Общая характеристика литературы XVII века: эстетические системы и их представители (подробное рассмотрение творчества одного из них)

Лекция № 1.

 

Италия. Перемещение новых торговых путей губительно сказалось на внутренней экономике Италии.

В XVII Италия, подвергшаяся ряду губительных походов интервентов, обнищала, культура её оскудела. Феодально-католическая реакция торжествует в Италии свою победу. Страна как бы обратилась вспять, и даже укрепившаяся было буржуазия оставляет свои позиции, уступая дворянству. Причиной этого служили новые условия жизни общества, наступившие в связи с перемещением мировых торговых путей.

Германия. Примерно такое же превращение претерпела Германия, на экон., полит. и культ. жизнь к-рой губит образом повлияла опустошительная 30-летняя война.

Испания. Среди западноевроп. стран на короткий период вырвалась Испания. Захватив большие замор. Колонии, выкачивая из новооткр. Америки золото, она быстро разбогатела и превратилась в 17 ст. в могущественную страну. Но это длилось недолго. Приток золота из Америки прекратился, а внутр. хоз. жизнь, собств. пр-во успело совершенно расстроиться. Нидерландская рев-ция (1565-1609), измотавшая Испанию и приведшая к отделению от неё сев. Земель Нидерландов, окончательно подорвала её могущество.

Франция. 17 в. В лит. жизни Зап. Европы - век Франции. В 17 в. Франция добилась известной полит. Стабилизации. В стране установилась абсолютистская сословно-монархич. гос-ность. Совершившиеся нац. объединение Франции дало свои плоды. Широко развивается к-ра (Корнель, Расин, Мольер, Лафонтен, Паскаль, Ларошфуко, Лабрюйер и др.).

Англия. События в общ. жизни Англии в 17 в. Открывают новую стр. в истории чел-ва.. Англ. бурж. рев-ция, свершившаяся в сер. века, знаменует конец феод. системы общ. отношений и начало бурж., кап. системы. Англ. худ. лит-ра: Мильтон - поэмы «Потерянный рай», «Возвращённый рай» и драмы «Самсон-борец».

Лит-ра стран Зап., Центр., Юж. Европы 17 ст. отразила победы и поражения чел. мысли, обусловленные истор. причинами. Она запечатлела радости и страдания, думы и мечты народов.

В лит-ре 17 в. Отчётливо выделяются 3 худ. направления: ренессансный реализм, несущий традиции гуманистов Возрождения; классицизм и барокко. Каждое из этих направлений имело свою эстет. программу, резко очерченную и выражающую в отчёт. форме худ. своеобразие, присущее всему направлению.

Особое место в общеевроп. к-ре 17в. заняло иск-во барокко. Кровавые события борьбы феодализма и кап-ма производили впечатление страшного фатума, преследующего чел-во. Внутр. сущ-во барокко - в трагич. надрыве, в разорванности чувств, в противоречиях м-у мировоззрением Возрождения, от к-рого не могли отказаться, и мировоззрением возрождаемого ср.-век. хр-ва с его мрач. аскетич. идеей. «Освобождённый Иерусалим» Тассо - классич. пример, иллюстрирующий трагич. попытку соединить вечно враждующие и непримиримые идеи - идею наслаждения и идею хр. аскезы.

Законч. форму иск-во барокко обрело в 17в. Пессимизм, отчаяние овладели умами и облеклись в своеобраз. эстет. формы иск-ва. Поэтов, худ-ков, скульпторов стали привлекать к себе темы кошмара и ужаса.

Второе лит. течение, получившее в 17 в. широкое распространение, - классицизм, родилось в универ. кругах и несло в себе следы книжности. Родиной его была Италия. Классицизм возник вместе с возрожд. антич. театром и первоначально мыслился как прямое противопоставление «варварской» ср.-век. драматургии. Поэтому более яркое воплощение классицизм получил прежде всего в драматургии. Гуманисты эпохи Возрождения отвергли ср.-век. драму. Они решили умозрительно, без всякого учёта своеобразия эпох и народов, возродить трагедию Еврипида и Сенеки, комедию Плавта и Теренция. Они были и первыми теоретиками классицизма (Ю. Скалигер. «Поэтика», 1561).

Третье направление в лит-ре 17 в. - ренессансный реализм - продолжил дем. традиции гуманистов Возрождения. Яркий представитель этого лит. направления Лопе де Вега противопоставил унынию, пессимизму, отчаянию поэтов барочного направления неиссякаемую оптимистич. энергию своих великолеп. комедий, полных солнца и жизненных сил.

Писатели, развивающие реалистическую трагедию, насмешливо издевались над изысками маринистов, гонгористов, прециозников, над их «метафорами и варварскими антитезами»; они указывали при этом на простой народ.

 

 

Лекция №2

Литература Германии. Творчество Гриммельсгаузена

XVII век - тяжелая, мрачная пора в жизни Германии. В течение тридцати лет (1618-1648) немецкие земли обильно поливаются кровью ее народа. Дания, а за ней Англия и Голландия, Швеция, а там и Франция вмешались в многолетние и бедственные для страны раздоры. Опустошены города и села, выжжены, разграблены, преданы поруганию целые края, загублены миллионы человеческих жизней (по вычислению историков, убито около 13 миллионов человек, что составляло три четверти всего населения Германии, разрушено 1629 городов и 18310 сел, сожжено 1976 монастырей). Германия выключена из системы мировой торговли, устья ее судоходных рек захвачены иностранцами (шведы контролируют Везер и Одер, голландцы - Шельду и Рейн, французы - верховье Рейна). Хозяйство Германии расстроено, ремесленное производство сократилось до минимума, деревни обезлюдели. "Когда наступил мир, Германия оказалась поверженной - беспомощной, растоптанной, растерзанной, истекающей кровью"1. Таковы были последствия Тридцатилетней войны.

Страна, разделенная по Вестфальскому миру (1648) на огромное множество мелких княжеств, в течение целого века не может залечить нанесенные войной раны. Отсюда и упадок культуры. Немецкие писатели обращаются к литературам соседних народов в поисках образцов. Италия, Франция, Испания и Древний Рим - вот куда устремлены взоры деятелей немецкой культуры XVII в.: там их школа, там заимствуют они поэтические формы и даже в родной язык несут латинизмы, галлицизмы, испанизмы, часто без всякой надобности. "Германия, так долго наводненная иноземцами, проникнутая другими нациями, обращавшаяся в ученых и дипломатических сношениях к чужим языкам, никак не могла выработать своего собственного. Вместе с некоторыми новыми понятиями в него проникло бесчисленное множество нужных и ненужных иностранных слов: даже говоря о самых знакомых предметах, чувствовали необходимость прибегать к иностранным выражениям и оборотам. Немец, одичавший за время бедствий и смут, продолжавшихся чуть ли не два века, шел в науку к французам за приличиями и к римлянам за искусством выражаться", - писал Гете.

В обращении немецких писателей XVII в. к старшим или более богатым иноземным культурам нельзя не отметить определенного положительного элемента: они знакомили свой народ с поэтическим опытом других народов. Немецкие поэты становились учеными-филологами, иногда переводчиками, обогащавшими художественными переводами книжный фонд страны. Им не хватало подчас собственных творческих сил, произведения их отличались книжностью, некоторым ученым педантизмом, но деятельность их была полезной для отечественной культуры.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: