Aufgabe 50. Und was bereiten Sie besonders gern zu? Geben Sie das Rezept

Aufgabe 51. Übersetzen Sie.

Я встаю очень рано и поэтому готовлю себе завтрак всегда сам. Я съедаю обычно пару бутербродов с сыром или ветчиной и выпиваю стакан чая или кофе. В рабочие дни я обедаю в столовой, а в воскресенье я иду с женой и детьми в ресторан. В ресторане нам подают разные вкусные блюда. Блюд всегда очень много, и нам часто бывает трудно сделать выбор. Я с удовольствием ем острые блюда. Мы обычно посещаем один и тот же ресторан, садимся за один и тот же столик. Мои дети любят пить лимонад за обедом. Официант наливает им полные стаканы. Ужинаем мы всегда дома. Иногда жена готовит горячий ужин, но чаще всего мы едим холодные блюда. Мы едим на ужин творог, сметану, простоквашу, иногда овощной салат или фрукты.

ТЕМА 6. У ВРАЧА

THEMA 6. BEIM ARZT

AKTIVER WORTSCHATZ

die Leber, = – печень die Pille, =, -n – пилюля (Im Deutschen meint man mit „die Pille“ nahezu immer die Anti-Baby-Pille, allgemein sonst sagt man „Tablette“) die Tablette, =, -n – таблетка das Zäpfchen, -s, = – свечка, суппозиторий erste Hilfe leisten vt – оказывать первую помощь das Wartezimmer, -s, = – приемная die Sprechstunde, =, -n – приемный час die Impfung, =, -en – прививка impfen vt – делать прививку der Anfall, -s, Anfälle – приступ schlucken vt – проглотить das Durchleuchten, -s, = – просвечивание sich eine Erkältung zuziehen, sich erkälten – простужаться schwitzen vi – потеть verschreiben (ie, ie) vt – прописать die Vorbeugung, =, -en – профилактика der Puls, -es, -e – пульс j-m den Puls fühlen – щупать пульс reizen vt – раздражать das Rheuma, -s – ревматизм die Verletzung, =, -en, die Verwundung, =, -en – ранение das Rezept, -es, -e – рецепт der Sanitäter, -s, = – санитар der Mumps, = – свинка das Herz (-ens, -en) – сердце Sie hat ein schwaches Herz. – У нее слабое сердце. der (das) Scharlach, -s – скарлатина die Besinnung, = – сознание Besinnung verlieren (verlor, verloren) – потерять ~ bewusstlos sein – быть без сознания der Zustand, -(e)s, Zustände – состояние der Gesundheitszustand – состояние здоровья stöhnen vi – стонать die Temperatur, =, -en – температура Er hat Fieber. – У него температура. normale Temperatur – нормальная температура die Spritze, =, -n – укол eine Spritze geben – сделать ~ sterben an (D) (starb, gestorben) vi – умирать от чего-либо die Heiserkeit, = – хрипота abnehmen (nahm ab, abgenommen) vi – худеть Er hat 2 Kilo abgenommen. – Он похудел на два килограмма. niesen vi – чихать sich fühlen – чувствовать себя sich (un)wohl fühlen – чувствовать себя (не)хорошо abklopfen vt – выстукивать die Achselhöle, =, -n – подмышка anschwellen vi (o,o) – опухнуть, припухать aufhören vi – прекращаться sich aufrichten vi – (при)подниматься sich erhöhen vi – повышаться die Erkältung, = – простуда erschwächen vt – ослаблять herunterdrücken vt – снижать, понижать der Kittel, -s, = – халат die Kost, = – пища, стол lutschen vt – сосать die Zahnschmerzen – зубная боль die Kopfschmerzen – головные боли es tut mir weh – мне больно mir tut der Kopf weh – у меня болит голова der Kranke – больной krank sein, leiden (litt, gelitten) (an D) – болеть die Bronchitis, = – бронхит die Windpocken pl – ветрянка genesen (a, e) vi – выздоравливать abhorchen vt – выслушивать (сердце, легкие) das Thermometer, -s, = – градусник der Tropf, -(e)s, -e – капельница am Tropf hängen – лежать под капельницей   messen(a,e) vt – измерять röntgen vt – просвечивать рентгеновскими лучами die Rötung, =, -en – краснота die Salbe, =, -n – мазь die Schande, = – стыд schmerzstillend–болеутоляющий stündlich – ежечасно der Wickel, -s, = – компресс krankschreiben(ie, ie) vt – дать справку по болезни gesundschreiben (ie, ie) vt – выписать, дать справку, что здоров die Diagnose, =, -n – диагноз die Diagnose lautet – диагноз гласит die Diphtherie, = – дифтерит einliefern vt – доставлять zittern vi – дрожать Beschwerden haben – жаловаться (на здоровье) Was für Beschwerden haben Sie? Was fehlt Ihnen? – На что жалуетесь? der Magen, -s, = – желудок anstecken vt – заражать der Zahn, -(e)s, Zähne – зуб den Zahn plombieren – пломбировать зуб den Zahn ziehen – рвать зуб husten vi – кашлять die Klinik, =, -en – клиника der Keuchhusten, -s – коклюш die Kompresse, =, -n – компресс die Masern pl – корь die Lunge, =, -n – легкое das Bett hüten – лежать в постели die Arznei, =, -en, die Medizin, = – лекарство Arznei nehmen, einnehmen – принимать лекарство die Heilanstalt, =, -en – лечебное учреждение die Behandlung, =, -en – лечение behandeln vt – лечить in Behandlung sein – лечиться die Krankenschwester, =, -n – медсестра die Medizin, = – медицина plagen vt – мучить, терзать auf nüchternen Magen – натощак der Schnupfen, -s, = – насморк er hat Schnupfen – у него насморк sich einen Schnupfen holen – схватить насморк nervös– нервный die Bahre, =, n – носилки bestrahlen vt – облучать die Ohnmacht, =, Ohnmächte – обморок in Ohnmacht fallen – падать в обморок die Operation, =, -en – операция die Komplikation, =, -en – осложнение die Pocken pl – оспа sich eine Komplikation zuziehen – получить осложнение untersuchen vt – осматривать (больного) die Vergiftung, =, -en – отравление heiser – охрипший der Patient, -en, -en – пациент die Ambulanz, =, -en – амбулатория die Angina, =, -nen – ангина die Blinddarmentzündung, =, -en – аппендицит die Krankheit, =, -en – болезнь eine böse Krankheit – тяжелая болезнь eine Krankheit durch machen – перенести болезнь der Krankenschein, -(e)s, -e – больничный лист der Schmerz, -es, -en – боль das Krankenhaus, -es, -häuser – больница sich aufregen – волноваться die Lungenentzündung, =, -en – воспаление легких der Arzt, -es, Ärzte – врач die Grippe, =, -n – грипп der Hals, -es, Hälse – горло die Urinanalyse, =, -n – анализ мочи das Blut, -(e)s – кровь die Blutanalyse, =, -n – анализ крови die Stuhluntersuchung, =, -en – исследование кала gurgeln vt – полоскать das Attest, -(e)s, -e – заключение (врачебное)  

FESTE WORTKOMPLEXE

vor Schmerzen – от боли

einen Arzt holen – вызвать врача

Es fröstelt ihn. – Его знобит.

sich oben frei machen – раздеться до пояса

Gesundheit! – Будьте здоровы!

Das Fieber ist weg. – Температуры нет.

REKTION

schmerzen (Dat.) – болеть, причинять боль

klagen (über Akk.) – жаловаться на что-л., на кого-л.

leiden (an Dat.) – страдать чем-л.

loswerden (wurde los, losgeworden) (Akk.) – освободиться, избавиться от чего-л., от кого-л.

Übungen zum Wortschatz


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: