К основным этапам работы над лексикой относятся:
ознакомление с новым материалом (включая семантизацию),
первичное закрепление,
развитие навыков и умений использования лексики в разных формах устного и письменного общения.
Обратимся к начальному этапу (II—IV классы). Изучаемая здесь лексика относится к продуктивному словарю, т. е. это те лексические единицы, которые учащиеся должны мгновенно извлекать из памяти для обозначения необходимых им понятий и правильно воспроизводить их в громкой речи с соблюдением всех норм употребления — произносительных, сочетательных, грамматических (а для письма — и орфографических).
Определенная часть лексики вводится без опоры на текст, но также в контексте.Наглядность, жесты и мимика помогают раскрыть значение новых слов, так как большинство из них носит конкретный характер.
На продвинутых этапах новое слово следует вводить с обязательными сочетаниями, выделение которых в рамках учебных минимумов должно являться первоочередной задачей. Важно учитывать при этом характерные лексические связи в словах, относящихся к одной предметно-тематической группе.
|
|
Вопрос о характере ознакомления с продуктивной и рецептивной лексикой решается различно и сводится в основном к двум альтернативам:
в процессе ознакомления с новой продуктивной/ рецептивной лексикой различий быть не должно, они появляются лишь в упражнениях на этапе закрепления;
Для объяснения рецептивной лексики характерны следующие особенности:
объяснение слов должно идти от языковой формы к понятиям, которые она передает;
для каждого нового слова сообщаются различные значения, зафиксированные в лексическом минимуме;
для правильного и быстрого узнавания слова в тексте (или на слух) сообщаются его информативные признаки: наличие синонимов, словообразование, возможное контекстуальное окружение;
ознакомление с новой лексикой может строиться как на печатном, так и на звучащем тексте;
при ознакомлении с лексикой необходима установка на узнавание слов.
2) в зависимости от характера владения материалом как ознакомление с ним, так и закрепление должны строиться различно.
каждое значение слова следует трактовать как самостоятельную учебную единицу;
большое внимание при ознакомлении следует уделять сочетаемости и структуре слов, синонимическим и антонимическим оппозициям, а также объему их значений;
ознакомление с новой лексикой должно строиться на звучащей речи (возможны одновременные визуальные опоры самого различного характера);
в период презентации слов необходима установка на прогнозирование их значений.
|
|
Поскольку мы не усматриваем серьезных различий между первым и вторым подходом, то полагаем, что в практике преподавания они могут взаимодействовать.
Раскрытие значения слова (семантизация) может осуществляться различными способами, которые принято объединять в две группы:
а) беспереводные1) демонстрация предметов, жестов, действий, картин,рисунков, диапозитивов и др.;2)раскрытие значений слов на иностранном языке, для чего могут использоваться:
б) переводные способы семантизации.1)замена слова (словосочетания или оборота) соответствующим эквивалентом родного языка; 2)перевод — толкование, при котором помимо эквивалента на родном языке учащимся сообщаются сведения о совпадении (или расхождении) в объеме значения,
Беспереводные способы развивают догадку, увеличивают практику в языке, создают опоры для запоминания (например, формальные опоры на структуру слова, а также опоры на основе сходства или контрастности при использовании синонимов или антонимов), усиливают ассоциативные связи. Вместе с тем беспереводные способы требуют больше времени, чем переводные, и не всегда обеспечивают точность понимания.Перевод экономен в отношении времени, универсален в применении, но увеличивает возможность межъязыковой интерференции.
Подготовка учителя к объяснению новой лексики сводится к следующему:
а) проводится анализ новых слов с целью определения трудносстей (форма, значение, употребление);
б) обосновывается выбор способов семантизации словарных единиц;
в) составляется комментарий (паспорт слов), если в учебнике объяснения не даются;
г) определяется целенаправленность и достаточность упражнений, а также последовательность их выполнения в классе и дома.
Упражнения, обеспечивающие первичное закрепление лексики, должны входить в общую систему упражнений, предназначенных для развития умений и навыков использования лексического материала в слушании, говорении, чтении и письме.
Большое значение имеет узнавание нового слова в речи учителя. Для этого существует ряд приемов, например:
1) игра «Угадай» — учитель называет слово и показывает на пред-мет, который оно обозначает или не обозначает. Дети реагируют на это утверждением или отрицанием;
2) игра «Найди на картинке (на столе) и т.д.» — учитель называет слово, ребенок показывает на картинке (на столе) обозначаемый этим словом предмет;
3) игра «Что пропало?» — учитель показывает предметы, затем накрывает их «волшебным» платком, и один из предметов «исчезает», а дети должны назвать пропавший предмет:
На продвинутых этапах работа начинает носить более сложный и разнообразный характер. К подготовительным и речевым упражнениям добавляются коммуникативные и ролевые игры, увеличивается объем рецептивной лексики.
Упражнения для формирования лексических навыков
В системе упражнений для развития лексических навыков также выделяются две подсистемы — подготовительные упражнения и речевые.
С помощью подготовительных упражнений усваиваются форма и значение лексических единиц, а также действия с ними как с компонентами речевого общения.