З мобілізації робочої сили

(27 січня 1943 р.)

(Витяги)

§ 1. Все мужчины в возрасте от 16 до 65 лет и все женщины от 17 до 45 лет, проживающие на территории империи,., должны по получении осо­бого уведомления зарегистрироваться по месту постоянного жительства в бюро труда.

§ 2. От регистрации освобождаются... владельцы самостоятельных пред­приятий, имеющие на 1 января 1943 года более чем 5 человек персонала.

Хрестоматия по новейшей истории: В 3-х томах. — Т. II. 1939—1945. Документы и материалы.М., 1960.С. 200.

Основний закон

Федеративної Республіки Німеччини (23 травня 1949 p.)1

(Витяги)

ПРЕАМБУЛА

Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми, воодушевлен­ный желанием охранять свое национальное и государственное единство и служить делу мира во всем мире в качестве равноправного члена в объе­диненной Европе, германский народ в землях Баден, Бавария, Бремен, Гамбург, Гессен, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Шлезвиг-Гольштейн, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцол-лерн

для установления на время переходного периода нового порядка госу­дарственного устройства


 


632


633


принял в силу своей учредительной власти настоящий Основной за­кон Федеративной Республики Германии.

Он (народ) действовал также за тех немцев, которым было отказано в сотрудничестве.

Германский народ в целом призывается путем свободного самоопре­деления осуществить до конца объединение и свободу Германии.





Отдел I

ОСНОВНЫЕ ПРАВА

Статья 1. 1. Человеческое достоинство ненарушимо. Уважать и защи­щать его — обязанность всякой государственной власти.

2. Немецкий народ в силу этого признает неприкосновенные и неотчуж­
даемые права человека как основу всякого человеческого общества, мира
и справедливости в мире.

3. Нижеследующие основные права обязывают законодательство, испол­
нительную власть и правосудие как непосредственно действующее право.

Статья 2. 1. Каждый имеет право на свободное развитие своей лично­сти, поскольку он не нарушает прав других и не идет против конституцион­ного порядка или нравственного закона.

2. Каждый имеет право на жизнь и на личную неприкосновенность. Свобода личности ненарушима. Вмешательство в эти права допускается только на основании закона.

Статья 3. 1. Все люди равны перед законом.

2. Мужчины и женщины равноправны.

3. Никому не может быть причинен ущерб или оказано предпочтение
по признакам его пола, его происхождения, его расы, его языка, его отечест­
ва и места рождения, его вероисповедания, его религиозных или политичес­
ких убеждений.

Статья 4. 1. Свобода вероисповедания, совести и свобода провозгла­шения религиозных и общественных взглядов ненарушимы.

2. Гарантируется беспрепятственное отправление религиозных
обрядов.

3. Никто не может быть принуждаем против своей совести к военной
службе на строевых должностях. Подробности устанавливает федеральный
закон.

Статья 5. 1. Каждый имеет право свободно выражать и распростра­нять свои мнения устно, письменно, посредством изображений и беспрепят­ственно черпать знания из общедоступных источников. Свобода печати и свобода информации посредством радио и кино гарантируется. Цензуры не существует.


 

2. Границы этих прав указываются предписаниями общих законов, за­
конодательных постановлений об охране молодежи и правом на честь лич­
ности.

3. Искусство и науки, исследования и преподавание свободны. Свобо­
да преподавания не освобождает от верности Конституции.

Статья 6. 1. Брак и семья находятся под особой защитой государст­венного порядка.

2. Забота о детях и воспитание их являются естественным правом ро­
дителей и их преимущественной обязанностью. На страже их деятельности
стоит общественность Государства.

3. Дети могут быть отделены от своей семьи против воли лиц, право­
мочных на их воспитание, только в силу закона, если упомянутые лица не
выполняют своих обязанностей или если дети по другим причинам находят­
ся под угрозой остаться без надзора.

4. Каждая мать имеет право на защиту и попечение общества.

5. Внебрачным детям обеспечиваются в законодательном порядке та­
кие же условия их физического и умственного развития и их положения в
обществе, как и детям, родившимся в браке.

Статья 7. 1. Все школьное дело находится под надзором Государства.

2. Лица, правомочные на воспитание детей, имеют право решать отно­
сительно участия этих детей в религиозном обучении.

3. Религиозное обучение являются в государственных школах, за иск­
лючением неконфессиональных, обязательным предметом. Без ущерба для
права надзора Государства религиозное обучение проводится в соответст­
вии с основными принципами религиозных общин. Ни один преподаватель
не может быть обязан против своей воли вести религиозное обучение.

4. Право открытия частных школ гарантируется. Частные школы как за­
меняющие государственные нуждаются в разрешении Государства и подчи­
няются законам земель. Разрешение предоставляется, если частные школы по
своим учебным целям и организации, как и по научной квалификации своего
учебного персонала, не стоят ниже государственных и если в них не поощря­
ется разделение учащихся в зависимости от имущественного положения ро­
дителей. В разрешении отказывается, если материальное и правовое положе­
ние педагогического персонала не обеспечено в надлежащей мере.

5. Частные народные школы допускаются, если Управление народно­
го образования признает наличие особого педагогического интереса или ес­
ли они по предложению лиц, правомочных на воспитание детей, учрежда­
ются как общие школы, как конфессиональные или неконфессиональные,
и если в общине не имеется государственной народной школы такого типа.

6. Запрещение подготовительных школ остается в силе.


 


634


635


Статья 8. 1. Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия без предварительного заявления или разрешения.

2. Для собраний под открытым небом это право может быть ограниче­но законом или на основании закона.

Статья 9. 1. Все немцы имеют право образовывать союзы и общества.

2. Объединения, цели или деятельность которых противоречат уголов­
ным законам или направлены против конституционного строя или против
идеи соглашения народов, запрещаются.

3. Право создавать объединения для охраны и улучшения условий
труда и экономических условий предоставляется каждому и всем професси­
ям. Соглашения, стремящиеся ограничить это право или затруднить его осу­
ществление, недействительны, а направленные к этому меры — противоза­
конны.

Статья 10. Тайна переписки, а равно почтовой, телеграфной и теле­фонной связи неприкосновенна. Ограничения могут быть установлены только на основании закона.

Статья 11. 1. Все немцы пользуются свободой передвижения в преде­лах всей федеральной территории.

2. Это право может ограничиваться лишь законом и лишь в тех случа­ях, когда отсутствуют достаточные материальные условия существования, вследствие чего для общества возникли бы особые тяготы, и когда при­шлось бы охранять молодежь от безнадзорности, бороться с эпидемиями или предупреждать уголовно-наказуемые деяния.

Статья 12. 1. Все немцы имеют право свободно избирать для себя профессию, место работы и место получения образования. Занятие профес­сией может регулироваться законом.

-

2. Никто не может быть принуждаем к выполнению какой-либо опре­
деленной работы, выходящей за рамки обычных, общих и равных для всех
публичных служебных обязанностей. Лица, отказывающиеся нести воен­
ную службу в строевых должностях, обязаны нести заменяющую ее службу.
Продолжительность ее не может превышать срока военной службы. Подроб­
ности устанавливаются законом, которым не может быть нарушена свобода
убеждений и должна быть предусмотрена возможность выполнения заменя­
ющей службы, не связанной с какими-либо воинскими частями.

3. Женщины не могут быть обязываемы законом к выполнению ка­
кой-либо службы, связанной с воинскими частями. Они ни в коем случае не
могут быть использованы на службе в строевых должностях.

4. Принудительный труд допускается только при лишении свободы по ]
приговору суда.

Статья 13. 1. Жилище неприкосновенно.

636


 

2. Обыски могут предписываться только судьей, а при непосредствен­
ной опасности также другими указанными в законах органами и могут про­
изводиться только в порядке, предписанном этими законами.

3. Вмешательства и ограничения могут иметь место не иначе как для
защиты от общей опасности или смертельной опасности для отдельных лиц,
а также на основании закона о предотвращении непосредственной угрозы
общественной безопасности и порядку, в частности об устранении жилищ­
ного кризиса, о борьбе с эпидемиями и об охране молодежи от грозящей
опасности.

Статья 14. 1. Собственность и право наследования гарантируются. Содержание и пределы их устанавливаются законами.

2. Собственность обязывает. Пользование ею должно одновременно
служить общему благу.

3. Принудительное отчуждение допускается только для общего блага.
Отчуждение может производиться только согласно закону или на основа­
нии закона, регулирующего порядок и размеры возмещения. Возмещение
определяется со справедливым учетом общего блага и интересов сторон.
В случае споров о размерах возмещения оно может устанавливаться в об­
щем судебном порядке.

Статья 15. Земля, естественные ресурсы и средства производства мо­гут быть в целях обобществления переданы в общественную собственность или другим видам общественного хозяйства согласно закону, регулиру­ющему порядок и размеры возмещения. В отношении возмещения действуют соответственно предложения 3 и 4 пункта 3 статьи 14.

Статья 16. 1. Германское гражданство не может быть отнято. Потеря гражданства может последовать только на основании закона, а против воли заинтересованного лица — лишь в том случае, если оно тем самым не стано­вится не имеющим гражданства.

2. Ни один немец не может быть выдан иностранному государству. Лица, преследуемые за политические убеждения, пользуются правом убе­жища.

Статья 17. Каждый имеет право, как отдельно, так и сообща с други­ми лицами, обращаться письменно с просьбами или жалобами в компетент­ные учреждения или к народному представительству.

Статья 17 а. 1. Законами о военной и заменяющей ее службе может быть установлено, что для лиц, принадлежащих к составу вооруженных сил или состоящих на службе, заменяющей военную, ограничиваются во время их службы основное право выражать и распространять свои убеждения, уст­но, письменно и путем изображений (первая половина первого предложе­ния п. 1 ст. 5), основное право свободы собрании (ст. 8) и право петиций

637


(ст. 17), поскольку это последнее предоставляет право обращаться с прось­бами или жалобами сообща с другими лицами.

2. Законами, предназначенными для целей обороны, в том числе для защиты гражданского населения, может быть установлено, что основные пра­ва свободы передвижений (ст. 11) и неприкосновенности жилища (ст. 13) ограничиваются.

Статья 18. Каждый, кто использует свободу выражения мнений, в особенности свободу печати (п. 1 ст. 5), свободу преподавания (п. 3 ст. 5), свободу собраний (ст. 8), свободу образования союзов и обществ (ст. 9), тай­ну переписки, почтовую, телеграфную и телефонную связь (ст. 10), собст­венность (ст. 14) или право убежища (п. 2 ст. 16) для борьбы против основ свободного демократического порядка, лишается этих основных прав. Ли­шение указаных прав и объем его определяются Федеральным конституци­онным судом.

Статья 19. 1. Поскольку в силу настоящего Основного закона какое-либо основное право может быть ограничено законом или на основании за­кона, последний должен носить общий характер, а не применяться только к отдельному случаю. При этом в законе должно быть названо данное основ­ное право с указанием статьи.

2. Существо содержания основного права ни в каком случае не может
быть затронуто.

3. Основные права распространяются также на отечественные юриди­
ческие лица, поскольку эти права по своей природе к ним применимы.

4. Если права какого-либо лица нарушены государственной властью,
ему предоставляется возможность обратиться в суд. Поскольку не установ­
лена иная подсудность, компетентными являются общие суды.












































































Отдел II

ФЕДЕРАЦИЯ И ЗЕМЛИ

Статья 20. 1. Федеративная Республика Германии является демокра­тическим и социальным федеративным государством.

2. Вся государственная власть исходит от народа. Она осуществляется
народом путем выборов и голосований и через посредство специальных ор­
ганов законодательства, исполнительной власти и правосудия.

3. Законодательство связано конституционным строем, исполнитель­
ная власть и правосудие — законом и правом.

Статья 21. 1. Партии содействуют формированию политической воли народа. Они могут свободно образовываться. Внутренняя их организация должна соответствовать демократическим принципам. Они должны пред­ставлять публичный отчет об источниках своих средств.

2. Партии, которые по своим целям или поведению своих сторонников стремятся причинить ущерб основам свободного демократического поряд^


ка, либо устранить его, либо поставить под угрозу существование Федера­тивной Республики, противоконституционны. Вопрос о противоконститу-ционности решает Федеральный конституционный суд.

3. Подробности регулируются федеральным законодательством.

Статья 22. Флаг Федерации черно-красно-золотой.

Статья 23. Настоящий Основной закон распространяется в первую очередь на территории земель Бадена, Баварии, Бремена, Большого Берли­на, Гамбурга, Гессена, Нижней Саксонии, Северного Рейна-Вестфалии, Рейнланд-Пфальца, Шлезвиг-Гольштейна, Вюртемберг-Бадена и Вюртем-берг-Гогенцоллерна. В остальных частях Германии он вступает в силу по их присоединении.

Статья 24. 1. Федерация может законодательным путем передавать верховную власть межгосударственным установлениям.

2. Для обеспечения мира Федерация может включиться в систему вза­
имной коллективной безопасности; тем самым Федерация соглашается ца
ограничение своей верховной власти, которое должно привести к установ­
лению и обеспечению мирного и длительного порядка в Европе и между на­
родами всего мира.

3. Для урегулирования международных споров Федерация присоеди­
няется к соглашению об общем, всеобъемлющем, обязательном международ­
ном арбитраже.

Статья 25. Общие нормы международного права являются составной частью права Федерации. Они имеют преимущество перед законами и непо­средственно порождают права и обязанности для жителей федеральной тер­ритории.

Статья 26. 1. Действия, способные нарушить мирную совместную жизнь народов и предпринимаемые с этой целью, в частности для подготов­ки агрессивной войны, являются противоконституционными. Они должны быть наказуемы.

2. Оружие, предназначенное для ведения войны, может изготовляться, привозиться и использоваться лишь с разрешения Федерального правитель­ства. Подробности устанавливаются федеральным законом.

Статья 27. Все германские торговые суда образуют единый коммер­ческий флот.

Статья 28. 1. Конституционное устройство земель должно соответ­ствовать основным принципам республиканского, демократического и соци­ального правового государства в духе настоящего Основного закона. В зем­лях, округах и общинах народ должен иметь представительство, созданное всеобщими, прямыми, свободными, равными и тайными выборами. В об­щинах выборный представительный орган может быть заменен общинным собранием.


 


638


639


41 2-51

2. Общинам должно быть предоставлено право разрешать в рамках за­кона под своей ответственностью все дела местного общества. Союзы об­щин также пользуются правом самоуправления в рамках их законоустанов-

ленных задач.

Статья 30. Осуществление государственных полномочий и выполне­ние государственных задач принадлежит землям, поскольку настоящий Ос­новной закон не устанавливает или не допускает другого порядка.

Статья 31. Федеральное право имеет перевес над правом земель.

Статья 32. 1. Ведение сношений с иностранными государствами при­надлежит Федерации.

2. Перед заключением договора, затрагивающего особое положение
какой-либо земли, эта земля должна быть своевременно заслушана.

3. В той мере, в какой земли обладают законодательной компетенци­
ей, они могут с согласия Федерального правительства заключать договоры с
иностранными государствами.

Статья 33. 1. Каждый немец имеет в каждой земле одинаковые граж­данские права и обязанности.

2. Каждый немец имеет одинаковый доступ ко всякой государствен­
ной должности в соответствии со своими склонностями, способностями и
профессиональной квалификацией.

3. Пользование гражданскими и политическими правами, доступ к го­
сударственным должностям, как и приобретение прав на государственной
службе, независимы от исповедуемой религии. Никто не может терпеть
ущерб по причине своей принадлежности или непринадлежности к какому-
либо вероисповеданию или мировоззрению.

4. Осуществление верховной власти, как правило, должно быть вруча­
емо в качестве постоянной функции лицам, состоящим на государственной
службе, связанным узами служения и верности государству и праву.

5. Право государственной службы подлежит установлению с учетом
вышеприведенных принципов статуса государственных служащих.

Статья 37. 1. Если земля не выполняет возложенных на нее Основ­ным законом или другим федеральным законом федеральных обязанностей, федеральное правительство может с согласия Бундесрата принять необхо­димые меры, чтобы побудить землю в порядке принуждения федерацией к выполнению своих обязанностей.

Отдел III БУНДЕСТАГ

Статья 38. 1. Депутаты германского Бундестага выбираются всеоб­щим, прямым, свободным, равным и тайным голосованием. Они являются представителями всего народа, не связаны наказами или поручениями и подчиняются лишь своей совести.

640


 

2. Право выбирать имеет достигший двадцати одного года, право быть
избранным — достигший двадцати пяти лет.

3. Подробности устанавливаются федеральным законом.

Статья 39. 1. Бундестаг избирается на четыре года. Его легислатура оканчивается через четыре года после его первого собрания или с его роспус­ком. Новые выборы производятся во время последней четверти года легис­латуры, а в случае роспуска — не позднее чем через 60 дней.

2. Бундестаг собирается не позднее 30 дней после выборов, но, во вся­
ком случае, не ранее окончания легислатуры предыдущего Бундестага.

3. Бундестаг постановляет о закрытии и возобновлении своих сессий.
Председатель Бундестага может созвать его и ранее. Он обязан это сделать
по требованию одной третьей части членов, Президента Республики или
Федерального канцлера.

Статья 40. 1. Бундестаг выбирает своего председателя, его заместите­лей и секретарей. Он принимает свой регламент.

2. Председатель является хозяином в здании Бундестага и обладает здесь полицейской властью. Без его разрешения в помещении Бундестага не может быть произведен никакой обыск или арест.

Статья 42. 1. Заседания Бундестага публичные. По предложению од­ной десятой части членов или по предложению Федерального правительст­ва большинством двух третей голосов заседания могут быть объявлены за­крытыми. Решения по таким предложениям принимаются в закрытом засе­дании.

2. Для принятия Бундестагом решений требуется большинство подан­
ных голосов, если настоящим Основным законом не установлено иное. Рег­
ламентом могут быть предусмотрены исключения для выборов, проводи­
мых Бундестагом.

3. Сообщения с правдивыми отчетами об открытых заседаниях Бундес­
тага и его комиссий свободны от всякой ответственности.

Статья 43. 1. Бундестаг и его комиссии могут требовать присутствия любого члена Федерального правительства.

2. Члены Бундесрата и Федерального правительства, так же как их уполномоченные, имеют доступ на все заседания Бундестага и его комис­сий. Они должны быть во всякое время заслушаны.,

Статья 47. Депутаты имеют право не давать показаний относительно лиц, которые доверили им как депутатам какие-либо факты, либо которым они в качестве депутатов доверили факты, а равно о самих таких фактах. Поскольку дело касается такого отказа в даче показаний, не допускается на­ложение ареста на бумаги.

Статья 48. 1. Лицо, выставившее свою кандидатуру в Бундестаг, по­льзуется правом на отпуск, необходимый для подготовки к выборам.

641


41*2-51

2. Никому не могут быть чинимы препятствия к принятию и осущест­
влению депутатской должности. Не допускаются в этой связи никакие пре­
дупреждения об увольнении или увольнения.

3. Депутаты имеют право на соответствующее обеспечивающее их не­
зависимость вознаграждение. Они пользуются правом бесплатного проезда
по всем государственным путям сообщения. Подробности устанавливает
федеральный закон.











































Отдел IV БУНДЕСРАТ

Статья 50. Через посредство Бундесрата земли участвуют в законода­тельстве и управлении Федерации.

Статья 51. 1. Бундесрат состоит из членов правительств земель, кото­рые их назначают и отзывают. Земли могут быть представлены также дру­гими членами их правительств.

2. Каждая земля располагает не менее чем тремя голосами; земли с на­
селением свыше двух миллионов жителей имеют четыре голоса, а земли с
населением свыше шести миллионов жителей — пять голосов.

3. Каждая земля может послать столько членов, сколько она имеет го­
лосов. Голоса земли подаются как единый голос и только присутствующи­
ми членами или их заместителями.

Статья 52. 1. Бундесрат избирает своего председателя на один год.

2. Председатель созывает Бундесрат. Он обязан его созвать по требова­
нию представителей не менее двух земель или Федерального правительства.

3. Бундесрат принимает свои решения по меньшей мере большинст­
вом своих голосов. Он принимает свой регламент. Заседания его открыты.
Они могут быть объявлены закрытыми.

4. В комиссиях Бундесрата могут участвовать другие члены или пред­
ставители правительств земель.

Статья 53. Члены Федерального правительства имеют право, а по требованию обязаны принимать участие в заседаниях Бундесрата и его ко­миссий. Они должны быть выслушаны в любое время. Федеральное прави­тельство обязано держать Бундесрат в курсе текущих дел.









Отдел V

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ

Статья 54. 1. Президент Республики выбирается Федеральным собра­нием без прений. Каждый немец, обладающий избирательным правом в Бундестаг и достигший сорока лет, может быть избран Президентом.

2. Полномочия Президента Республики длятся пять лет. Он может быть избран вновь на следующих выборах только один раз.

642


 

3. Федеральное собрание состоит из членов Бундестага и такого же чи­
сла членов, избираемых народными представительствами земель на началах
пропорциональности.

4. Федеральное собрание собирается не позднее 30 дней до истечения
установленного законом срока полномочий Президента, а при досрочном
окончании его полномочий — не позднее 30 дней после этого момента. Оно
созывается председателем Бундестага.

5. По окончании легислатуры срок, установленный в предложении
первом пункта 4, исчисляется со дня первого заседания Бундестага.

6. Избранным считается лицо, получившее большинство голосов чле­
нов Федерального собрания. Если в двух голосованиях такое большинство
не собрано, избранным считается тот, кто в следующем голосовании собе­
рет наибольшее число голосов.

7. Подробности будут установлены федеральным законом.

Статья 55. 1. Президент Республики не может принадлежать к соста­ву ни Правительства, ни законодательных органов Федерации или какой-либо земли.

2. Президент Республики не может состоять ни в какой другой опла­чиваемой должности, заниматься коммерческой или другой профессией или входить в состав руководящего органа или наблюдательного совета пред­приятия, имеющего целью извлечение прибыли.

Статья 56. 1. Президент Республики при своем вступлении в долж­ность приносит перед собравшимися членами Бундестага и Бундесрата ни­жеследующую присягу:

«Клянусь посвятить свои силы благу немецкого народа, содействовать его пользе, оберегать его от ущерба, блюсти и охранять Основной закон и законы Федерации, добросовестно исполнять свои обязанности и соблю­дать справедливость по отношению ко всем. Да поможет мне в этом Бог».

Допускается принесение присяги без религиозного заверения.

Статья 57. Полномочия Президента в случае каких-либо препятствий для выполнения его должности или досрочного ее освобождения осуществ­ляются Председателем Бундесрата.

Статья 58. Для действительности приказаний и распоряжений Прези­дента Республики необходимо их контрассигнирование Федеральным канц­лером или соответствующим федеральным министром. Это правило не дей­ствует в случаях назначения и увольнения Федерального канцлера, роспус­ка Бундестага согласно статье 63 и просьб согласно пункту 3 статьи 69.

Статья 59. 1. Президент Республики представляет Федерацию в меж-дународноправовых сношениях. Он заключает от имени Федерации догово­ры с иностранными государствами. Он аккредитует и принимает послов.

643


2. Договоры, регулирующие политические отношения Федерации или касающиеся предметов федерального законодательства, требуют одобрения или содействия компетентных в данное время органов федерального зако­нодательства в форме федерального закона. К соглашениям административ­ного характера применяются соответственно предписания, относящиеся к федеральной администрации.

Статья 60. 1. Президент Республики назначает и увольняет федераль­ных судей, федеральных служащих, офицеров и унтер-офицеров, поскольку законом не установлено иное.

2. Он осуществляет от имени Федерации в отдельных случаях право
помилования.

3. Он может передавать эти полномочия другим органам власти.

4. Действие пунктов 2—4 статьи 46 соответственно распространяется
на Президента Республики.

Статья 61. 1. Бундестаг или Бундесрат могут возбудить перед Феде­ральным Конституционным судом обвинение против Президента Республи­ки в умышленном нарушении им Основного закона или другого федераль­ного закона. Предложение о возбуждении обвинения должно быть представ­лено от имени не менее чем одной четвертой части членов Бундестага или не менее чем одной четвертой части голосов Бундесрата. Для решения о воз­буждении обвинения требуется большинство двух третей членов Бундеста­га или двух третей голосов Бундесрата. Обвинение поддерживается пред­ставителем возбудившего обвинение органа.

2. Если Федеральный Конституционный суд установит, что Президент Республики виновен в умышленном нарушении Основного закона или дру­гого федерального закона, он может объявить его лишенным должности. После возбуждения обвинения Федеральный Конституционный суд вправе временным приказом постановить, что Президент Республики не может вы­полнять свои должностные функции.














Отдел VI

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО

Статья 62. Федеральное правительство состоит из Федерального канц­лера и федеральных министров.

Статья 63. 1. Федеральный канцлер выбирается без прений Бундеста­гом по предложению Президента Республики.

2. Выбранным является лицо, получившее большинство голосов чле­
нов Бундестага. Выбранное лицо назначает Президент Республики.

3. Если предложенное лицо не выбрано, Бундестаг может в течение
четырнадцати дней после выборов выбрать Федерального канцлера абсо­
лютным большинством голосов своих членов.

644


4. Если в течение этого срока избрание не состоялось, немедленно производятся новые выборы, на которых выбранным считается лицо, полу­чившее наибольшее число голосов. Если выбранное лицо собрало большин­ство голосов членов Бундестага, Президент Республики в течение семи дней после выборов должен его назначить. Если выбранное лицо не собрало та­кого большинства, Президент Республики должен в течение семи дней либо назначить его, либо распустить Бундестаг.

Статья 64. 1. Федеральные министры назначаются и увольняются Президентом Республики по представлению Федерального канцлера.

2. При вступлении в должность Федеральный канцлер и федеральные министры приносят перед Бундестагом установленную статьей 56 присягу. ' Статья 65. Федеральный канцлер устанавливает основные положения политики и несет за них ответственность. В пределах этих основных поло­жений каждый федеральный министр самостоятельно ведет дела своей от­расли под своей ответственностью. При расхождении мнений федеральных министров решает Федеральное правительство. Федеральный канцлер ве­дет дела Правительства согласно регламенту, принятому Федеральным пра­вительством и одобренному Президентом Республики.

Статья 66. Федеральный канцлер и федеральные министры не могут состоять ни в каких других оплачиваемых должностях, заниматься коммер­ческой или другой профессией или входить в состав органа руководства, а без согласия Бундестага — в состав наблюдательного совета предприятия, имеющего целью извлечение прибыли.

Статья 67. 1. Бундестаг может выразить недоверие Федеральному ка­нцлеру лишь при условии, что он большинством голосов выберет ему пре­емника и обратится к Президенту Республики с просьбой об увольнении Федерального канцлера. Президент Республики должен удовлетворить такую просьбу и назначить выбранное лицо.

2. Между выражением недоверия и выборами должно пройти не менее сорока восьми часов.

Статья 68. 1. Если предложение Федерального канцлера о выражении ему доверия не встречает одобрения большинства членов Бундестага, Пре­зидент Республики может по представлению Федерального канцлера в тече­ние двадцати одного дня распустить Бундестаг. Право роспуска погашается, как только Бундестаг изберет большинством голосов другого Федерального канцлера.

2. Между предложением о выражении доверия и голосованием долж­но пройти не менее сорока восьми часов.

Статья 69. 1. Федеральный канцлер назначает одного из федеральных министров своим заместителем.

645


2. Функции Федерального канцлера или федерального министра закан­
чиваются, во всяком случае, с собранием нового Бундестага, а функции
федерального министра — также при всяком прекращении функций Феде­
рального канцлера.

3. Федеральный канцлер по просьбе Президента Республики, а феде­
ральный министр по просьбе Федерального канцлера или Президента Рес­
публики обязаны продолжать ведение дел впредь до назначения их преем­
ников.

Отдел VII ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ФЕДЕРАЦИИ

Статья 70. 1. Земли имеют право законодательства в той мере, в ка­кой настоящим Основным законом права законодательной власти не предо­ставлены Федерации.

2. Разграничение компетенции Федерации и земель устанавливается согласно предписаниям настоящего Основного закона об исключительной и конкурирующей законодательной компетенции.

Статья 71. В сфере исключительной законодательной компетенции Федерации земли обладают правом законодательства лишь тогда и постоль­ку, когда и поскольку они специально управомочены на это федеральным законом.

Статья 72. 1. В сфере конкурирующей законодательной компетенции земли обладают правом законодательства лишь тогда и постольку, когда и поскольку Федерация не использует своих прав законодательства.

2. В этой сфере Федерация имеет право законодательства, если сущест­вует необходимость в федеральном законодательном регулировании, так как:

1) какой-либо вопрос не может быть эффективно урегулирован зако­
нодательством отдельных земель;

2) урегулирование какого-либо вопроса законодательством одной зем­
ли может нарушить интересы другой земли или всей страны в целом;

3) этого требует соблюдение правового или экономического единства,
в частности единообразия жизненных условий на территории не одной
лишь земли.

Статья 73. Федерация обладает исключительной законодательной компетенцией по следующим вопросам:

1) внешние сношения, а также оборона, включая военную службу муж­
чин, достигших восемнадцати лет, и защита гражданского населения;

2) гражданство Федерации;

3) свобода передвижения, паспорта, эмиграции и иммиграция, выдача;

4) валюта, денежное обращение, чеканка монеты, режим мер и весов,
установление точного времени;

646


 

5) таможенное и торговое единство территории, договоры о торговле
и судоходстве, свобода товарного обращения, товарных обращений и платеж­
ных расчетов с заграницей, включая таможенную и пограничную охрану;

6) железные дороги Федерации и воздушное сообщение;

7) почта, телеграф, телефон, радио;

8) правовое положение лиц, находящихся на службе Федерации и не­
посредственно зависящих от нее корпораций публичного права;

9) правовая охрана промышленной собственности, авторское и патент­
ное право и издательское право;

 

10) сотрудничество Федерации и земель в области уголовной полиции
и охраны Конституции, учреждение федерального ведомства уголовной по­
лиции и международная борьба с преступлениями;

11) статистика для целей Федерации.

Статья 74. Конкурирующая законодательная компетенция распрост­раняется на следующие области:

1) гражданское право, уголовное право и исполнение приговоров, су­
доустройство, судопроизводство, адвокатура, нотариат и юридическая кон­
сультация;

2) акты гражданского состояния;

3) право союзов и собраний;

4) пребывание и постоянное проживание иностранцев;

5) охрана памятников немецкой культуры от вывоза за границу;

6) дела о беженцах и изгнанниках;

7) государственное социальное обеспечение;

8) гражданство земель;

9) военные убытки и их возмещение;

 

10) попечение об инвалидах войны и оставшихся в живых жертвах
войны, о бывших военнопленных и о могилах павших воинов;

11) хозяйственное право (горное дело, промышленность, энергетичес­
кое хозяйство, ремесла, кустарная промышленность, торговля, банковое и
биржевое дело, частное страхование);

12) рабочее право, включая организацию производства, охрану труда
и посредничество по найму, социальное страхование, включая страхование
от безработицы;

13) содействие научно-исследовательской работе;

14) право принудительного отчуждения, поскольку оно касается дел,
упомянутых в статьях 73 и 74;

15) переход земли и земельной собственности, природных ресурсов и
средств производства в общественную собственность или в общественное
хозяйство других форм;

16) предотвращение злоупотреблений экономической мощью;

647


17) содействие производству в сельском и лесном хозяйстве, обеспе­
чение снабжения продовольствием, ввоз и вывоз продукции сельского и лес­
ного хозяйства, рыболовство в открытом море и в прибрежных водах и
охрана побережья;

18) переход собственности на землю, земельное право и сельскохозяй­
ственная аренда, жилищное дело, поселение, хутора;

19) мероприятия против общеопасных и заразных заболеваний людей
и животных, допуск к врачебным и другим медицинским профессиям и к
производству врачебных средств, торговля лекарствами, врачебными сред­
ствами, наркотиками и ядами;

20) охрана торговли продовольствием, предметами широкого потреб­
ления, предметами первой необходимости, фуражом, семенным и посадоч­
ным материалом для сельского и лесного хозяйства и защита деревьев и рас­
тений от болезней и вредителей;

21) судоходство в открытом море и в прибрежных водах, водные опоз­
навательные знаки, внутреннее судоходство, метеорологическая служба,
морские каналы и внутренние водные пути общего значения;

22) движение по дорогам, автомобильное дело, сооружение и надзор
за исправностью дорог дальнего следования;

23) рельсовые пути, кроме федеральных железных дорог и за исклю­
чением горных железных дорог.

Статья 75. Федерация имеет право, с соблюдением условий, преду­смотренных статьей 72, издавать общие предписания по следующим воп­росам:

1) правовое положение лиц, состоящих на государственной службе зе­
мель, общин и других корпораций публичного права;

2) общее правовое положение печати и кино;

3) охотничье дело, охрана природы и живописных мест;

4) распределение земли и организация территории и водный режим;
.5) прописка и выписка.

Статья 76. 1. Законопроекты вносятся в Бундестаг Федеральным пра­вительством, членами Бундестага либо Бундесратом.

2. Законопроекты Федерального правительства прежде всего предста­
вляются в Бундесрат. Бундесрату принадлежит право высказаться о них в
течение трех недель.

3. Законопроекты Бундесрата представляются Бундестагу через Феде­
ральное правительство, которое обязано высказать по ним свою точку зрения.

Статья 77. 1. Федеральные законы принимаются Бундестагом. По их принятии они немедленно передаются Бундесрату через Председателя Бун­дестага.

648

























































Отдел IX ПРАВОСУДИЕ

Статья 92. Судебная власть вверяется судьям; она осуществляется Федеральным Конституционным судом, Верховным федеральным судом, федеральными судами, указанными в настоящем Основном законе, и суда­ми земель.

Статья 93. 1. Федеральный Конституционный суд рассматривает дела:

1) о толковании настоящего Основного закона по спорам об объеме прав и обязанностей верховного федерального органа или другой заинтере­сованной стороны, наделенной настоящим Основным законом или регла­ментом верховного федерального органа собственными правами;

•2) в случае расхождения мнений или в случае сомнений о согласован­ности по форме и по содержанию федерального права или права земель с настоящим Основным законом или о согласованности права земель с дру­гим федеральным правом — по предложению Федерального правительства, правительства земли или одной трети членов Бундестага;

3) в случае расхождения мнений о правах и обязанностях Федерации и
земель, в частности при применении землями федерального права и при
осуществлении Федерацией функций надзора;

4) по другим спорам публично-правового характера между Федераци­
ей и землями, между разными землями или в пределах одной земли, по­
скольку не предусмотрен иной судебный порядок;

5)       в других предусмотренных настоящим Основным законом случаях.
2. Федеральный Конституционный суд действует, кроме того, в случа­
ях, указываемых ему федеральным законодательством.

Статья 94. 1. Федеральный Конституционный суд состоит из феде­ральных судей и других членов Суда. Члены Федерального Конституцион­ного суда выбираются в равном числе Бундестагом и Бундесратом. Они не могут принадлежать к составу ни Бундестага, ни Бундесрата, ни Федераль­ного правительства, ни соответствующих органов земель.

2. Федеральный закон устанавливает положение о Суде и порядок его судопроизводства, а также правила, согласно которым его решения имеют силу закона.

Статья 95. 1. Для охраны единства федерального права учреждается Верховный федеральный суд.

2. Верховный федеральный суд рассматривает дела, решения по кото­
рым имеют принципиальное значение для единства правосудия в высших
федеральных судах.

3. Назначение судей Верховного федерального суда производится фе­
деральным министром юстиции совместно с комиссией по выборам судей,

649


состоящей из министров юстиции земель и равного числа членов, выбирае­мых Бундестагом.

4. В остальном Положение о Верховном федеральном суде и порядок его судопроизводства устанавливаются федеральным законом.

Статья 97. 1. Судьи независимы и подчиняются только закону.

2. Судьи назначаются соответственно ведомственным правилам и в установленном порядке и могут быть лишь в силу судебного решения и лишь на основании и в форме, предписанных законом, уволены против их желания, или окончательно или временно освобождены от должности, или переведены на другое место, или уволены в отставку до истечения срока их должности. Законодательством может быть установлен возрастной предел, по достижении которого пожизненно назначенные судьи выходят в отстав­ку. При изменениях судебной организации или судебных округов судьи мо­гут быть переведены в другой суд или освобождены от должности, но с сох­ранением полного содержания.

Статья 98. 1. Правовое положение федеральных судей подлежит определению особым федеральным законом.

2. Если федеральный судья при выполнении своих обязанностей или
независимо от них нарушит главные положения Основного закона или кон­
ституционного строя земли, то Федеральный Конституционный суд может
по предложению Бундестага и большинством двух третей своих членов рас­
порядиться о переводе такого судьи в другое место или об увольнении его в
отставку. В случае умышленного нарушения может быть принято решение
об удалении.

3. Правовое положение судей в землях подлежит определению особы­
ми законами земель. Федерация может установить общие начала.

4. Земли могут постановить, что вопрос о назначении судей в землях ре­
шается министром юстиции земли совместно с комиссией по выборам судей.

5. Земли могут ввести для судей земель правила в соответствии с пос­
тановлениями пункта 2. Действующие конституционные акты земли этим
не должны затрагиваться. Решения по жалобам судей принадлежат Феде­
ральному Конституционному суду.

Статья 101. 1. Чрезвычайные суды не допускаются. Никто не может быть изъят из ведения своего законного судьи.

2. Суды со специальной юрисдикцией могут быть учреждены только законом.

Статья 102. Смертная казнь отменяется.

Статья 103. 1. В суде каждый имеет право быть выслушан.

2. Деяние может подлежать наказанию только, если его наказуемость была установлена законом до его совершения.

650


3. Никто не может быть подвергнут многократному наказанию за одно и то же действие на основании общего уголовного закона.

Статья 104. 1. Свобода личности может быть подвергнута ограниче­ниям лишь на основании надлежащего закона и с соблюдением предписан­ных им форм. Задержанные лица не могут подвергаться ни морально, ни фи­зически дурному обращению.

2. Только судья решает о допустимости и продолжительности содер­
жания под арестом. Во всех случаях содержания под арестом, не основыва­
ющихся на приказе судьи, безотлагательно должно последовать постанов­
ление судьи. Полиция в силу собственных полномочий никого не может со­
держать у себя под арестом дольше чем до конца дня, следующего за
задержанием. Подробности будут установлены законом.

3. Всякое лицо, предварительно задержанное по подозрению в наказу­
емом деянии, должно быть представлено не позднее дня, следующего за за­
держанием, судье, который обязан сообщить задержанному причины его за­
держания, допросить его и дать ему возможность представить возражения.
Судья обязан без замедления либо дать мотивированный письменный при­
каз об аресте, либо распорядиться об освобождении задержанного.

4. О каждом постановлении судьи с приказом о лишении свободы или
продлении задержания должны быть немедленно осведомлены родственни­
ки задержанного или лицо, пользующееся его доверием.



































Отдел X ФИНАНСЫ

Статья 105. 1. Федерация имеет исключительную законодательную компетенцию по таможенным делам и финансовым монополиям.

Отдел XI


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: