Conditional sentences

(Условно-придаточные предложения)

 

Сложно-подчинённые условные предложения состоят из двух частей: главного предложения и придаточного предложения условия.

Придаточное предложение выражает условие совершения действия, главное – следствие, вытекающее из этого условия.

Придаточные предложения условия обычно соединяются с главным предложением союзом if.

We shall come to you tomorrow if the weather is fine. Мы придём к вам завтра, если погода будет хорошая.

 

В качестве союза в условно – придаточных предложениях употребляются:

unless – «если только не», provided (that), on condition (that) – «при условии, что», suppose (that) – «предположим, что», when – «когда», as soon as – «как только», before – «перед», after – «после», till, until – «до».

 

Условно-придаточные предложения I типа.

Выражают реальные, осуществимые условия, обычно относящиеся к настоящему или будущему времени.

Схема:

Придаточное предложение               Главное предложение

If + Present Simple            (V1, Ves)                                       
Future Simple (shall\will+V1)                      или повелительное                                                                              наклонение глагола                                                                                                                                                        

 

     

 

  If I have time, I’ll go to the concert tomorrow.    

Если у меня будет время, я завтра пойду на концерт.

If he comes, ask him to wait for me.  

Если он придёт, попроси его подождать меня.

 

Условно-придаточные предложения II типа.

If + Past simple      (V2)
Future-in-the-past (should\ would + V1)

Выражают маловероятные и нереальные условия, относящиеся к настоящему или будущему времени.

Придаточное предложение                        Главное предложение

 

If I had time I should go to the concert.

Если бы у меня было время (сейчас), я бы пошёл на концерт.

 

Примечание:

Глагол to be в придаточном предложении употребляется в форме were во всех лицах единственного и множественного числа.

If I were you, I should go to the doctor at once.

На твоём месте я сразу бы пошёл к врачу.

 

 Условно-придаточные предложения III типа.

Выражают условия, нереализованные в прошлом и, следовательно, совершенно невыполнимые.

 

Придаточное предложение                     Главное предложение

should/would/could/might ­ +                                                        have­ + V3  

 

If + Past Perfect             (had +V3)                         

           

 

If I had had time yesterday I should have gone to he concert, but I was busy.

Если бы у меня вчера было время, я бы пошел на концерт, но я был занят.

 

В отдельную группу условных предложений в английском языке выносят предложения с глаголом to wish, который в данном случае будет переводиться «как жаль». Вот какие формы используются в этих условных предложениях:

- если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием, выраженном в главном предложении, мы используем в придаточном предложении форму глагола простого прошедшего времени (The Past Simple Tense) или were для всех лиц:

I wish she were next to me. – Жаль, что она сейчас не со мной. (Как бы я хотел, чтобы сейчас она была со мной).
I wish  I could call her. – Жаль, что я не могу ей позвонить. (Как бы я хотел позвонить ей сейчас).

- если действие придаточного предложения предшествует действию в главном предложении, то мы употребляем глагол в форме совершенного прошедшего времени (The Past Perfect Tense):

I wish I had seen this yesterday. – Жаль, что я не видел этого вчера. (Как бы я хотел вчера увидеть это).

 


Sequence of Tenses

(Согласование времён)

В английском языке время глагола в придаточном предложении зависит от времени глагола в главном предложении.

 

I know (Present Simple) he speaks (Present Simple) English well.

Я знаю, что он хорошо говорит по-английски. Пара времён - Present Simple в главном предложении и Present Simple  в придаточном предложении – показывают, что действия происходят одновременно.

 

I know (Present Simple) he spoke (Past Simple) English well.

Я знаю, что он хорошо говорил по-английски. Пара времён – Present Simple в главном предложении и Past Simple в придаточном предложении - показывают, что действие придаточного предложения предшествует действию главного.

 

I know (Present Simple) he will speak (Future Simple) English well.

Я знаю, что он будет хорошо говорить по-английски. Пара времён – Present Simple в главном предложении и Future Simple в придаточном предложении – показывают, что действие главного предложения уходит в будущее по отношению к действию придаточного.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: