Безразличие

В течение нескольких дней после памятной беседы Гермиона ходила грустной, но больше не попрекала Гарри. Раньше ему как-то не приходило в голову, что и ее могут беспокоить похожие проблемы, но, в сущности, девушка была права: когда-то давно он слишком близко к сердцу воспринимал чужие беды, а потом это ощущение ушло, и юноша вдруг осознал, что и в самом деле вел себя, как бесчувственный и эгоистичный мальчишка.

Они по-прежнему вместе делали домашние задания, и Гарри замечал, с каким видом Рон смотрит на друзей, усиленно притворяясь, что целиком и полностью занят содержимым книг. Однако раскусить Уизли было просто - в такие моменты он делался невнимательным и предпочитал не участвовать в оживленных дискуссиях, которые завязывали друзья. Наконец Рон не выдержал. После занятий он дождался, когда Гарри соберет учебники, и, воспользовавшись моментом, сообщил:

- Я тут у тебя спросить кое-что хотел… Ты не против?

Гарри удивленно посмотрел на него: в последнее время Рон выглядел неуверенным и взволнованным, и Гарри в который раз проклял себя за то, что так мало внимания уделяет друзьям, что даже не знает, что их беспокоит.

- Конечно, - он махнул рукой Гермионе, давая знать, что задержится, и направился к выходу из класса следом за Роном. - Куда идем?

- Да не важно…

Они блуждали достаточно долго, пока не забрели в пустой коридор, и там Рон остановился. Оглядевшись, он подошел к окну и уселся на узкий подоконник, положив рядом учебники, а Гарри так и остался стоять напротив, ожидая, когда Рон заговорит.

- В общем… - парень явно не знал, с чего начать, но тут Гарри был ему не помощник. Поняв это, Уизли сдался и проговорил на одном дыхании:

- Ты встречаешься с Гермионой?

А потом сразу же покраснел, так что Гарри стало жалко беднягу. Но только после того, как он ощутил явное облегчение, узнав, что ничего серьезного у Рона не стряслось.

- С чего ты взял?

- Ну… Вы все время ходите вместе, ты на нее так смотришь…

- Как? - в голосе Гарри явно слышалось недоумение.

- Не знаю, - сдался Рон. - Но мне показалось… Я видел, как вы сидели тогда в пустом кабинете. Извини. Я честно не хотел мешать, случайно туда заглянул - не нашел вас в библиотеке и… Если я прав, скажи, потому что я хотел… Я думал, что она согласится пойти со мной на Выпускной Бал, а теперь - не знаю.

- Нет, Рон! Все не так, как ты подумал.

- Тогда как? Я же не слепой… Она даже голову тебе на плечо положила!

- Знаешь… - Гарри прислонился к стене и улыбнулся. - Мы тогда страшно разругались, а вовсе не искали укромный уголок, чтобы пообниматься, как ты решил. Она пыталась мне объяснить, что все это время я вел себя просто отвратительно. И по отношению к тебе, и к ней…. Странно, что вы оба ничего не говорили. То есть, говорили, наверное, но я не слышал. А теперь я не хочу мучиться, вспоминая беды, которые случились раньше и думать о том, что могло бы случиться, но…

Он тряхнул головой, так что волосы растрепались сильнее обычного, и закончил:

- Мне нравится то, что есть здесь и сейчас. Я просто пытаюсь жить, как посоветовала Герми, если уж не получается иначе. А если ты пригласишь ее на Бал, она только порадуется, можешь быть уверен. Ты ей, кстати, тоже нравишься…

Когда Гарри договорил, он уже вовсю улыбался, наблюдая за тем, как меняется лицо Рона.

- Правда? - не веря услышанному, переспросил Уизли и даже спрыгнул с подоконника, пытаясь заглянуть другу в глаза.

- Уверен.

- Ну, тогда я…

Рон схватил свои вещи, еще раз посмотрел на Гарри, не удержался, и от души хлопнул его по плечу:

- Я пойду, ладно?

И, не дослушав ответ, умчался в сторону гриффиндорских комнат, оставив Гарри посмеиваться в одиночестве.

Кажется, жизнь и в самом деле начала налаживаться. Только на занятиях по Зельеделию Снейп смотрел на него более пристально, чем обычно, но Гарри делал вид, что не замечает этого. Ему было безразлично, чего добивается профессор, и догадался ли он, что зелье, приготовленное им, не пригодилось. Среди тетрадных листов Гарри нашел старый рисунок, и некоторое время смотрел на него, пока не почувствовал, как Рон толкает его локтем, предупреждая о приближении профессора. Гарри спохватился вовремя, чтобы успеть швырнуть скомканный лист в сумку с учебниками, и когда Снейп прошел мимо, Гарри уже сосредоточенно занимался нарезкой компонентов.

Теперь ему удалось окончательно избавиться от последствий, вызванных зельем. С каждым днем Гарри чувствовал себя все лучше и лучше и, кажется, Снейп должен был потерять к нему интерес, но профессор явно что-то подозревал. Вот и сейчас под его пристальным взглядом Гарри рассыпал уже измельченные змеиные зубы, и увидел, как ухмыльнулся Снейп:

- Несмотря на несколько лет, проведенных в Хогвартсе, Вы остались таким же неловким! Любой первокурсник сделает это лучше Вас! - прокомментировал профессор во всеуслышание.

Гарри промолчал, но его кулаки сжались. Каждый раз, когда Снейп его отчитывал, он видел эту проклятую усмешку на его губах. И это было не презрение, а именно насмешка, выводившая Гарри из себя. Будто профессор специально давал понять, что знает некую его тайну, и собирается ей воспользоваться. Не отдавая себе в этом отчета, он внутренне боялся, что Снейп когда-нибудь напомнит ему о позорном признании, вырванном под действием веритасерума. Опасение заставляло нервничать, потом - злиться, а под конец занятий Гарри обычно едва сдерживал ярость. И в этот раз все шло по накатанной дорожке. Его просто колотило изнутри, когда он накладывал новую порцию зубов, для того, чтобы повторить процесс, но банка выскользнула и разбилась, упав на пол. Гарри молча смотрел на осколки, когда увидел темный силуэт рядом.

- Что Вы себе позволяете, Поттер? - прошипел Снейп, глядя сверху вниз на Гарри. - Минус десять баллов с Гриффиндора за Ваше ротозейство!

И Гарри не выдержал. Он вскочил, оказавшись почти нос к носу со Снейпом - профессор все-таки был несколько выше, и парню пришлось вскинуть голову, чтобы заявить все, что накипело:

- Вам отлично известно, что это была случайность! - крикнул он в ярости, не обращая внимания на притихший класс. - Если бы это сделал кто-то из слизеринцев, Вы бы не сказали ни слова! Только потому, что Вы меня ненавидите, расплачиваться приходится всему факультету, какой бы мелочью ни оказалась провинность!

- Сядьте, Поттер! - приказал Снейп. - Иначе я решу, что Вам не место в этом классе!

Но Гарри уже понесло:

- Я не собираюсь играть роль козла отпущения! Всем известно, что Ваше отношение предвзято, и хорошо бы, чтобы хоть раз Вы это услышали! Вы можете выкинуть меня с занятия или добиваться моего исключения из школы, но это не изменит сказанного!

Сбившись, он замолчал, судорожно вдыхая воздух, и наконец-то сообразил, что наговорил столько, что пытаться взять слова назад уже не имеет смысла. Из Хогвартса его, конечно, не выгонят - за несколько месяцев до экзамена это было бы смешно, но превратить его жизнь в ад на все оставшееся время Снейп вполне способен. И не будь он Снейпом, если не воспользуется такой возможностью…

Только теперь Поттер ощутил, как что-то тянет его мантию, и бросил короткий взгляд вниз. Белый, как полотно, Рон дергал его за одежду, пытаясь хоть так привлечь внимание и заставить друга усесться на место, но Гарри только раздраженно дернулся.

- Следовательно, Вы, мистер Поттер, полагаете, что не заслуживаете снятых баллов? - в голосе профессора появились более чем неприятные нотки. Он сложил на груди руки, окинул взглядом класс с притихшими учениками, уткнувшимися в свои тетради, и снова посмотрел на Гарри с нехорошей улыбкой. - И то, что я сейчас слышал - ни в коем случае не может служить для этого поводом?

Гарри молчал. Он понимал, что сам выставил себя идиотом, и на этот раз к данному прискорбному факту Снейп был непричастен.

- Вы не способны себя контролировать, Поттер, - снисходительно заметил Снейп. - Мне казалось, когда-нибудь Вам, наконец, придет в голову, что жизнь не вертится вокруг Вас. Но теперь я убедился в обратном. Очень жаль, что кроме собственной славы и гонора Вам нечем гордиться. Услышь я такое от мисс Грэйнджер, и Гриффиндор лишился бы половины набранных баллов, но такая посредственность, как Вы, Поттер, того не стоит. Позаботьтесь убрать бардак, который Вы здесь устроили и заткнитесь, если не в состоянии сказать что-то по-настоящему ценное.

Снейп резко развернулся, а Гарри наконец-то понял, что снятые с факультета баллы - отнюдь не худшее наказание. Своим презрением Снейп сделал гораздо больше. К оскорблениям Гарри успел привыкнуть, но к снисходительному безразличию… Он несколько секунд стоял, не двигаясь, ощущая на себе взгляды, и не мог пошевельнуться. Такого позора он не переживал очень давно.

С отчаянной яростью, желая привлечь внимание Снейпа, с высокомерным видом удаляющегося прочь, и излить досаду, он хватил кулаком по столу, даже не ощутив боли от сильного удара, и стоявший на подставке котел накренился, чтобы через миг опрокинуться, выплескивая кипящее содержимое. Снейп развернулся так резко, что полы его мантии взметнулись, на лице профессора отразилась целая гамма чувств - от изумления до яростного негодования, - когда он увидел, как следом за котлом на пол падают склянки с порошками, и метнулся обратно. Даже не разглядывая, что именно было рассыпано на полу, профессор слишком хорошо представил последствия подобного соединения компонентов.

- Все назад! - крикнул он, схватив Поттера, и отгораживая его от растекавшегося по каменным плитам пола зелья. Одновременно выхватывая палочку, Снейп направил ее на густую жидкость, выкрикнув формулу нейтрализующего заклятья, но варево уже достигло россыпи порошков, и мгновение спустя раздался оглушительный взрыв, так что у оказавшихся поблизости учеников заложило уши, и тут же повалил едкий удушливый дым.

Снейп перевел дыхание, убедившись, что успел смягчить последствия неверного соединения компонентов, и безжалостно отшвырнул Гарри, не желая видеть недоумевающее и ошеломленное выражение его лица:

- Урок окончен, - с отвращением бросил профессор. - К следующему занятию всем подготовить доклад о причинах этого досадного инцидента. Я имею в виду взрыв и то, следствием соединения каких компонентов он являлся. Все свободны!

Перешагнув через обугленное пятно, Снейп направился к кафедре, оставив Гарри в состоянии абсолютного ужаса. Он поискал глазами Гермиону, но даже у нее не нашел поддержки: девушка плотно сжала губы и отвернулась, ясно давая понять, что в ближайшее время обращаться к ней не следует. По крайней мере, Гарри Поттеру.

- Мисс Грейнджер! - голос Снейпа звучал по-прежнему резко, но не более того. Будто несколькими минутами раньше здесь не случился взрыв, и его виновник не стоял столбом в нескольких футах от профессора. - Задержитесь. Полагаю, нам есть, о чем побеседовать.

- Да, профессор, - Гермиона бросила уничижительный взгляд на Гарри, но парень предпочел сделать вид, что не заметил его. Он быстро собрал вещи, до сих пор не понимая, почему все сошло ему с рук, хоть он и заслужил больше, чем снятые баллы. И не только это. Снейп мог бы и не торопиться: взрыв оказался не таким сильным, чтобы мадам Помфри не сумела залатать ссадины, которые наверняка бы остались у Гарри. Его плечо еще ощущало стальную хватку Снейпа, будто профессор, вынужденный прикрывать бестолкового ученика, вложил в свой рывок всю ненависть. Парень мог поспорить, что Снейп не шевельнулся бы, случись подобное в других обстоятельствах, но он нес ответственность за собственных учеников и не мог поступить иначе, и теперь Гарри, вместо того, чтобы почувствовать себя хоть отчасти виноватым, лишь сильнее разозлился.

Собрав вещи, он вышел из кабинета, в сопровождении молчаливого Рона, но, стоило дверь за ними закрыться, друг набросился на него с обвинениями:

- Ты что творишь?! Совсем рехнулся? - глаза Уизли, казалось, собираются вылезти из орбит. - Он тебя был готов убить! Ты хоть о чем-нибудь думаешь, кроме собственной гордости? Пара месяцев осталась. Семь лет как-то держал себя в руках, а теперь - что? Хочешь, чтобы он тебя на экзамене завалил?!

- Успокойся, Рон. Не завалит. Снейп убьет меня раньше… - кисло отшутился Гарри. Весь накал куда-то делся, и теперь парень ощущал только пустоту и досаду на самого себя. Будет не удивительно, если после сегодняшнего друзья вообще перестанут с ним разговаривать. Гермиона - так точно…

- От тебя я такого не ожидал! Ты вел себя, как… как…

- Как дурак, Рон. Можешь называть вещи своими именами…

- Именно! Так какого черта?

- Может, замолчишь, а? И без того плохо…

Рон не ответил. Вместо этого он стал прислушиваться к происходящему в кабинете, но из-за двери не доносилось ни звука:

- Интересно, зачем ему понадобилась Гермиона? - прошептал он. - Она ведь ни при чем… Странно, что Снейп не оставил тебя чистить кабинет, не находишь?

- Ты так и не понял? - Гарри вздохнул, приблизившись к двери, и присоединяясь к Рону, который уже прижался ухом к дубовой панели. - Он решил, что я не стою его внимания.

***

- Мисс Грейнджер, - обратился Снейп к девушке, когда та приблизилась к его столу, - я полагаю, Вы хотите мне что-то сказать…

Профессор откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на Гермиону. Его взгляд был полон холодной угрозы.

- Нет, сэр, - ответила Гермиона, непроизвольно поежившись. - Я, кажется, сдала все работы.

Заговорив об учебе, она осмелела и даже выпрямилась, вернув себе прежний уверенный тон:

- Те дополнительные задания оказались даже легче, чем я думала, - она не обратила внимания на то, как поморщился Снейп при этих словах, но промолчал. - Доклад почти готов и завтра я могу его сдать, а список вопросов…

- Вы не поняли, мисс Грейнджер. Но если до Вас все так долго доходит, я поинтересуюсь напрямую. Вы отдали Поттеру зелье?

Гермиона слегка побледнела, но ответила:

- Да. В тот же день, как получила его от Вас…

- В самом деле? - Снейп вскинул бровь. - И он его выпил?

- Да, - без запинки солгала девушка.

Снейп продолжал молчать. За дверью Рон толкнул локтем Гарри, заставляя того не вертеться, и сделал огромные глаза в предвкушении интересных событий. Поттер побледнел не хуже Снейпа.

- И Вы в этом абсолютно уверены? - наконец спросил профессор.

- Да, - снова повторила девушка, ощутив, как сердце заколотилось сильнее. Снейп не стал бы ее расспрашивать так подробно, не будь он убежден в обратном, но Гермиона поклялась себе держаться до последнего. Она обещала Гарри прикрыть его и собиралась сделать это даже после его отвратительной выходки на уроке.

- А вот я сомневаюсь. Как Вы думаете, почему? - взгляд черных глаз прожег ее насквозь, по силе сравнившись с непростительным проклятьем. И чувствовала себя она немногим лучше.

- Не знаю, сэр. Но я уверена, что Гарри выпил Ваше зелье. С ним же все в порядке, правда? Больше никаких обмороков и…

Снейп не дал ей договорить. Он встал так резко, что стул за его спиной упал:

- Вы - безответственная лгунья, но это меня не удивляет! - рявкнул он. - Но я не ожидал, что Ваши друзья Вам настолько безразличны! И это - учитывая, как кичится Гриффиндор своей верностью и преданностью! Вы посещали все мои занятия и должны сообразить, что случится, если подобное зелье не будет нейтрализовано! Или Вы предпочитаете навещать Поттера в клинике Святого Мунго?!

- Но я… - Гермиона была готова заплакать от безвыходности ситуации, - я клянусь, что Гарри взял у меня Ваше противоядие!

- Черт бы побрал Ваше благородство, Грейнджер! Вы сию минуту ответите мне правду, или вылетите с курса, не успев собрать вещи! - Снейп был разъярен не на шутку. - Ваш поступок можно назвать преднамеренным вредительством. И кому? Великому Гарри Поттеру!

В словах Снейпа было столько яда, что хватило бы не на одну кобру.

- Дело может дойти до Министерства, если их незаменимый герой окончит свои дни, лишившись рассудка! Вы этого хотели?

Гермиона молчала, держа перед собой сумку с учебниками, словно щит. Но Голос Снейпа вдруг изменился - в нем появились хорошо знакомые вкрадчивые интонации:

- И все же, мисс Грейнджер… Я хочу услышать от Вас правду. Поттер выпил противозелье? Подумайте о последствиях и ответьте.

- Нет… - прошептала Гермиона.

- Что значит - нет?

- Он отказался… Я… - она вдруг выпрямилась, с вызовом вскинув голову, и заговорила: - Он не хотел меня слушать, и я не могла его заставлять! Если Гарри считает, что так будет лучше, возможно, он прав! Ведь приступов больше не было, и он хорошо себя чувствует!

Лицо Снейпа стало похоже на непроницаемую маску. Он до последнего мгновения надеялся, что его подозрения беспочвенны. Поттер должен был понять всю сложность ситуации, но, как видно, глупость мальчишки была неисчерпаема. Северус не сомневался, что теперь, когда Поттер находился под действием отворотного зелья, узнать, кто стал причиной его применения, было для парня шоком, но подобное состояние нельзя считать нормальным. Любое насилие над собой приносит вред, а когда сознание сопротивляется…

- Вы - безмозглая девчонка! - прошипел он. - Когда-нибудь…

Он не успел договорить, потому что в этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился растрепанный Рон, сжимавший кулаки, а за его спиной - побледневший от волнения Гарри.

- Вы не смеете ее оскорблять! - Выкрикнул Уизли, приближаясь к Гермионе и стараясь закрыть ее от Снейпа. - Если Вам так нужно, почему Вы сами не отдали Гарри противоядие?!

- Заткнитесь, Уизли, - взгляд профессора был устремлен на Гарри, клявшего себя на чем свет стоит, за то, что не успел вовремя убраться с глаз профессора.

- Мы, кажется, уже говорили на эту тему, Поттер! - с отвращением произнес Снейп. - Вы не имеете права позволять себе подобные выходки! Что это значит?!

- Это значит… - Гари прокашлялся. - Это значит, что я подумал и решил отказаться от Вашей помощи.

- Вы не поняли, - Снейп нехорошо усмехнулся. - Ваше мнение никого не интересует. Если Вас беспокоят последствия, то я уверен, Вы сумеете держать себя в руках. Или разум окончательно Вам отказал?

Гарри не мог больше терпеть эти насмешки. Слова Снейпа были оскорбительными, а то, что при этой нелепой сцене присутствовали Гермиона и Рон, который сейчас был занят тем, что утешал девушку, не могло его остановить:

- Нет, профессор! Именно сейчас мой разум в полном здравии и я не собираюсь лишиться его окончательно, приняв Ваше зелье! Но Вы так настаиваете, что я начинаю сомневаться, не заинтересованы ли Вы в результате?!

Гарри замолчал, глядя на ошеломленного Снейпа, и отступил на шаг, когда недоумение профессора сменилось такой знакомой неприятной усмешкой:

- Вы себе льстите, Поттер! - проговорил он и Гарри поймал себя на том, что краснеет. Проклятье! Он же не хотел сказать ничего подобного! Он…

Рон смотрел на него в недоумении, и Гарри покраснел еще сильнее.

- Я не имел в виду… - Гарри запнулся.

- В таком случае, что именно Вы хотели сказать?

Снейп бросил короткий взгляд на Уизли и Гермиону и отрывисто приказал:

- Выйдите. Сейчас же. Нам с мистером Поттером необходимо побеседовать без участия любопытствующих.

Гарри бросил умоляющий взгляд на друзей, но Гермиона, уже окончательно придя в себя, потащила Рона прочь, шипя на ходу:

- Идем, иначе будет только хуже…

И Гарри остался в одиночестве перед самодовольно ухмыляющимся Снейпом.

- Я жду, Поттер… - мягко проговорил профессор, не отрывая от Гарри взгляда. - Вы, кажется, хотели что-то сказать?

- Только то, что я отказываюсь принимать Вашу помощь.

- Следовательно, Вы считаете себя настолько слабым, что боитесь, как бы Ваши желания не взяли верх? А ведь я уже говорил Вам, что абсолютно не заинтересован в Вашей привязанности. Или на этот счет у Вас иное мнение?

Снейп вскинул бровь, а Гарри прошиб холодный пот. С того вечера, как он выяснил причину собственного поступка, он не говорил об этом ни с кем, и не желал, чтобы что-либо менялось. Почему-то в голову Гарри пришло, что теперь, когда ему больше не грозят сердечные мучения, все должно пойти своим чередом, но голос Снейпа заставлял его думать иначе.

- Я говорил…

- Замолчите, Поттер! - перебил его Снейп. - Так вот, я не собираюсь этого делать. На Ваше счастье. Потому можете спокойно принимать противоядие и успокоиться - вы мне глубоко безразличны. Вы всегда были посредственным учеником, невыносимым и безалаберным, отвратительно наглым и безответственным!

- Вы так говорите только потому, что ненавидели моего отца! - не сдержался Гарри.

- Это не сильно меняет дело.

Снейп прошествовал через кабинет, остановившись рядом с Гарри, и вскинул палочку. Поттер напрягся, словно ждал, когда Снейп произнесет какое-нибудь отвратительное заклинание, желая отомстить ему за все высказанные слова, но палочка Снейпа была нацелена на дверь. Он быстро установил защиту и усмехнулся:

- Вы же не хотите, чтобы друзья стали свидетелями Вашего жалкого положения?

Гарри вспомнил, как он сам несколько минут назад на пару с Роном подслушивал под дверью и покраснел еще сильнее:

- Почему это Вас так беспокоит? - выдавил он.

- Потому что, если Вы заметили, я тоже замешан в этой истории и не хочу, чтобы распространялись нелепые слухи. Вы выпьете зелье, Поттер, даже если мне придется влить его в Вас насильно, так что лучше согласитесь сейчас. Дамблдору не понравится Ваше состояние, да и Вы сами должны заметить, что Ваше поведение далеко от нормы. Жаль, что серьезности происходящего Вы не осознаете, иначе не вели бы себя, как безмозглый мальчишка!

Снейп отступил на несколько шагов, убрал палочку, но теперь, после сказанных слов, парень заметил во взгляде профессора разочарование. Разочарование и… жалость.

- Не нужно меня жалеть, профессор, - проговорил Гарри. - Вы отлично дали мне понять, что я - пустое место, так что притворяться нет необходимости.

- В этом Ваша беда, Поттер. Вы слишком горды, чтобы принять чью-то помощь. Я спрашиваю в последний раз…

- Нет, - оборвал его Гарри. - Я не хочу снова увидеть в Вас человека. Сейчас мы друг друга ненавидим - как прежде. И нас обоих это устраивает. Зачем что-то менять?

Снейп усмехнулся, но в темноте его глаз промелькнуло нечто большее:

- Зелье - не выход, Поттер. Я выяснил о нем все, что только можно и спешу Вас порадовать: только что Вы признали, что способны противостоять его действию. В таком случае - вопрос отпадает. Можете идти.

Он взметнул руку, чтобы снять наложенное на дверь заклятье, но Гарри остановил его, шагнув вперед и схватив за запястье, но сразу же отшатнулся, сообразив, что цепляться за Снейпа было лишним. Впрочем, оставался еще один вопрос:

- Почему Вы так считаете? - прошептал он, в недоумении и ужасе глядя на профессора.

-Потому что, Поттер, - ухмылка Снейпа была слишком многозначительной. - Вы сейчас подтвердили это своими словами.

Северус чувствовал себя не лучшим образом, обсуждая подобные вопросы, но видеть недоумение на лице Поттера было приятно. Гарри в этот момент казался таким беззащитным, что даже привычная ухмылка не долго задержалась на губах Снейпа. Гарри был прав: ему было жаль мальчишку. Жаль не потому, что тот запутался в собственных метаниях, но потому, что его угораздило… А что, собственно?

- Как Вы выразились, Вас угораздило увидеть во мне человека, а это было Вашей ошибкой. Надеюсь, теперь Вы чувствуете себя счастливым? Так продолжайте в том же духе. Подозреваю, что даже тогда, когда действие зелья прекратится, Вам не придет в голову повторить эту глупость.

- Нет, профессор, - Гарри тоже усмехнулся, глядя прямо на Снейпа. - С меня хватит. Я сам решаю, кому мне верить. Это мое право! Как бы Вы ни старались казаться мерзавцем, я знаю, что у вас есть чувства и представления о долге.

- Вы сами себе противоречите! Определитесь, наконец, с собственными идеями и покончим с этой нелепой темой.

- Хорошо. Тогда зачем сегодня Вы помогли мне, когда произошел взрыв?

Снейп застыл напротив, чувствуя, что еще немного, и парень выведет его из себя:

- Что Вы возомнили? Точно так же я помог бы любому идиоту на Вашем месте!

- Наверное. Но я говорю о другом, - Гарри нахально ухмыльнулся, подражая Снейпу. - Вы могли и вовсе не беспокоиться. Пара царапин - вот и все, что мне грозило. Но Вы не смогли удержаться!

- Вы - и в самом деле типичный образец гриффиндорца, Поттер! - Снейп снова начинал закипать. - Неужели, жизнь так ничему Вас и не научила?! Доверчивый болван!

Он шагнул вперед и схватил Гарри за плечи, встряхнув, как следует:

- Откуда у Вас столько глупости, чтобы доверять первому встречному?! Я и в самом деле мог бы воспользоваться Вашим жалким состоянием, возникни у меня такое желание!

Снейп сильнее сжал пальцы, так что Гарри мог поклясться - у него останутся синяки. А профессор продолжал смотреть на него, не в силах оторваться от невероятно зеленых глаз, только сейчас осознав услышанное: Гарри имел наглость сказать, что доверяет ему. Даже после всех усилий, которые он, Северус Снейп, приложил в попытке достичь обратного.

- Вы бы этого не сделали, профессор, - Проговорил Гарри, чувствуя, как пересохло во рту. Если его желания и были задавлены действием зелья, то теперь они явно рвались наружу. Гнев и удивление, смешавшиеся в равной пропорции, казались неуместными на лице Снейпа. Сейчас как никогда профессор казался настоящим: не маска, которую он носил во время занятий, а человек, о котором Гарри ничего не знал, кроме того, что безумно хочет, чтобы он его сейчас поцеловал. На мгновение Гарри запаниковал и попытался оттолкнуть Снейпа, но тот неверно понял его эмоции:

- Что, испугались, Поттер? - проронил он, так и не ослабив хватку. - Вы же только что говорили о доверии. И чем оно обернулось?

Снейп сам не понимал, как его занесло на такую скользкую дорожку. Он хотел заставить Поттера понять глупость сказанного ранее, и отлично знал способ, но, вместе с тем, отчаянно не желал, чтобы это случилось. Ему льстило это доверие. Нет. Не правильно. Ему, черт подери, было приятно это слышать, но не более.

- Взгляните правде в глаза, Поттер! Вы боитесь собственных желаний, а Ваше увлечение - очередная попытка перешагнуть черту. Очередной вызов самому себе и окружающим, которые Вы так любите! Вы хоть сами-то верите в то, что говорите? А что, если я приму Ваши так называемые чувства за чистую монету?

Северус напряженно вглядывался в глаза Гарри, ища в них подтверждение своей правоте. Мальчишке удалось несколько смутить его, но это был всего лишь очередной повод, чтобы расставить все на свои места. Он никому не позволит воспользоваться своей минутной слабостью, чтобы снова оказаться в проигрыше. Поттер слабее его, что бы мальчишка ни возомнил, и нельзя допустить, чтобы он и дальше продолжал питать иллюзии на свой счет. Даже если… Даже если придется пожертвовать этой тенью доверия, что так поразила Северуса. Доверие - слабость, которая подчиняет человека.

- Вы этого не сделаете… - усмешка Гарри вышла кривой - он сомневался не столько в способности Снейпа отравить его существование, сколько в собственном рассудке.

- И что же мне помешает? - уголки рта Снейпа приподнялись то ли в улыбке, то ли в презрительной насмешке, отражая как зеркало ухмылку Поттера.

Гарри попытался отшатнуться, упершись ладонями в грудь Снейпа, но тот лишь рассмеялся:

- Я уже предупреждал Вас, Поттер, что Вы заигрались. Есть вещи, которыми не следует шутить. Вам следовало бы как можно реже попадаться мне на глаза, и тихо сидеть в своем гриффиндорском захолустье, ожидая окончания курса. Но Вы не можете не лезть на рожон… Так что, боюсь, мне придется научить Вас уму-разуму.

Гарри слишком поздно понял, что делает Снейп, и когда профессор резко притянул его к себе, не успел отшатнуться, а в следующее мгновение Снейп уже целовал его, плотно прижав к себе так, что Гарри не мог вырваться, разве что пытаться оттолкнуть Снейпа. Хватка оказалась сильной, а губы, впившиеся в его рот, уверенными и безжалостными. Это был не поцелуй, а попытка подчинить, унизить, хоть раньше он и не думал, что унизить можно так. Снейп несильно прихватил зубами его верхнюю губу, потом нижнюю, за миг до этого проведя между ними языком, нахально пробуя его на вкус и желая скользнуть глубже. Заметавшись, Гарри выгнулся, пытаясь вывернуться, но, подавшись назад, только сильнее прижался бедрами к удерживающему его мужчине, и вздохнул от неожиданности, ощутив приятное давление внизу живота от тесного контакта тел. Глаза Гарри расширились, когда он понял, что сейчас Снейп воспользуется его слабостью и углубит поцелуй, но тот отстранился, выпуская парня. И, когда профессор заговорил, его голос был абсолютно спокоен, разве что сарказма в нем было больше обычного:

- Вы довольны, Поттер? - эту неприятную ухмылку хотелось стереть одним ударом с лица Снейпа, но силы Гарри ушли на то, чтобы удержать равновесие, когда руки, удерживавшие его, разжались. - Мне казалось, именно этого Вы и хотели, разве нет? Теперь Ваше любопытство удовлетворено, но если вдруг захотите повторить, отговаривать не стану.

Он намеренно медленно окинул Гарри оценивающим взглядом, так что парень отшатнулся, но почти сразу опомнился и, закрыв лицо руками, сгорая от стыда, бросился к двери. Только рванув ее на себя, парень вспомнил о заклятье, и резко развернулся, прижавшись спиной к холодному дереву, ощутив себя в ловушке: как бы хорошо он ни знал заклятья, Снейп владел магией еще лучше. Но, вопреки опасениям, профессор не двинулся с места. Вместо этого, выждав некоторое время, он с расстановкой произнес:

- Вы и в самом деле жалки, но Вы это вполне заслужили своей глупостью!

Вскинув палочку, он проговорил заклинание, освобождая Гарри путь, но мальчишка явно не спешил… А юноша ощутил, что его ноги будто налились свинцом. Его просто унизили, и он поспособствовал этому, как мог: бросился бежать, выставив себя посмешищем, позволил Снейпу насладиться ситуацией в полной мере. Но сейчас, когда он почти пришел в себя, гневная речь была бы смешна, как был смешон он несколько минут назад. Поэтому Гарри просто выпрямился, закусил губу, чтобы смирить ярость, ненависть и горечь стыда, и с отсутствующим выражением лица вышел в коридор, бесшумно закрыв за собой дверь. Но если бы он обернулся, то не удивился бы ни капли, заметив, как к Снейпу возвращается его привычная маска - равнодушного высокомерия. Профессору было безразлично даже то, что давнишний, ненавистный враг наконец-то повержен и сломлен окончательно.

Гарри не заметил, как Рон, дожидавшийся его за дверью кабинета, протянул ему сумку. Он просто взял свои вещи и пошел вперед по направлению к лестнице, ощущая себя опустошенным и раздавленным. Наверное, если бы Снейп и в самом деле желал его, он не чувствовал бы себя так, словно… словно о него вытерли ноги. Нет! Гнусный ублюдок просто посмеялся над ним! Показал ему его место и вышвырнул.

- Что случилось, Гарри?! - он опомнился только на середине лестницы, когда Рон перегнал его и остановил, встав у него на пути. - Что он тебе сказал?

- Ничего, - отрезал Гарри. - Он дал мне понять, что я - ничтожество. Просто на этот раз ему удалось и меня убедить в том же.

Гарри отстранил Рона и пошел дальше, слыша, как Гермиона что-то говорит Уизли, но не разобрал ни слова.

***

Обед он пропустил, отправившись в библиотеку. Там, по крайней мере, было тихо. Набрал книг, но за час не прочитал ни строчки. Обхватив голову руками и низко склонившись над страницами, он давился слезами обиды, пока они не кончились. Вернее - пока его уединение не нарушили трое мальчишек - первокурсников из Райвенкло: с шумом усевшись за соседний стол, они принялись живо обсуждать гравюры в учебнике по трансфигурации.

Он вернул книги и пошел прочь, отстраненно отметив, что боль отступила. Вместо нее в душе разгоралась ярость, а это было гораздо лучше. А когда Гарри поднялся в гриффиндорскую башню, он и вовсе был полон ненависти. Такой, какой никогда раньше не испытывал к Снейпу - это хоть как-то помогало смириться с воспоминанием о пережитом унижении.

***

- Как ты думаешь, Гарри в порядке? - уже несколько дней подряд Рон с Гермионой проводили все свободное время в библиотеке, однако Гарри так ни разу к ним и не присоединился. Уизли бесцельно листал страницы книги по истории Магии, даже не пытаясь сосредоточиться, зато с гораздо большим энтузиазмом он ждал ответа на свой вопрос.

- Сомневаюсь, - отозвалась девушка, не отрываясь от пергамента, в котором делала частые пометки. - Впервые мне кажется, что Снейп был прав. Не знаю, о чем они говорили в тот раз, но последствия просто отвратительны!

Гермиона открыла новую книгу и углубилась в чтение, давая понять, что больше не намерена обсуждать эту тему, а Рон обреченно вздохнул. Через полчаса должно было начаться Зельеделие, а это значило, что Гарри снова решит выставить себя идиотом. За три занятия он побил рекорд Невила: взорвал четыре котла и еще ни разу не приготовил зелье так, как нужно. Но сильнее всего Рона поражал тот факт, что Снейп никоим образом не реагировал на эти поступки. То есть ВООБЩЕ никак! Он не отреагировал и когда Рон пересел за соседний стол, оставив Гарри в одиночестве, но Поттер тоже не придал этому значения. Со стороны могло показаться, что Гарри решил развязать войну, однако причины по-прежнему оставались неясны.

Глядя на песочные часы, отмеряющие время, оставшееся до следующего занятия, Рон откровенно зевал, пока Гермиона не захлопнула книжку:

- Идем, - проговорила она. - Кажется, я нашла все, что нужно.

Рон молча поднялся и обреченно поплелся следом за девушкой, предчувствуя новые неприятности.

Как он и ожидал, класс уже был наполовину заполнен учениками. Заняв свои места, Рон и Гермиона, не сговариваясь, посмотрели на Гарри, но тот оставался безразличным к окружающим. Когда вошел Снейп, все притихли, и только Гарри продолжал вызывающе игнорировать его присутствие. Юноша пролистывал тетрадь, изредка заглядывал в учебник (причем Рон сумел разглядеть, что учебник был по Трансфигурации) и ничуть не проявлял беспокойства.

Снейп объявил тему урока и указал в сторону шкафа с ингредиентами для практической работы. Гарри не сдвинулся с места. Из-под упавшей челки юноша наблюдал, как ученики вереницей потянулись за нужными компонентами, но не шевельнулся, поборов первый порыв. Снейп не сказал ни слова. Он вообще не смотрел на Поттера, будто стол, за которым тот сидел, пустовал уже не один день.

***

Первое время Гарри пытался хоть как-то обратить на себя внимание профессора. На занятии спустя неделю после злополучного разговора он не без злорадства собирался ответить на заданный Снейпом вопрос, но тот проигнорировал его энтузиазм. Гарри разозлился. Когда дело дошло до изготовления зелья, он специально спутал компоненты, и оглушительный взрыв, восхитивший слизеринцев, вышел очень натурально. Проблема была в том, что даже последовавший за этим переполох и насмешки не заставили профессора взглянуть в сторону источника беспокойства. Он не снял ни одного балла с Гриффиндора, вызвав этим моральное потрясение, по крайней мере, у нескольких слизеринцев и непосредственного виновника катаклизма. Этим дело и ограничилось.

Гарри был в ужасе, но это оказалось только начало. Он и представить не мог, что когда-нибудь будет желать услышать едкий комментарий в свой адрес, или хотя бы получить одну из усмешек, на которые Снейп был так щедр, однако ничего не менялось. На следующем занятии он повторил акт вандализма по отношению к котлу и окружающим его предметам. Реакция была нулевой. Даже не вздрогнув от оглушительного грохота, Снейп молча устранил действие расплескавшегося зелья с зазевавшихся соседей Поттера, избавил Рона от пробивающихся на макушке щупалец, отправил Симуса в больничное крыло, чтобы там устранили уже сформировавшиеся, и продолжил занятие. Именно после этого Рон предпочел отсесть подальше.

В третий раз Гарри решил побить собственный рекорд. Но после второго взрыва выяснилось, что даже слизеринцам развлечение наскучило: Малфой с Крэббом издевались над Роном, интересуясь, почему он пересел поближе к Грейнджер, и в каком маггловском захолустье они собираются провести медовый месяц. А после урока Снейп оставил Невилла убирать класс всего лишь за то, что его зелье имело неправильный оттенок, решив, что Лонгботтом - наилучшая кандидатура для устранения погрома, учиненного Поттером. Это было достаточным знаком. Гарри уяснил, что если он продолжит выходки, то отвечать за это придется другим: Снейп достаточно ясно дал это понять. Поэтому теперь он просто сидел за столом, безразличный к окружающему, и притворялся мебелью. Жизнь стала адом, как он и опасался.

Время тянулось мучительно медленно. В классе то и дело что-то происходило, Снейп пренебрежительно комментировал неудачи студентов, Гермиона шепотом препиралась с Роном, объясняя ему, что нарезанный такими кусками корень мандрагоры испортит все зелье, в запале тыкая волшебной палочкой в страницу учебника, а Невилл пыхтел над своим котлом. Только Гарри был вынужден наблюдать за этим со стороны, и с каждой минутой ему делалось все хуже. Он надеялся, что Снейп пожалуется на него Дамблдору и это будет признаком, что профессора зацепило поведение Гарри, но, решив игнорировать ученика, Снейп следовал этому выбору до конца.

Когда четверть часа спустя Снейп снял десяток баллов с Гриффиндора за смешки на последней парте, Гарри просто собрал свои вещи, встал и пошел к выходу. Ему вслед никто не обернулся. Он вернулся в гриффиндорскую гостиную, поднялся в спальню и уселся на кровать, бессмысленно глядя в окно. В таком состоянии его и застал Рон, вернувшись с Зелий. Он был радостным и из его разговора с Симусом Гарри понял, что Уизли заработал два очка, что было в принципе невозможно на уроке Снейпа. С ним никто так и не заговорил. Наверное, друзья сочли его окончательно спятившим. Возможно, когда "Ежедневный пророк" писал о его умственном состоянии, это было близко к истине? Он вздохнул. На ужин его никто не позвал, и он остался в комнате, чувствуя, что совершенно не ощущает голода, зато накатившие тоска и обида это чувство вполне компенсировали.

После занятий Снейп вернулся в свои комнаты, разделил на две стопки собранные контрольные, отодвинув одну из них на край стола, и недовольно поморщился. Было уже заполночь: весь вечер он потратил на проверку образцов зелий, сваренных учениками на практическом занятии, в который раз поразившись отвратительной способности некоторых идиотов ошибаться на том этапе приготовления зелья, на котором допустить ошибку практически невозможно, а теперь предстояло повторить это еще раз, но уже с письменными работами. Он испытывал моральное удовлетворение, в подробностях расписывая совершенные ошибки на каждом из листов пергамента, чтобы на следующем занятии раздать их ученикам, а потом решил сделать небольшой перерыв. Плеснув в бокал немного скотча, он продолжал просматривать текст очередной работы, когда в дверь постучали.

Снейп поднялся, на ходу бросил перо на столешницу и направился к двери, распахнув которую, не обнаружил ни одной живой души. Ему захотелось выругаться: иногда шутки студентов переходят всякие границы. Впрочем, время было поздним, так что, скорее всего, нарушителем покоя оказался Пивз, швырнувший в дверь какой-нибудь дрянью. Профессор уже собирался вернуться к прерванному занятию, когда на пороге возник Поттер. Вопреки внезапности его появления Снейп не удивился - он ожидал чего-то подобного.

Парень стоял, с вызовом глядя на Снейпа и держа в руке скомканную мантию-невидимку, но не говорил ни слова, а Снейп не собирался ему помогать. Окинув юношу равнодушным взглядом, он выждал еще некоторое время и только потом поинтересовался:

- Почему Вы решили, Поттер, что если Вам не спится, это дает право шататься по школе?

- Потому что у меня есть веская причина, - ответил Гарри. - Вы позволите мне войти, или мы будем говорить на пороге?

- Мы вообще не будем говорить, - сообщил Снейп и захлопнул дверь перед носом Поттера.

Вернувшись за свой стол, профессор отстранил свиток с письменной работой и придвинул бокал. Несколько неторопливых глотков скотча сняли напряжение, но Северус по-прежнему испытывал досаду. Меньше всего он хотел видеть мальчишку: до сих пор не мог простить себе того поцелуя и не желал о нем вспоминать, а Поттер своим присутствием каждый раз напоминал ему об этом эпизоде. Снейп совершил то, что должен был: поставил парня на место, заставив заткнуться и перестать нести околесицу, но последствия оказались губительными.

Поттер вызывал у него неоднозначные чувства: Северус часто ловил себя на мысли, что слишком часто позволяет себе заботу о мальчишке, но прежде он оправдывал себя тем, что вынужден приглядывать за Поттером по просьбе Дамблдора. Теперь же, после происшествия в классной комнате, профессор был в замешательстве. Он мог бы найти другой способ урезонить Поттера, но это была месть. За пренебрежение, которое осмелился выказать мальчишка. Снейп просто сыграл на слабости Гарри, поставил его на место, но при этом сам попал в ловушку. Тот поцелуй еще долго тревожил его. Вырванный силой, неповторимо сладкий и наполненный чувством - не важно, являлось ли это чувство яростью, страхом или желанием - он был необыкновенным, и Северус едва заставил себя остановиться, иначе Гарри мог понять, что не он один оказался в глупом положении. Нет. Снейп не желал видеть Поттера, не желал слышать его и вообще предпочитал не замечать, потому что в один миг его размеренная жизнь едва не превратилась Мерлин знает во что, и виной тому - необдуманный поцелуй.

В дверь снова постучали, но Снейп притворился, что не слышит. И только когда четверть часа спустя настойчивый стук повторился, он признал, что игнорировать Поттера глупо. А глупых поступков Северус предпочитал не совершать. Он снова подошел к двери и распахнул ее, глядя на Гарри яростным взглядом:

- Убирайтесь, Поттер! Я, кажется, достаточно ясно дал понять, что не желаю видеть Вас здесь!

- Я догадался, - кивнул юноша, но уходить явно не собирался. - Здесь был Филч, пришлось подождать, пока он уйдет… - почему-то добавил он.

- И при чем здесь я? - Снейп надменно вскинул бровь.

- Хотел предупредить, что теперь он не скоро вернется, и я смогу колотить в Вашу дверь, пока не проснутся все слизеринцы.

- Черт бы Вас побрал, Поттер! - выругался профессор. - Ваше поведение способно вывести из себя и святого, которым я, как Вы заметили, не являюсь. Да не стойте же столбом!

Он отступил назад, впуская Гарри, и плотно закрыл дверь.

- Что Вам понадобилось на этот раз? Выпили зелье, прибавляющее мозгов, и теперь испытываете непривычную тяжесть в черепной коробке?

Гарри рассмеялся. Наверное, это было пределом идиотизма, но он наконец-то почувствовал, чего именно ему не хватало на протяжении последних двух недель.

- Нет, профессор. Может быть, просто соскучился по Вашему обществу?

Гарри нахально повесил мантию-невидимку на спинку кресла, и уселся перед камином, глядя снизу вверх на готового его растерзать Снейпа.

- Что Вы несете, Поттер? - резко поинтересовался профессор, не спуская с юноши глаз.

Гарри вздохнул, и его улыбка погасла:

- Я просто хотел спросить, как долго Вы собираетесь меня игнорировать.

- И потому притащились ко мне, на ночь глядя? - съязвил Снейп. - Несомненно, это достойная причина.

- Вы так и не ответили…

- Хорошо. Мне исключительно неприятно Ваше присутствие в моем жилище, мне не доставляет никакого удовольствия общение с Вами, и, тем более, Ваше вызывающее поведение. Ваши выходки достойны десятилетнего ребенка, и пока Вы не соизволите повзрослеть, на что, признаться, я не особенно рассчитываю, я не изменю своего к Вам отношения. Надеюсь, это Вы сочтете ответом?

- Пожалуй… - Гарри сник, предпочтя отвернуться и не встречаться взглядом со Снейпом. - Наверное, я должен извиниться…

- Ну, так извиняйтесь, Поттер! И проваливайте.

- Хорошо. Я и в самом деле сожалею, - резче, чем хотелось бы, отозвался Гарри. - Я вел себя глупо, я позволил себе разозлиться, и наговорил много лишнего…

- Вы закончили? А теперь позвольте мне поинтересоваться, ради чего Вы затеяли этот спектакль?

- Какой? - Гарри резко поднял голову, с искренним недоумением глядя на Снейпа.

- Вас интересует, какой именно? Очень обнадеживающий вопрос. В самом деле, Вы только тем и занимаетесь, что выставляете себя посмешищем. Но в данный момент меня не заботят причины Вашего отвратительного поведения на моих занятиях. Я хочу услышать, зачем Вам потребовалось просить прощения у меня? Я, кажется, не жаловался на Вас Дамблдору, не требовал Вашего исключения из Хогвартса, так что беспокоиться Вам не о чем…

- Может быть… - Гарри перевел дыхание, но закончить фразу было нужно, ведь именно за этим он пришел к Снейпу. - Может, тогда Вы перестанете относиться ко мне, как к мебели?

- Вас это задевает, Поттер? - надменно ухмыльнулся Снейп, мгновенно поняв, что имел в виду юноша. - Гарри Поттер, герой и известнейшая личность страдает от недостатка внимания? Не ожидал. Вам мало того внимания, которое оказывают Вам на страницах "Ежедневного Пророка"?

- При чем здесь известность? - тут же вспылил Гарри. - Вы понимаете, о чем я! Мне надоело быть пустым местом! Если Вам так нравится, можете продолжать третировать меня на каждом занятии, язвить, сколько Вам угодно, и снимать эти чертовы баллы! Это все равно будет лучше, чем…

Гарри запнулся. Продолжить он не мог, ибо от того, что он собирался сказать, попахивало безумием. Нужно было думать прежде, чем заявляться к Снейпу. Как он теперь объяснит, что на самом деле жестоко страдал от отсутствия внимания со стороны профессора, пусть даже выражающегося в сомнительных комментариях и издевках?

Снейп недоверчиво вскинул бровь, а потом хмыкнул:

- Ну-ну… Вы соскучились по МОЕМУ вниманию, Поттер? С этого и следовало начинать.

Гарри молчал, а Северус воспользовался этим временем, чтобы собраться с мыслями.

- Вы меня удивляете, - наконец проговорил он. - Может быть, мне прямо сейчас лишить Вас полусотни баллов за Вашу наглость? Впрочем, за прошедшее время Вы могли потерять в десять раз больше.

Гарри вздрогнул, представив подобную возможность. Снейп не откажется отыграться за его выходки, а что скажут Гермиона и Рон? Хотя они и без того были удивлены тем, что ему слишком многое сошло с рук. Надо когда-то и расплачиваться…

- Я мог бы убираться в классе после занятий… - предложил он.

- Какая самоотверженность! Особенно учитывая то, что Вы это заслужили, - профессор задумался, и Гарри заметил, как его губы сложились в нехорошую ухмылку: - Месяца отработок будет достаточно. И учтите, что Вы не сдали четыре зелья и две письменных работы.

- Да, сэр! - Гарри почувствовал, как отлегло от сердца. Это было лучше, чем он мог рассчитывать.

- Еще какие-то вопросы?

Гарри отрицательно покачал головой.

- Тогда я не держу Вас. И если еще раз Вы позволите себе столь хамское поведение… Я говорю не только о занятиях, но и о Вашем появлении здесь. Никаких гриффиндорских баллов не хватит, чтобы это компенсировать.

- Да, сэр, - повторил Гарри, резко поднимаясь с кресла. Теперь, когда все вернулось на свои места, он снова ощутил неуверенность - его явление было весьма далеко от образцового поведения, но тогда он не задумывался о последствиях. Впрочем, в последнее время произошло достаточно событий, которые наложили отпечаток на его отношение к профессору, и он не испытывал того кромешного напряжения, которое сковывало его раньше в присутствии Снейпа. Он взял мантию-невидимку и пошел к выходу, но на полдороги его остановил голос Снейпа:

- Поттер!

Гарри резко обернулся, но профессор все также стоял у камина, скрестив на груди руки и пристально наблюдая за юношей.

- Вы больше не принимали то зелье?

- Нет… - ответил Гарри и ощутил приступ неловкости. Это был не тот вопрос, который он хотел сейчас обсуждать.

- Как Ваше самочувствие? Вы больше не теряли сознание?

- Нет. Похоже, я действительно в полном порядке.

- Надеюсь. Иначе мне будет трудно объяснить директору, что с Вами. Я известил его, что Вы воспользовались моим средством…

Гарри удивленно воззрился на Снейпа, но тот лишь скривился:

- Не делайте такое лицо, Поттер. Я не собирался лгать Дамблдору. Я и в самом деле полагал, что Вы поступите умно и выпьете противоядие, но Ваше упрямство сродни ослиному! Все. Ступайте. Вы и без того отняли у меня достаточно времени.

Только покинув комнаты Снейпа и поднимаясь по темной лестнице, Гарри осознал, что улыбается. Остановившись у портрета Полной Дамы, он назвал пароль, в очередной раз выслушав сонное бормотание удивленной отсутствием кого бы то ни было особы, и проскользнул внутрь. Добравшись до спальни, он на ощупь нашел свою кровать, ступая тихо, чтобы не потревожить спящих соседей, быстро разделся, забрался под одеяло и закинул руки за голову. Так хорошо он не чувствовал себя давно. Уже проваливаясь в сон, Гарри поймал себя на мысли, что и в его жизни могут быть хорошие моменты, даже если это всего лишь возобновление открытой войны с Северусом Снейпом.

***

- Снейп сегодня еще хуже обычного, - мрачно отметил Рон, собирая вещи после урока Зельеварения. Он с удивлением поглядывал на Гарри, которого это замечание не особенно и удивило, учитывая, что Уизли был совершенно прав. Создавалось впечатление, что Снейп решил отыграться на Поттере за все то время, что был вынужден игнорировать его выходки. Гриффиндор сегодня почти не лишился баллов, зато Гарри досталось на славу. И это несмотря на то, что зелье, приготовленное им, было не самым отвратительным. Гарри хмыкнул.

- Не вижу ничего смешного! - буркнул Рон, запихивая учебник в сумку.

Класс давно опустел: Снейп покинул его сразу по окончании урока, прихватив их контрольные работы, ученики поспешили убраться следом, а кое-кто и опередил Мастера Зелий, не желая попасться под горячую руку.

- А по-моему, вы оба получили по заслугам! - внесла свою лепту Гермиона.

- С каких это пор ты записалась в поборники методов инквизиции?

Грейнджер только фыркнула, давая понять, что не собирается отвечать на глупые вопросы, и обернулась к Гарри:

- Мы сейчас идем в библиотеку, ты с нами?

- Нет, - Гарри удрученно вздохнул. - Снейп назначил мне отработку…

- Вот теперь на тебя приятно смотреть! - ухмыльнулся Рон. - Стал похож на человека… А то я уж засомневался - обычно с таким довольными рожами на Зельях только психи сидят… ну, и Малфой, что почти одно и то же.

- Перестань, Рон! - Гермиона нахмурилась, продолжая смотреть на Гарри. - Это очень плохо… Когда ты будешь заниматься? Ты сильно отстал по Зельям, отвратительно сдал последнюю работу по Трансфигурации, к тому же, с понедельника начинаются подготовительные занятия для тех, кто решил стать аврором… Там всего двадцать пять мест, и заявки уже не принимают, вы оба, надеюсь в курсе?

Гарри бессильно застонал, уронив голову, а Рон стукнул себя кулаком по лбу:

- Герми! Ты же ничего не говорила об этом!

- Вот как? - она вскинула голову и осуждающе посмотрела сначала на Уизли, потом на Гарри. - Четыре раза! Именно четыре раза я напоминала вам обоим! И что? Знаете, мне начинает казаться, что Снейп не так уж и неправ, упрекая вас! Вы просто безалаберные мальчишки и, наверное, я сделала большую ошибку, что все-таки потрудилась записать вас в группу!

На мгновение в классе воцарилась тишина, а потом оба парня накинулись на Гермиону с радостными воплями.

- Ты - чудо!!!

- Герми, какая же ты умница!

- Спокойно! Да перестаньте же меня душить! - девушка вырвалась из медвежьих объятий расчувствовавшихся друзей и поправила мантию, приняв на редкость суровый вид: - Надеюсь, я об этом не пожалею! Потому что на вашем месте могли бы оказаться куда более способные люди. Так что, Гарри, тебе придется наконец-то перестать себя жалеть и начать работать. Те, кто пройдет этот курс, могут рассчитывать на обучение при Министерстве, не проходя вступительного испытания. Это - достаточный стимул для таких лентяев, как вы?

- Вполне! - отозвался Рон, гордо выпятив грудь, но тут же довольно ухмыльнулся:

- Герми, мы тебя не подведем!

- Надеюсь. Так что с завтрашнего дня вы оба перестаете отлынивать и усиленно занимаетесь, ясно? Я думаю, пяти часов после занятий будет достаточно. Запомните, мы не должны ударить в грязь лицом, особенно ты, Гарри. Там будут многие, у кого ты вел занятия по Защите, и если окажется, что они подготовлены лучше тебя… Мне будет очень стыдно!

Гарри молчал. Он отвернулся, стараясь не встречаться взглядом с Гермионой и она мигом почуяла неладное:

- Гарри! Ты ничего не хочешь мне сказать?

Рон хмыкнул, но рта предпочел не открывать.

- Так в чем дело? Только не говори, что ты передумал!!!

- Ничего я не передумал… - пробормотал парень, чувствуя себя просто отвратительно. - Но заниматься с вами тоже не смогу.

Гермиона стиснула кулаки, и Уизли предпочел отойти подальше.

- Вот уж не думала, что ты… Что для тебя ничего не значат мои старания! Если бы ты сказал это раньше, я бы и пальцем не шевельнула! Ну почему именно тогда, когда нужно взять на себя какую-то ответственность, ты трусишь?!

- Я не струсил, и тебе это известно! - вскипел Гарри. - Я же сказал, что Снейп устроил мне отработку! Пока вы будете заниматься, я, как проклятый, буду драить этот кабинет, или резать дурацких лягушек, или вообще процеживать какой-нибудь буботуберовый гной! Думаешь, Снейп даст мне так дешево отделаться?!

- Я как-то не подумала… - призналась Гермиона. - Но, по крайней мере, он не заставит тебя сидеть здесь до самой ночи. В конце концов, у Амбридж тебе доставалось сильнее.

- Утешила…

- Ладно. Мы начнем со следующей недели, но до выходных ты должен подготовить все домашние задания. Кстати, я подумала, что можно не ходить в Хогсмид, а вместо этого…

- Герми, ты не поняла… На следующей неделе будет то же самое.

Гермиона замолчала и в немом изумлении уставилась на Гарри, а Рон присвистнул:

- И насколько он тебя упек? - поинтересовался Уизли, задав вопрос, мучивший, очевидно, и Гермиону.

- На месяц, - признался Гарри, ожидая неминуемой расправы со стороны разгневанной девушки.

- Это хуже… - наконец проговорила она. - А что если… Что если поговорить с Дамблдором? Снейп не имел права так с тобой поступать! Тебе нужно готовиться к экзаменам, сейчас самое напряженное время и назначать такие отработки…

Она что-то забормотала, видимо, прикидывая защитную речь, но тут же перебила сама себя:

- Для того чтобы заработать такое взыскание, нужно сотворить что-то совершенно ужасное! Уверена, ты его не заслужил. Даже если вспомнить все твои глупые поступки, это не тянет на месяц каторжного труда, - резюмировала она.

- Боюсь, что мне придется тебя огорчить… - пристыжено вздохнул Гарри. - Я… ну, кажется, я все-таки это заслужил.

- Ушам своим не верю! - взвился Рон. - Этот… этот сальный урод назначил тебе месяц отработок, а ты и слова не сказал?! Он тебя всегда ненавидел, и, спорю, из кожи вон лезет, чтобы отравить твое существование, а ты соглашаешься? Ты хоть понимаешь, что из-за Снейпа можешь провалить курс подготовки авроров?

- Успокойся, Рон! Все не так страшно. Я не думаю, что он решит приковать меня к стене и поселить здесь до скончания моей жизни. К тому же, Гермиона права: я смогу делать задания вечером.

- Дурак! - возмущенно констатировал Уизли. - Дамблдор смог бы поставить Снейпа на место!

Гарри промолчал. Мысль пожаловаться Директору была заманчивой, но тогда Снейпу придется объяснить, за что назначено взыскание, а выставить себя посмешищем в очередной раз парень не хотел. К тому же, узнав, что он проигнорировал помощь Снейпа и подверг себя опасности, Дамблдор будет огорчен. Поттер даже представил, как Директор с искренним сожалением в голосе сообщает ему, что Снейп был прав, назначив наказание, и мысль эта была не особенно утешительной…

- Рон, давай ты не будешь лезть в мою жизнь, ладно?

Уизли пожал плечами и отвернулся:

- Как хочешь, - сказал он. - Если тебе доставляет удовольствие целый месяц быть на побегушках у Снейпа, кто я, чтобы тебя переубеждать?

- Ну, хватит! - Гермиона пресекла готовые разразиться препирательства и улыбнулась Гарри: - Все будет в порядке, если ты не вздумаешь лезть на рожон. Постарайся сдержаться - может быть удастся отмучиться пораньше.

- Не думаю… - вздохнул Гарри, глядя вслед удаляющимся друзьям. Он окинул класс тоскливым взглядом, уселся за первую парту и принялся ждать. Через четверть часа Гарри надоело бездействие, и он пересел так, чтобы входная дверь была в поле его зрения, но Снейп все не возвращался, а юноша начал сомневаться - не забыл ли профессор о назначенном взыскании. Впрочем, Снейп не казался человеком, способным что-либо забыть, и отработка была тому свидетельством…

Прошло еще несколько минут, и дверь резко распахнулась - как оказалось, Гарри вовсе не был к этому готов и вздрогнул, увидев на пороге Снейпа.

- Надо же, Вы все еще здесь… - процедил профессор, разглядывая резко поднявшегося со своего места юношу.

- Вы не сказали, что я должен делать… - пробормотал Гарри, ощущая неприязнь, излучаемую Снейпом. Помимо того, профессор был еще и не в духе… То есть, он всегда не отличался душевностью, но сегодня это было особенно заметно.

- А как Вы полагаете, Поттер? - губы Снейпа сложились в нехорошую ухмылку. - Оглядитесь хорошенько и подумайте. Или понятия "чистота" и "порядок" Вам не знакомы? Так вот, здесь не наблюдается ни того, ни другого. Будьте любезны, привести кабинет в приличное состояние и проваливайте!

Гарри вздохнул. Он мог бы и сам догадаться.

- Инвентарь в подсобке. Приступайте.

- Э… - протянул Гарри.

- Веник, Поттер, - протянул профессор. - А также ведро и тряпка. Вам знакомы такие предметы? Или Вы полагали, что я выдам Вам зубную щетку? Это была бы хорошая идея, но, в таком случае, с Вашей тягой к труду Вы здесь поселитесь до следующего года!

Юноша смутился: признаться честно, он предполагал нечто в этом роде. Вдоволь налюбовавшись обреченностью, отразившейся на лице Поттера, Снейп прошел к своему столу, выдвинул один из ящиков, извлек оттуда небольшую коробку, в которой что-то звякало, и направился к выходу, бросив напоследок:

- Когда закончите, Вы знаете, где меня найти.

Оставшись в одиночестве, Гарри оглядел плацдарм будущего сражения с грязью и поплелся к двери, ведущей в подсобку.

Судя по песочным часам, оставленным Снейпом на полке, он возился уже больше четырех часов. Столы были отчищены, но до пола он так и не добрался - и не мудрено. Создавалось впечатление, что каждый ученик только и делал, что проливал какую-нибудь дрянь, намертво въедавшуюся в дерево. Ужин он давно пропустил, но идти к Снейпу не собирался. Наверное, по той же причине, по которой два года назад не стал жаловаться Дамблдору на Амбридж, а ведь тогда ему досталось значительно сильнее. Шрамы на руке не сходили достаточно долго, чтобы ненависть к ставленнице Фаджа так же намертво закрепилась в его сознании. И теперь он не собирался признаваться, что дьявольски устал, проголодался и исчерпал запас проклятий, адресованных Снейпу.

Швырнув щетку в ведро, он отложил металлический скребок, которым счищал с последнего стола засохшие потеки чего-то похожего на смолу, и упал на стул. На правой ладони краснел порез, оставшийся после того, как он неудачно перехватил стальную пластину - ей было очень удобно соскабливать с дерева остатки застывших зелий, и Гарри поморщился. Ну, уж нет. Останавливаться из-за этой мелочи он не собирался. Если Снейп ждет, когда он притащится с просьбой отпустить его восвояси, то ждать придется долго.

Стиснув зубы, парень постарался унять досаду, но контролировать себя удавалось плохо. А чего он ожидал? Сам виноват. Наверное, у него действительно не в порядке с головой, если он вообразил, что к Снейпу можно испытывать что-то помимо ненависти. Но все-таки профессор ошибся. Что бы он ни говорил - зелье действует, иначе сейчас Гарри не был бы в такой ярости. Он мог поспорить на что угодно, что подобного набора отрицательных эмоций не испытывал очень давно, а это не так-то просто, учитывая ситуации, в которых ему пришлось оказываться…

Дверь приглушенно скрипнула, прерывая его размышления, и Гарри обернулся.

- Вы решили здесь заночевать? - недовольно поинтересовался Снейп, застыв на пороге и разглядывая Поттера. Можно было подумать, будто он не ожидал снова наткнуться на юношу, несмотря на то, что сам оставил его в классе.

- Я еще не закончил, - с досадой сообщил Гарри.

- В таком случае, продолжите завтра - времени у Вас достаточно. Вы же не рассчитываете, что я сокращу срок отработки, если Вы наскоро смахнете пыль со всего, что подвернется?

Гарри предпочел промолчать, как и советовала Гермиона. Он встал, собираясь отнести ведро в подсобку, прикинул, разрешит ли Снейп использовать очищающее заклинание, но профессор продолжал стоять молча, внимательно наблюдая за действиями ученика, и юноша предпочел не рисковать: подхватив ведро, потащил его в сторону неприметной двери, чтобы вылить грязную воду, а заодно ополоснуть руки. Может быть, именно из-за грязи пораненная ладонь болела сильнее, и Гарри решил поскорее разделаться с уборкой, чтобы иметь возможность заняться царапиной, но Снейп заметил его неловкость:

- Стойте, - приказал он, увидев, как поморщился юноша. - Что у Вас с рукой?

Не получив ответа, профессор устремился вперед, подобно хищной птице, заметившей законную добычу. Он удивительно быстро миновал ряды парт и резко остановился рядом с Гарри, впившись в него подозрительным взглядом.

Гарри отступил, пытаясь обойти Снейпа, но тот не оценил попытки к бегству, преградив юноше дорогу:

- Я, кажется, спросил, что с Вашей рукой и желаю получить ответ. И отцепитесь, наконец, от этого ведра!

Гарри неохотно последовал приказу и, избавившись от груза, выпрямился:

- Я оцарапался. Этого достаточно? Или Вы боитесь, что Дамблдор Вам голову оторвет, если вдруг с Надеждой Магического Мира, со мной, то есть, что-то случится?

Он скривился, глядя на Снейпа. Ожидать от слизеринского декана сочувствия было смешно. Скорее Вольдеморт уйдет от дел и всю оставшуюся жизнь посвятит изучению гербариев, чем Снейп проявит заботу о ком-либо.

- Этого вполне достаточно, чтобы убедиться в Вашей беспросветной тупости! - процедил Снейп.

Он обхватил пальцами запястье Гарри, вынудив юношу вытянуть руку, и цепким взглядом окинул его ладонь. Нахмурившись, профессор выпустил Поттера, но только затем, чтобы через мгновение его пальцы сомкнулись на плече юноши. Снейп бесцеремонно поволок Гарри к кафедре, не обращая внимания на его недоумение и попытку вырваться, и только у собственного стола соизволил ослабить хватку.

- Глупый мальчишка! - открыв один из шкафов, он достал оттуда флакон с густо-фиолетовой жидкостью, потом небрежно взмахнул палочкой и на столе появился кувшин, в котором плескалась вода. Поставив флакон на стол, Снейп так же быстро извлек неглубокую миску и, плеснув туда воды, снова схватил Поттера за руку, без особых церемоний заставив его погрузить кисть в жидкость, так и не позволив юноше прийти в себя:

- Что Вы собираетесь… - Гарри не успел договорить: ощутив жжение в ладони, он зашипел сквозь зубы, пытаясь высвободиться, но тут же замер, когда почувствовал себя прижатым к Снейпу. Профессор не обратил внимания на попытку Поттера отстраниться, вместо этого он принялся смывать грязь, не слишком деликатно обращаясь с поврежденной рукой.

- Мне казалось, что на седьмом курсе Вы должны знать, чем может закончиться соприкосновение остатков зелий с самой незаметной кровоточащей ссадиной! - между делом не замедлил сообщить Снейп. - Но, как видно, у Вас ничего надолго в голове не задерживается.

Посчитав труд завершенным, профессор ослабил хватку и, мельком глянув на Поттера, приказал:

- Стойте здесь.

Пока Гарри пытался опомниться, Снейп успел порыться в шкатулке, стояв


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: