Праслав. язык унаследовал из индоевр. яз. 5 гласных звуков, различавшхся долготой и краткостью: e, i, u, o, a. Их колич. различия преобразовались на слав. почве в различия кач.: => а, о; а, о; ять, е; i, ь; ы, ъ. Вместе с тем все прасл. гласные, возникшие на долгих инд\евр гласных, а им. i,, а, у, ять, сохранились как долгие. Инд\евр краткие либо сохранились как краткие (о,е), либо стали сверхкраткими (ь, ъ).
Редуцированные гласные – это звуки неполного образования, сверх-краткие. Они могли произноситься более или менее отчетливо в зависимости от позиции, которую занимали в слове. Различают две позиции реду-цированных гласных: сильную, когда они произносятся относительно от-четливо, и слабую, когда они практически почти не произносятся.
Сильная позиция:
- под ударением (сльзы, вълкы);
- перед слогом с редуцированным в слабой позиции (отьць, полъкъ).
Слабая позиция:
1) в абсолютном конце слова (столъ, конь);
2) перед слогом с гласным полного образования (гласные полного образования – все, кроме редуцированных): къто, сльза;
3) в 3 слоге от кона, если в послед. тоже были ред. (чьтьць, жьньць).
Примечания:
– позиции редуцированных гласных начинают определять с конца слова;
– чтобы определить, где в старославянском языке были редуцированные гласные ъ или ь, надо 1) посмотреть, на что оканчивается слово в современ-ном русском языке: если на согласный, то в старославянском языке после не-го был редуцированный (после мягкого согласного – ь, после твердого – ъ): дом – слово оканчивается на твердый согласный, старославянская форма – домъ; страна – слово оканчивается на гласный звук, следовательно, в старо-славянском языке в конце слова редуцированного не было: страна); прове-рить, нет ли в современном русском языке беглых гласных о или е (после мягкого согласного на месте беглого гласного был ь, после твердого – ъ): окно – проверяем, нет ли в слове беглого гласного: окно – окон, следова-тельно, старославянская форма окъно. Однако иногда в старославянском языке редуцированные гласные встречаются и в тех случаях, которые невоз-можно объяснить с позиций современного русского языка: пътица, мъного и др. Такие слова надо запоминать.