Saia do mar, marinheiro

 

Saia do mar

Saia do mar, marinheiro

Saia do mar, marinheiro В песне поется: «выходи из моря, моряк»

Saia do mar, estrangeiro

Saia do mar

Saia do mar, marinheiro Выходи из моря моряк

Vou me embora pró estrangeiro Я уеду в чужие края

Amanhã vou embarcar, marinheiro завтра я отчалю

Saia do mar Выходи из моря

Saia do mar, marinheiro Выходи из моря, моряк

Se você quiser me ver Если ты хочешь меня видеть,

Jogue seu navio no mar, marinheiro Оставь свой корабль в море, моряк.

 

 

62. SANTA BÁRBARA QUE RELAMPUÊ

 

Ô Santa Bárbara que relampuê В песне поется:

Ô Santa Bárbara que relampuá Святая Барбара пошлет нам молнию

Ô Santa Bárbara que relampuê Санта Барбара отождествляется с

Que relampuê, que relampuá богиней Иансой (Insa) из кандомбле,

Ô Santa Bárbara que relampuê богиней ветров и бурь.

Que relampuê, que relampuá

 

 

63. SANTA MARIA MÃE DE DEUS

 

Santa Maria Mãe de Deus Святая Мария Богоматерь

Cheguei na igreja e me confessei Пришла в церковь и меня исповедовала

Santa Maria Mãe de Deus Святая Мария Богоматерь

Cheguei na igreja e me confessei Пришла в церковь и меня исповедовала

Santa Maria Mãe de Deus Святая Мария Богоматерь

Me confessei me confessei Исповедовала меня, испаведовала

Entrei na igreja e me confessei Вошла в церковь и испаведовала меня

 

 

64. SANTO ANTÔNIO É PROTETOR

 

Santo Antônio é protetor Святой Антонио защитник

É protetor é protetor защитник защитник

Santo Antônio é protetor Святой Антонио защитник

Da barquinha de Noé в ковчеге Ноя

Santo Antônio é protetor Святой Антонио защитник

Protetor de mais de mil защитник больше миллиона

Santo Antônio é protetor Святой Антонио защитник

Protetor dos Angoleiros защитник Анголейро

Protetor do meu amor защитник моей любви

 

 

SAUDADE DE EZIQUEL

Грусть по Эзекиелу

Ele veio da ilha de Maré Он приехал с острова в море
no saveiro do mestre João В лодке мастера Жоау
Levantou a Capoeira Поднимал Капоейру
Encantou com a sua maneira Очаровывая своей манерой
de cantar com coração – coro repete Петь от всего сердца
Mestre você fez história Мастер ты сделал историю
Quem te conheceu têm você na memória по которой тебя знают и помнят
Saudade se chama Eziquiel Грусть по имени Эзекиел
é um amigo de fé Верный друг
E é para homem e mulher и мужчинам и женщинам
Ele veio da ilha de Maré Он приехал с острова в море
no saveiro do mestre João В лодке мастера Жоау
Levantou a Capoeira Поднимал Капоейру
Encantou com a sua maneira Очаровывая своей манерой
de cantar com coração - coroПеть от всего сердца
Foi morar lá na Preguiça Уехал жить в Preguiça
se criou na conceição Рос в conceição
Mas viveu lá no Cabula Но потом жил в Cabula
até hoje me encabula До сегоднешнего дня меня смущало
Ter apertado a sua mão Прибывание рядом с тобой
Ele veio da ilha de Maré Он приехал с острова в море
no saveiro do mestre João В лодке мастера Жоау
Levantou a Capoeira Поднимал Капоейру
Encantou com a sua maneira Очаровывая своей манерой
de cantar com coração - coroПеть от всего сердца
A lua branca vai iluminar Белая луна будет освещать
novos caminhos pra você твои новые дороги
Vai em paz guerreiro amigo Будешь и в мире и на войне другом
Um abraço ao mestre Bimba Объятья мастера Бимбы
Um dia gente se vê Однажды мы увидимся
Ele veio da ilha de Maré Он приехал с острова в море
no saveiro do mestre João В лодке мастера Жоау
Levantou a Capoeira Поднимал Капоейру
Encantou com a sua maneira Очаровывая своей манерой
de cantar com coração – coro Петь от всего сердца

 

 

OI SIM SIM SIM

Ой да да да

Oi não não não Ой нет нет нет

Mas hoje tem amanhã não Сегодня есть, а завтра нет

Mas hoje tem amanhã não Сегодня есть, а завтра нет

Coro: Oi sim sim sim... Ой да да да…

Mas hoje tem amanhã não Но сегодня есть, а завтра нет

Olha a pisada de lampião Смотри следы Лампиао

Coro: Oi sim sim sim... Ой да да да…

Mas hoje tem amanhã não Сегодня есть, а завтра нет

Mas hoje tem amanhã não Сегодня есть, а завтра нет

Coro: Oi sim sim sim... Ой да да да..

Oia a pisada de lampião Смотри следы Лампиао

Oia a pisada de lampião

Coro: Oi sim sim sim...

 

 

67. SOLTA A MANDINGA Ê

 

Solta a mandinga a Освободи маджингу

Solta a mandinga ê, Capoeira Освободи маджингу Капоейры

Solta a mandinga a Освободи маджингу

Coro: Solta a mandinga...

Solta a mandinga ê, Capoeira

Solta a mandinga a

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: