Перефразирование (переформулирование)

Применяется как альтернативный взгляд на проблему, обычно в середине консультирования, когда сформирован рапорт и снято первоначальное сопротивление клиента. Цель перефразирования заключается в расширении у клиента видения его проблемы и нахождение ее позитивных сторон. Консультант так изменяет смысл высказывания клиента, чтобы был сформирован новый, позитивный вариант видения проблемы, который до этого клиент не обнаруживал. То, что было негативным, основанием для беспокойства и переживаний, должно стать причиной положительных эмоций, способных если либо полностью снять негативные переживания, либо существенно уменьшить их значимость и интенсивность.

Обратная связь – это описание поведения клиента, которое помогает ему узнать, как другие воспринимают его, как они реагируют на его поведение. Обратная связь – это также способ помочь клиенту задуматься над коррекцией своего поведения.

Чтобы быть полезной, обратная связь должна отвечать следующим требованиям:

1. Обратная связь должна быть описательна и безоценочна. Описание поведения клиента предоставляет ему свободу выбора в том, как реагировать на него. Избегая оценок, мы тем самым уменьшаем потребность клиента защищаться.

2. Предоставление точной и конкретной информации о тех или иных аспектах поведения клиента обращает его внимание на собственные проявления и призывает к их исследованию.

3. Обратная связь направлена на тот аспект поведения, с которым клиент способен что-либо сделать. Указание на недостатки, которые вне контроля клиента, лишь фрустрирует его.

4. Обратная связь своевременна. Она максимально полезна, когда выражается сразу, вслед за той или иной реакцией клиента.

Интерпретация понимается, как воздействие консультанта на клиента, при котором он пытается довести до клиента значение некоторых скрытых смыслов и озвучивает свои гипотезы о различных внешних и внутренних связях, определяющих поведение клиента. Задача интерпретации заключается в том, чтобы сделать доступным и понятным для клиента то, что раньше им не осознавалось.

При интерпретации может быть использован как внешний материал (результаты различных тестов проективных методик и т.д.), так и внутренний (когда консультант интерпретирует слова, мысли, чувства, поведение и т.п. клиента).

Особенности интерпретации:

- Важный принцип интерпретации: «В дополнение, а не вместо».

- Прежде чем предложить собственное толкование, бывает полезно предложить клиенту высказать собственное понимание ситуации, тем самым побуждая клиента к интроспекции.

- Консультант должен уметь понимать и «читать» эмоциональные реакции клиента на интерпретацию, с тем, чтобы определить, насколько верна его гипотеза и достигла ли она цели.

- Верно, и вовремя сделанная интерпретация сопровождается инсайтом у клиента, который может быть прожит прямо в консультативном пространстве, а может быть отсрочен во времени, что говорит, о том, что консультант должен уметь ждать и не торопить события.

- Своевременность интерпретации

- Нецелесообразность ее в начале консультирования, так как на этом этапе главным является установление доверия и контакта с клиентом, а интерпретация порой вызывает негативную реакцию клиента.

- Не злоупотребление.

- Выдвигая интерпретацию, консультант должен указать на конкретное поведение клиента, которое соответствует этой интерпретации.

- Важно обращать внимание на глубину интерпретации, то есть на то, какие слои личности и бессознательного будут затронуты и насколько клиент готов к работе на таком уровне.

Обычно выделяют такие виды интерпретации, как:

1. Подчеркивание, акцентирование каких – либо особенностей поведения клиента, его чувств, эмоций и т.п.

2. Анализ и указание на способы психологической защиты и сопротивления, которые использует клиент в процессе работы.

3. Нахождение связи между внешними событиями настоящего и прошлым опытом клиента.

4. Установление определенных логических связей между теми фактами и событиями, которые, на первый взгляд, совершенно не связаны между собой, связывание различных элементов опыта клиента.

5. Предоставление клиенту другой точки зрения на свою проблему, чувства и т.п., которой он раньше не видел.

Конфронтация используется на этапах глубинной проработки проблем и конфликтов клиента, что обычно свойственно более поздним стадиям терапии. Конфронтация определяется как предъявление консультантом клиенту его неосознаваемых или амбивалентных установок, отношений или стереотипов поведения с целью их осознавания и проработки, когда консультант противостоит двойственному поведению клиента либо его установкам.

Цель конфронтации – демонстрация клиенту несостоятельности, двойственности его поведения, используемых им защитных механизмов и иных противоречивых фактов и феноменов его поведения, которые могут мешать нормальной адаптации личности.

Конфронтация может использоваться в следующих случаях:

А) противоречия в поведении клиента: консультант обращает внимание клиента на противоречивость его поведения, мыслей, чувств или на противоречия между демонстрируемым поведением и испытываемыми чувствами. Цель - стремление помочь клиенту увидеть само противоречие, которое он не осознает, не осознавал или не хочет осознавать в данный момент.

Б) противоречия в ситуации: консультант обращает внимание клиента на то, что ситуация не такова, какой он пытается ее себе представить, стремясь удовлетворить свои потребности или сохранить чувство безопасности. Цель - осознание клиентом неадекватности его восприятия проблемы или ситуации, которая его беспокоит, и формирование адекватного взгляда.

В) уклонение клиента от обсуждения каких- либо важных вопросов и тем: консультант обращает внимание клиента на его уклонение и нежелание обсуждать важные, значимые или болезненные для него темы, вопросы, события и т.п..

Правила применения техники конфронтации:

- конфронтацию нельзя применять на ранних этапах консультирования, так как уровень между консультантом и клиентом еще недостаточно глубок, может быть не воспринята клиентом и вызовет негативные чувства.

- конфронтация применима только тогда, когда клиент уверен в том, что консультант заботиться о нем, и понимает его.

- консультант должен понимать целесообразность и своевременность использования конфронтации, а также осознавать свои мотивы.

- высказывание консультанта должно быть тщательно подготовлено и обдумано, он должен взвесить все плюсы и минусы применения конфронтации.

- нельзя использовать конфронтацию для «наказания» клиента за какие-то неудовлетворительные поступки или выражать, таким образом, свое недовольство клиентом и враждебность по отношению к нему.

- нельзя разрушать механизмы защиты клиента, если у него нет внутренней готовности к этому, конфронтация должна быть направлена на осознание этих механизмов, а не на их разрушение.

- нельзя использовать конфронтацию слишком часто, так как это может подорвать доверие клиента и разрушить терапевтический контакт.

- конфронтация не должна быть агрессивной или категоричной, консультант должен уметь интонационно правильно выразить свою мысль, не ущемляя и не унижая при этом клиента, используя фразы типа «мне кажется» или «обратите ваше внимание на то, что…».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: