Особенности изучения русского языка в условиях билингвизма


Условия которые учитываются во время разработки МОРЯ:

· Возраст учеников

· Тип в школе

· Наличие или отсутствие языковой среды

Цель обучения заключается в формировании речевых, языковых и социокультурных компетенций.

Компетенция – это совокупность взаимосвязанных качеств личности ЗУН, способов деятельности.

МОРЯ как родному и неродному:

Сходства

· Предмет обучения

· Большинство методов и приемов,

Структура урока

· Фонетическая природа обучения грамоте

Различие:

· учет сходства и отличия близкородственных языков

· опора на родной язык

· опережающее развитие устной речи


Специфика обучения русскому языку как второму заключается в соотнесенности с родным языком (украинским): с одной стороны, в учете транспозиции (положительного переноса) знаний, умений и навыков из родного языка во второй; с другой,— в учете межъязыковой интерференции (отрицательного переноса). В связи с этим задачи обучения русскому языку в условиях украинско-русского двуязычия состоят не только в приобретении новых знаний, умений и навыков, но и в актуализации и коррекции (внесение поправки) знаний, умений и навыков.

Преподавателю следует иметь в виду и то, что учить детей владеть русским языком — это значит учить их мыслить на втором (русском) языке.

В содержание методики обучения русскому языку в условиях близкородственного двуязычия входят обоснование и определение способов обучения с учетом транспозиции и интерференции знаний, умений и навыков; коррекция действующих в методике преподавания русского языка как родного способов представления изучаемого материала, методов и приемов его закрепления на основе принципа соотнесенности с родным языком применительно к условиям украинско-русского двуязычия.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: