Предлоги с другими значениями

Предлоги места

Предлоги выражают пространственные, временные, причинные и другие отношения и по своему значению объединяются в группы. Наиболее употребительные из них - это предлоги места, выраженные предложными фразами, обозначающими: а) положение в пространстве (отвечают на вопрос Where? - Где?); б) направление (отвечают на вопрос Where?/ From where? - Куда? / Откуда?).

Предлоги времени

Предлоги времени могут указывать на точное время или период времени, отвечая на вопрос when? - когда? и на время начала и конца действия, отвечая на вопросы since when? - с каких пор? и until whеn? - до каких пор? (Подробнее о предлогах места и времени см. Малышева, Новоселова, 2013).

Предлоги с другими значениями

Помимо значения места и времени, предлоги могут иметь разнообразные более абстрактные значения и указывать на: обстоятельства, обстановку, сферу действия, цель, причину, соучастие, род занятий и т.п.

Предлоги образа действия или сравнения:

A light fringe of snow lay like a сap on his hеad. - Легкая бахрома снега лежала подобно шапке на его голове.

I lооked in astonishment at the old man. – Я посмотрел на старика в изумлении.

The scented air of the garden came to us in a warm wave. - Наполненный ароматом воздух сада дошел до нас теплой волной.

Предлоги, указывающие на сопутствующие обстоятельства, обстановку:

Нe wаs in great difficulty. - Он был в сильном затруднении.

Оur ship was in a storm. - Наш пароход попал в шторм.

Winter set in early and unexpectedly with a heavy fall of snow. - Зима установилась рано и неожиданно с сильным снегопадом.

I have slept late with the blind drawn up. – Я проспал допоздна с закрытой шторой.

I had slept unusually well, without a dream. – Я спал, против обыкновения, хорошо, без сновидений.

Предлоги, указывающие на сферу действия:

In this country the aristocracy is in power. В этой стране у власти стоит аристократия.

Предлоги причины:

My dog pants with the heat. - Моя собака часто и тяжело дышит от жары.

Maggie’s cheeks began to flush with excitement. - Щеки Магги начали краснеть от волнения.

Clara could hardly contain herself for excitement. - Клара едва могла сдерживаться из-за волнения.

Предлоги цели:

Do it for your own sake. - Сделайте это ради вашего собственного блага.

He fought for his life. - Он боролся за свою жизнь.

He went in search of gold. - Он отправился на поиски золота.

Предлоги, указывающие на действующую силу, орудие действия:

He chopped some wood with an axe. - Он рубил дрова топором.

The next five weeks were spent byGemma and Gadfly in a whirl of excitement and overwork. - Следующие пять недель Джемма и Овод провели в водовороте треволнений и переутомления.

Предлоги соучастия:

They played all sorts of games with other children. Они играли во всевозможные игры с другими детьми.

She trudged up the hill along the tall hedge with her child. - Она устало тащилась вверх по холму вдоль высокой ограды со своим ребенком.

Предлоги, указывающие на принадлежность к группе, род занятий:

to be in the army - быть в армии = быть военным

to be in the Parliament - быть в парламенте = быть членом пагамента


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: