Глаголы «to be» и «то have»

Выше уже высказывалась мысль, что так называемый «глагол to be» (в английском и других языках) — это грамматический элемент, лишенный значения и служащий лишь «носителем» показателей времени, наклонения и вида в поверхностной структуре предложений (ср. § 7.6.3, § 8.2.10). В данном разделе мы придем к такому же выводу и в отношении «глагола to have». Для простоты мы сначала сделаем допущение, что «бытие» и «имение» («обладание») являются хорошо определяемыми и универсальными понятиями. Тем не менее можно сразу же отметить, что во многих языках нет ни «глагола to be», ни «глагола to have». Существуют и языки, в которых встречается много различных «связок», и среди них нет элементов, находящихся во взаимнооднозначном соответствии с английскими be и have.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: