1. В отличие от русского языка, большинство английских имен существительных не имеют грамматической категории рода. Все существительные, обозначающие неодушевленные предметы, заменяются, как правило, местоимением it. Существительные, обозначающие живые существа относятся либо к женскому, либо к мужскому роду, и заменяются соответственно местоимениями she - она и he - он.
2. Имена существительные в английском языке, так же как и в русском языке, изменяются по числам: они могут употребляться в единственном и множественном числе.
Имена существительные во множественном числе принимают окончание «-s», которое читается:
а) как [z] после звонких согласных и после гласных:
bed – кровать — bed s [bedz] – кровати
реn – ручка — pen s [penz] – ручки
tie – галстук — tie s [taiz] – галстуки
б) как [s] после глухих согласных:
list – список — list s [lists] – списки
3. Имена существительные, оканчивающиеся на шипящие и свистящие звуки принимают во множественном числе окончание «- es», которое произносится как [iz]:
|
|
ma tch – спичка — ma tch es ['maetJiz] – спички
4. Имена существительные, оканчивающиеся на «- у» с предшествующей согласной, при прибавлении окончания «- es» меняют букву «- у» на букву «- i»:
a cit y – город — cit i es ['sitiz] - города
a bab y – ребенок — bab i es ['beibiz] – дети
Но если перед «- y» стоит гласная, то просто прибавляется окончание «- s»:
da y – день — da y s – дни
bo y – мальчик – bo y s – мальчики
5. В английском языке есть ряд существительных, которые образуют множественное число путем изменения корневой гласной:
a m a n [maen] - человек, мужчина — m e n [men] - люди, мужчины
a wom a n [‘wumen]– женщина – wom e n [‘wimin]– женщины
6. Если существительное в единственном числе закончилось на букву “- f ” или “- fe ”, то при образовании множественного числа “- f ” меняется на “- v ” и добавляется окончание “- es ”:
wi f e [waif] – жена – wi v es [waivz] – жены
li f e [laif] – жизнь – li v es [laivz] – жизни
§ 4. Понятие о дополнении. Место дополнения в предложении.
1. Дополнением называется второстепенный член предложения, который дополняет по смыслу сказуемое. Дополнение в русском языке отвечает на вопросы: кого? что? кому? о чем? и т.д.
Дополнение может выражаться:
а) существительным:
Meet Peter. – Познакомьтесь с Петром,
б) местоимением:
Send me... – Пошлите меня...
2. В английском языке различаются предложные и беспредложные дополнения. Беспредложные дополнения бывают прямые и косвенные.
Английское прямое дополнение, как правило, соответствует русскому дополнению в винительном падеже, т.е. отвечает на вопрос что? кому?
Английское косвенное дополнение, как правило, соответствует русскому дополнению в дательном падеже и отвечает на вопрос кому? чему?
|
|
При отсутствии косвенного дополнения прямое дополнение стоит непосредственно после глагола:
Send Bess. – Пошлите (кого?) Бесс.
Send me. – Пошлите (кого?) меня.
При наличии косвенного дополнения прямое дополнение ставится после косвенного:
Send Bess five pens. – Пошлите (кому?) Бесс (что?)пять ручек.
Send me my tie. – Пришлите(кому?) мне (что?) мой галстук.