Финский язык является официальным языком Финляндии, а также официально признанным языком меньшинств в Швеции (как стандарт финского языка, так и меянкиели — финский в шведской области Турнедален)..
Правовой статус финского языка
Выдержки из Конституции Финляндии
Статья 14 заявляет, что финский и шведский являются официальными языками Республики и что государство гарантирует право всех граждан использовать их родной язык (финский или шведский) в любых официальных отношениях с Государством и местной администрацией. Государство также ответственно за равенство прав между двумя официальными языками.
Статья 22 устанавливает, что все законы Республики Финляндия должны издаваться на обоих языках.
Статья 75 объявляет, что в армии оба языка являются официальными и что военный приказ должен даваться на языке, выбранном гражданином.
Выдержки из Закона о языках Республики Финляндия
Закон о языках (Språklag 1.6.1922/148) регулирует использование двух официальных языков (LL). Он был издан в 1921, изменения вносились в 1935, 1971 и 1975. Финский и шведский должны использоваться во всех учреждениях, зависящих от правительства, в соответствии с языком обратившегося гражданина (Ст. 1 LL). Это означает, по крайней мере, в теории, что каждый гражданин имеет право быть обслуженным на его языке. Однако, на Аландских островах единственный официальный язык - шведский.
|
|
Юридически, шведский язык в Финляндии не может считаться языком меньшинства.
Государство является двуязычным, но из-за небольшой численности шведоязычного населения иногда случается, что некоторые государственные служащие, даже в двуязычных областях, являются моноязычными финнами.
Эта ситуация отражается в отношении государства к двум языковым общинам: более высокие государственные сферы, похоже, считают обе общины равными и стремятся дать им равные права, но на более низких ступенях государственной структуры в двуязычных и моноязычных финских областях распространены некоторые антишведские настроения.
Хотя Закон не допускает дискриминации между двумя языками и гарантирует право всех граждан использовать свой родной язык, имея дело с администрацией и государственными служащими, в действительности так получается не всегда. Южная Финляндия в основном двуязычна, при этом финский является языком большинства. В этой области бывает трудно, а то и невозможно получить услуги на шведском языке. Даже при том, что государственные служащие в двуязычных муниципалитетах теоретически обязаны знать оба государственных языка, их знание шведского часто настолько слабо, потому что финляндские шведы предпочитают использовать финский. По-видимому, только там, где подавляющее большинство населения финляндские шведы, всегда можно получить обслуживание на шведском языке.
|
|
Здоровый, больной, исчезающий, мертвый, возрожденный язык.
Благодаря грамотной государственной языковой политике, финский язык можно без преувеличения назвать одним из здоровых языков. С другой стороны, безусловно, он ощущает на некоторую экспансию английского языка. Одна из причин состоит в том, что большинство финских музыкальных групп, играющих в стилях Heavy, Power, Death, Dark, Love и Gothic Metal исполняют свой материал преимущественно на английском языке – это является необходимым условием для большинства звукозаписывающих и издательских компания для продвижения музыкальной продукции на международный рынок. Коллективами, которые прославили Финляндию и открыли дорогу многим молодым группам, могут по праву считаться Amorphis (черпающий вдохновение из легендарного финского опуса «Калевала») Stratovaruis, Sentenced, Nightwish, Children Of Bodom, Lordi и многие другие признанные в музыкальном мире группы. Хотя с другой стороны, подобная степень англизации музыки не является чем-то из ряда вон выходящего для скандинавских стран в целом. Подобная ситуация наблюдается в Норвегии и Швеции.