Крылатые выражения (Историческая викторина)

 

Общая оценка — 5 баллов (правильно назвать — 1, объяснить, что означает и в связи с чем возникло, — 3, объяснить смысл употребления сегодня — 1).

Конкурс может быть организован в нескольких вариантах.

По истории древнего мира

«Высечь море». Царь персов Ксеркс шел войной против Греции в V веке до н.э. и приказал построить мост через пролив между Азией и Европой для переправы своих войск. Буря разметала мост. Разъяренный правитель приказал казнить строителей, а море высечь цепями. Выражение употребляется по отношению к тем людям, которые в слепой ярости пытаются выместить злобу на им неподвластном.

«Ткань Пенелопы». Пенелопа — жена Одиссея из одноименной поэмы Гомера. Двадцать лет ждала она мужа. Своим многочисленным поклонникам она обещала выйти замуж, как только соткет покрывало. Но каждую ночь она распускала все, что сделала за день. Сегодня выражение употребляется в значении ловкой хитрости. «Работой Пенелопы» называют бесконечно длящийся труд, результаты которого уничтожаются по мере продвижения вперед.

«Кануть в Лету». Летой называлась подземная река Ада, отделявшая живой мир от царства умерших. Воды реки несли забвение. «Кануть в Лету» означает «исчезнуть из памяти, подлежать забвению».

«Бочка Данаид». По греческому преданию, у царя Даная было 50 прекрасных дочерей. Он был против их замужества и приказал им убить своих мужей. Боги разгневались на это злодеяние и присудили дочерей к такому наказанию: глубоко под землей наполнять водой бездонную бочку. Сейчас это символ бесцельной нескончаемой работы.

«Достигнуть апогея». Означает достигнуть самой высшей меры расцвета, могущества власти, славы. Апогей — греческое слово: «апо» - «далеко», «гей»- «земля». Буквально - «далеко от земли».

«Поднять на щит». В Риме, выбирая полководца, поднимали его высоко на щите над головами воинов. Сегодня означает «превозносить заслуги, сильно хвалить человека».

«Ганнибалова клятва». Еще девятилетним мальчиком Ганнибал, будущий выдающийся карфагенский полководец, поклялся вечно бороться с Римом. Он сдержал клятву. Употребляется в значении клятвы верности, которую дает человек и этому благородному делу посвящает всю жизнь,

«И ты, Врут!» В убийстве Цезаря в Сенате принимал участие его ближайший друг — Брут. Цезарь якобы произнес эту фразу, увидя его среди своих убийц. Употребляется как символ предательства.

«Гуси Рим спасли». На Рим ночью напали галлы. Под покровом темноты они бесшумно преодолели укрепления. Но гуси, находившиеся в храме, услышали шум и загоготали. Римляне проснулись и отразили нападение галльских племен. Используется, когда второстепенным событиям придают чрезвычайное значение.

«Перейти Рубикон». Цезарь, возвращаясь в Рим с победой, долго стоял у пограничной реки Рубикон. Переход ее и возвращение в Рим означали, что он начинает борьбу за власть. После раздумий Цезарь решился и перешел Рубикон. Употребляется, когда принимается важное решение и пути к отступлению нет. Синоним: «Жребий брошен!», «Сжечь корабли».

«Пиррова победа». Царь Эфеса Пирр одержал победу над римлянами ценой огромных потерь. После битвы он якобы воскликнул: «Еще одна такая победа, и у меня не останется армии!» Употребляется в значении «добиться чего-то ценой огромных жертв».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: