1. Понятие раппорта в психотерапии тесно связано с гипнозом и означает словесный контакт гипнотизируемого с гипнотизером. В психологическом консультировании раппорт понимается как завязывание теплых личных отношений консультанта с клиентом и создание атмосферы взаимного доверия, которая служит основой всех дальнейших терапевтических воздействий консультанта и изменений клиента.
Функцией раппорта является выстраивание моста взаимоотношений через реализацию консультантом позиции принятия клиента и демонстрацию искреннего интереса к нему и к той, проблеме, с которой он обратился.
2. Демонстрация консультантом интереса к клиенту начинается с первых минут консультативного взаимодействия и осуществляется следующими способами:
• приветствие;
• вводная беседа;
• невербальное поведение консультанта;
• обстановка кабинета;
• установки и поведение консультанта.
Приветствие предполагает, что консультант проявляет искренний интерес к клиенту на стадии знакомства, когда ведет себя вежливо и заинтересованно, называя клиента по имени. Вводная беседа. В начале беседы клиент, как правило, испытывает затруднения, связанные с тревогой от посещения консультации или страхом, что его не поймут, и т. п. Консультант с целью снятия тревоги и других негативных чувств клиента должен создать атмосферу доверия и принятия в консультативном пространстве. Для этого он в течение первых нескольких минут беседы может говорить об относительно нейтральных, но не совсем уж отдаленных от контекста консультирования вещах.
|
|
Для этого консультант может использовать следующие фразы и темы для беседы:
- упоминание имени клиента; упоминание родного города клиента;
- упоминание общих знакомых;
- замечание о каких-то внешних вещах в кабинете, обстановке и т. п.;
- отметить внешность клиента, обратив внимание на стиль его одежды, аксессуары, украшения и т. п.;
- замечания относительно погоды и последних новостей; рассказ о своих предыдущих делах, которые консультант закончил перед встречей с данным клиентом;
- упоминание статуса клиента и его занятий.
Существуют следующие правила использования вводной беседы:
- если клиент не нуждается во вводной беседе, консультант не должен ее навязывать;
- если консультант использует вводную беседу с клиентом, то она не должна превышать нескольких минут;
- у клиента с высокой мотивацией на получение помощи не должно создаваться ощущения, что консультант не проявляет уважения и интереса к его проблеме, так как говорит о вещах малозначимых;
- необходимо следовать за клиентом и ориентироваться на его потребности.
|
|
Невербальное поведение консультанта в установлении раппорта означает:
• демонстрацию искреннего интереса и уважения к клиенту через свое невербальное поведение — в своей мимике, выражении глаз, улыбке, голосе;
• отражение невербальных проявлений клиента, то есть копирование, подстройка консультанта под голос, интонации, мимику, жесты и позы клиента.
Обстановка кабинета оказывает сильнейшее влияние на построение атмосферы доверия между клиентом и консультантом.
Консультанту необходимо обратить внимание на следующие аспекты:
• положение консультанта и клиента по отношению друг к другу, когда оптимальным является незначительное, частичное разделение пространства клиента и консультанта каким-либо предметом, чаще всего письменным или журнальным столом;
• клиент не должен сидеть против света, который бил бы ему в лицо;
• комфортная мебель как для консультанта, так и для клиента, в противном случае, если у консультанта удобное кресло, а клиенту предложен стул, это создает ощущение неравенства позиций участников.
Установки и поведение консультанта играют важнейшую роль в установлении раппорта. Консультант должен обратить внимание на следующие профессиональные и поведенческие установки:
• соблюдение конфиденциальности бесед и озвучивание этого правила клиенту;
• отсутствие со стороны консультанта оценок клиента, его поведения или личностных черт;
• проявление эмпатии и принятия клиента с целью создания у него ощущения эмоциональной теплоты того пространства, в котором он находится;
• формирование у клиента ощущения естественности, неторопливости процесса консультирования;
• поддержание атмосферы доверия и состояния контакта с клиентом в течение всего процесса консультирования, а не только на его начальных этапах.