нет.

– А кто же тогда был призраком? – неуверенно спросила я.

Зик как-то странно заулыбался.

– Это был ты! – разозлилась я. – Ты сперва попугал нас, а потом пошел к зубному! Разве не так, Зик? Не так?

Он только рассмеялся. И не ответил.

На следующий день после уроков мы с Брайаном пошли на репетицию. Он выглядел потрясно в черном жакете, одетом поверх простой белой футболки и выцветших джинсов.

– Как ты ладишь с Тиной? – спросила я.

– Ну, мне кажется, она любит покомандовать. Но она не очень мешает мне рисовать задник так, как я хочу.

Я приветливо махнула рукой знакомым ребятам, которые собирались домой. Мы завернули за угол. Я увидела, что Кори и Тина входят в актовый зал.

– Зик все уладил с мисс Уокер? – спросил Брайан. – Я видел утром, как он с ней разговаривал.

– Думаю, да, – ответила я. – Пока она разрешила Зику участвовать в спектакле.

– Думаешь, это Зик устроил вчера показательные выступления?

Я кивнула.

– Зику нравится пугать людей. Он делает это постоянно, сколько я его знаю. Вот и сейчас он старается вовсю, чтобы мы поверили, будто в школе живет привидение. – Я улыбнулась, глядя на Брайана. – Но меня не так легко испугать!

Вскоре после начала репетиции мисс Уокер пригласила нас с Зиком на сцену. Она сказала, что хочет пройти с нами одну из сцен. Она хотела показать нам, где мы должны стоять и что делать, когда будем говорить наши слова. Мисс Уокер говорит, что это называется «мизансцена».

Кроме нас, она попросила выйти на сцену Тину Пауэлл и Роберта Эрнандеса, дублера Зика. Мисс Уокер сказала, что они также должны знать все мизансцены. На всякий случай.

«На всякий случай?» – подумала я.

Я вспомнила, как Тина говорила: «Если ты заболеешь и не сможешь участвовать в спектакле, я буду играть роль Эсмеральды».

«Посмотрим, Тина! Не хочу тебя разочаровывать, – сказала я про себя, – но я планирую быть совершенно здоровой. Так что наслаждайся рисованием декораций. Только в этом случае ты попадешь на сцену».

Знаю, знаю. Это довольно некрасиво. Но Тина этого заслуживает.

Мисс Уокер показала Зику, где ему нужно встать. Я стояла поодаль возле кулисы с Тиной, поджидая, когда будет моя реплика.

– Похоже, мисс Уокер и Зик во всем разобрались, – сказала Тина. – Утром я слышала, как он говорил мисс Уокер, что был у зубного и не мог летать под потолком.

Я начала говорить Тине, чтобы она помолчала, потому что я не услышу, когда придет черед моей реплики. Но было уже поздно. Мисс Уокер произнесла мое имя.

– Брук Роджерс! – сердито крикнула она. – Что там происходит? Ты должна быть на сцене!

– Спасибочки, – пробормотала я скороговоркой и выбежала на сцену. Оглянувшись назад, я увидела, что Тина смеется.

Я не могла поверить! Тина нарочно сделала так, чтобы я пропустила свою реплику!

На сцене я не знала, где мне встать. Я даже не знала, на какой мы были странице. Какие слова я должна была сейчас произносить? Я не могла вспомнить.

Охваченная паникой, я уставилась на ребят, сидевших в зрительном зале. А они смотрели на меня и ждали, когда я заговорю.

Я открыла рот, но ничего не смогла произнести.

– Твои слова: «Есть тут кто-нибудь?» – громко заорала Тина из-за кулис.

«О, черт, – чертыхнулась я про себя. – Тина сделает все, чтобы выставить меня идиоткой! Она очень надеется, что мисс Уокер выгонит меня из постановки».

Я так разозлилась, что у меня закружилась голова. Я не могла сосредоточиться. Я повторила слова, потом сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться.

После моих слов должен был вступать Зик. Он должен был появиться на сцене и испугать Эсмеральду. Но Зика на сцене не было. Его не было видно нигде!

Я посмотрела в зрительный зал. Мисс Уокер стояла возле сцены. Она сердито подбоченилась. Одной ногой она нетерпеливо постукивала по полу.

Кроме этого стука, в зрительном зале не было слышно ни звука.

Тук, тук, тук, тук, тук.

Мисс Уокер казалась очень обеспокоенной.

– Где Зик? – спросила она устало. – Чем он удивит на этот раз? Опять прилетит на сцену в маскарадном костюме или выкинет что-нибудь новенькое?

Мне следовало бы догадаться, что хочет сделать Зик. Но меня осенило, только когда я услышала знакомый грохот. Громкий лязг. А за ним вопль.

Площадка! Она поднималась!

Я вздохнула.

– Вот он, Зик, едет, – сказала я мисс Уокер. Секундой позже над сценой показалась голова в сине-зеленой маске.

Я отступила назад и наблюдала, как Зик поднимается. От этого зрелища охватывал ужас. На самом деле страшно.

Призрак медленно вырастал над полом сцены.

Вот он достиг верха и надолго замер. Он глядел в зрительный зал, как будто позировал для фотографии. Призрак был в полном костюме: маска, длинная накидка ниже колен, черная рубашка и штаны.

«Актер из погорелого театра! – подумала я. – Ему и в самом деле нравится, когда все внимание обращено на него. Небось думает, что все без ума от его выходок!»

Зик мелкими шажками быстро приблизился ко мне. И в упор посмотрел на меня через маску.

Я попыталась вспомнить, что мне нужно было говорить дальше.

Но прежде чем я смогла произнести хотя бы слово, он схватил меня за плечи. И очень сильно тряхнул. Слишком сильно.

«Потише, Зик,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: