Основные направления изучения памятника письменности «Слово о полку Игореве»

Объем русского летописания, непрерывно в разных концах Русского государства ведшегося почти 700 лет, - огромен. Долгое время вопрос о начале русской письменности в старой филологической науке не отделялся от вопроса о начале славянской письменности в целом. В XIX, а отчасти и в XX–XXI вв., господствовало убеждение, что русская письменность появилась с христианством, что до "крещения Руси" не было письменности и книг, что они были перенесены на Русь только в связи с потребностями христианского культа. Первыми памятниками письменности на Руси были, по этим представлениям, древнеболгарские книги, писанные на древнеболгарском языке. Эти древнеболгарские книги переписывались на Руси болгарскими и русскими писцами и, таким образом, «положили начало» письменности на русской почве [Лихачев, 1952. с. 14].

Письменная культура пришла на Русь довольно поздно – лишь в конце X в., и литературное творчество на Руси, насколько мы можем судить по сохранившимся памятникам, началось не ранее середины XI в. Первые опыты летописания (время создания, характер и содержание древнейших памятников остаются предметом дискуссий) дошли до нас в редакциях начала XII в., но в рукописях конца XIII – начала XV в. Богатые сведениями о событиях начиная со второй половины XI в., летописи все более скупо и фрагментарно освещают события по мере удаления в глубь веков. Более того, рассказывая об истории Руси X и предшествующих столетий, летописец не имел других источников, кроме византийских хроник и местных преданий, дошедших до него в устной передаче. Поэтому реконструкция политической истории Руси IX-X вв. – особенно важного времени в истории восточного славянства, поскольку именно в эти века зарождается и формируется Древнерусское государство, – ненадежна и спорна: ведь таковы сами источники, на которых она строится [Лихачев 1952. с. 10].

Слово о полку Игореве — одно из значительнейших произведений мировой литературы. Его библиография насчитывает много более 1000 названий исследований и переводов, написанных на многих языках народов бывшего Советского Союза и всего мира. Эпические глубины этого бессмертного произведения привлекали к себе внимание многих поколений ученых нашей Родины и других стран. В результате их труда все более и более раскрываются богатство содержания и своеобразие художественной формы героической Песни о походе Игоря. Изучению подвергались источники произведения и влияние на позднейшую литературу, язык и стиль. Памятник вызывал живой интерес как военно-исторический и историко-географический источник.

Междоусобная борьба князей была трагически осложнена нависшей над Русью половецкой опасностью. Кыпчаки, а по-русски половцы, народ тюркского происхождения, заняли степи между Волгой и Днепром еще в середине ХI века. Они представляли собой такую мощную военную силу, что не раз грозили самому существованию Византийской империи. А с 70-х годов XII века начался усиленный натиск половцев на Русскую землю. В 1185 году князь Игорь Святославович Новгород-Северский предпринял на свой страх и риск, втайне от великого князя Киевского поход на половцев, который закончился страшным поражением русской дружины. По следам этих несчастных событий и было создано «Слово о полку Игореве» [Лихачев 2006. с. 15].

Особый трагизм Игорева похода привлек к нему всеобщее внимание: непосредственным откликом на эти события явились и летописные повести, и произведение совсем иного жанра – гениальное «Слово». «Слово» не столько повествует о событиях этого похода, сколько их обсуждает, дает им оценку. Оно говорит о них как о хорошо известных читателям. Это горячая речь патриота – речь страстная и взволнованная, то обращающаяся к событиям живой современности, то вспоминающая дела седой старины, то гневная, то печальная и скорбная, но всегда полная веры в родину, полная гордости ею, уверенности в ее будущем.

Слово о полку Игореве было издано в 1800 г. известным собирателем древних рукописей графом А. И. Мусиным-Пушкиным совместно с видными архивистами H. Н. Бантышем-Каменским и А. Ф. Малиновским. Единственная известная науке рукопись, содержавшая Слово, исчезла после Отечественной войны 1812 г. Поговаривали, что она погибла в московском пожаре вместе с другими книгами и рукописными сокровищами ее владельца А. И. Мусина-Пушкина. В настоящее время исследователи располагают только изданием 1800 г., копией и переводом рукописного текста, а также тремя переводами конца XVIII в. [Зимин 1963. с. 5]


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: