Интонация прямого обращения зависит от места слов, выражающих прямое обращение, в предложении или синтагме, и от характера взаимоотношений между говорящим и лицом, к которому он обращается (дружественные, официальные, нейтральные и т.д.).
1) Если прямое обращение стоит в начале предложения, то оно всегда ударно, образует отдельную смысловую группу и произносится в официальной речи или при нейтральном отношении с нисходящим тоном.
^Children, J 'stop talking and 'start ^working!
iJBoys, J 'stop 'making such a ^noise!
Mr. ^iKeen, J you may 'come Min.
Ladies and ^gentlemen, J attention, please.
bJSir.'f he 'more 7icareful J while 'spelling your iJsurname, please.
I При дружеском обращении используется восходящий тон. Kit7ity, J it's high time to 'do your ilhomework. 7iNick, J we've fun 'out of ^vegetables. e MaTiry, I Isn't this 'dress too?iloose on me? TiBob, J Svhat's on bJmenu to'day? TiMadam, J Is there any 'newsagent's 7inear here? d 2) Если прямое обращение стоит в середине или в конце пред-!. пожения, то оно является безударным, не образует отдельной смысловой группы, и, независимо от характера отношений, про должает мелодию предшествующей смысловой группы.
What's the bmews, Mr. JLamble?
|
|
Do you "want me to 'do anything this Tievening, Nora?
Something has 'gone 'wrong with my Swatch, Dad.
But, iJHarry, J I've 'got 'something lawful to tell you!
Yes, of iicourse, Mrs. Howard, /1 ^mustn't boast!
bJLook, Harry,/Mr. Grimblehas 'come Specially to bring Rex blback
You.ilknow, Harry, /there's a 'dance this 'evening at the bitown hall
3) Однако, прямое обращение, стоящее в конце предложения выражающего просьбу, приветствие или замечание, при дружес ком расположении, может произноситься с восходящим тоном.
^Thank you, TiCharlie.
iJHello, ЯМшп! Good afterblnoon, Mrs. TIHoward!
Don't be so ilsilly, TlPeter.
You needn't a^ipologize, Mrs. 7iParker.