2.1 Определение понятий “прецедентный текст”, “прецедентное имя”, “прецедентное высказывание”, “прецедентная ситуация”
Основным импульсом к началу употребления самого термина "прецедентность" в лингвистической науке послужило введение Ю.Н. Карауловым понятия прецедентного текста (ПТ), т.е. текста, “значимого для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющего сверхличностный характер, т.е. хорошо известного широкому окружению данной личности, включая её предшественников и современников, и, наконец, такого, обращение к которому возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности” [Караулов Ю.Н. 1987: 197]. На основании этого определения можно сказать, что прецедентность есть значимость явления для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, его известность для широкого окружения данной личности и способность многократного обращения к этому явлению в дискурсе данной личности.
Идея прецедентности развивается, и вслед за понятием прецедентного текста вводятся понятия прецедентного высказывания (ПВ), прецедентного имени (ПИ), прецедентного феномена и прецедентной ситуации (ПС).
|
|
Посредством прецедентных феноменов (ПФ) актуализируется обращение к инварианту восприятия ПФ, который он обозначает, осуществляется отражение и закрепление норм поведения и системы культурных ценностей лингвокультурного сообщества (ЛКС), их изменение и развитие в сознании и языке его членов, благодаря мифологической функции ПФ, т.е. тому, что за ПФ стоят национально-детерминированные минимизированные представления, играющие ту же роль в сознании современного человека, что и мифы в сознании древнего. Таким образом, корпус ПФ представляет собой систему эталонов, отражающую и определяющую механизмы регуляции общественного поведения членов ЛКС.
Каждая отдельная языковая личность выступает как индивидуум, не похожий на других, со своим собственным сознанием, памятью, лексиконом; как член определенного социума (семейного, профессионального и др.), имеющий общие с другими членами этого социума знания, представления, ценностные ориентации и средства их семиотизации; как член ЛКС, который владеет неким общим для всех включенных в данное сообщество набором “культурных предметов" и их символов; наконец, как член человеческого рода, обладающий общими для всех людей знаниями и представлениями. Это позволяет выделить несколько уровней сознания индивида, на которых происходит отражение явлений действительности, и несколько уровней прецедентности и, в соответствии с этими уровнями, различные виды ПФ: социумно-, национально- и универсально-прецедентные. В нашей работе внимание сосредоточено на национально-прецедентных феноменах, т.к. именно они дают возможность выделить в языке исследуемых СМИ те ценности, которые наиболее важны для данного ЛКС, и проследить, какие возможности влияния на формирование этих ценностей существуют.
|
|
Сложность определения ПФ связана, с одной стороны, с тем, что, во-первых, это обозначение явления или объекта реальной действительности (например, Boston Tea Party - Бостонское чаепитие) или виртуальной реальности созданного человеком искусства (например, Moby Dick - Моби Дик). Это явление входит в сознание в виде инвариата восприятия, который обладает определенными характеристиками, присущими этому явлению и наиболее четко выраженными в нем. Инвариант восприятия ПФ, в свою очередь, имеет некое эталонное значение, которое диктует отношение к данному явлению или объекту действительности как к положительному или отрицательному. Например, такое событие американской истории, как Boston Tea Party, связано с борьбой американского народа за независимость от английского влияния. Можно предположить, что в сознании представителей американского ЛКС хранится инвариант восприятия этого события как имеющего положительное значение для американской культуры, одной из основных ценностей которой является независимость. Следовательно, сравнение некоторого современного события с Boston Tea Party, с одной стороны, основано на оценке этого современного события как связанного с борьбой за независимость, с другой стороны, способствует тому, чтобы адресат текста воспринял это современное событие как положительное, ведущее к обретению независимости, получению определенных гражданских прав в контексте нашего времени:
They insist that what transpired was simply a raucous rally akin to the Boston Tea Party. ( The New Republic, August 20, 2001)
Они настаивают, что все случившееся - просто шумный митинг сродни Бостонскому чаепитию.
Здесь речь идет о митинге против введения подоходного налога. То, что организаторы митинга ставят его в один ряд с Бостонским чаепитием, не только апеллирует к важному для утверждения американской независимости историческому событию, подчеркивая значимость данного митинга, но и с иронией оправдывает организаторов, представляя это событие как рядовое.
С другой стороны, сложность определения ПФ связана с тем, что характеристики ПФ разных типов существенно отличаются друг от друга. Во-первых, среди ПФ выделяются, с точки зрения их формы, вербальные и невербальные. К вербальным относятся прецедентное имя (ПИ) и прецедентное высказывание (ПВ), а к невербальным - произведения живописи, скульптуры, музыкальные произведения и т.д. Обращение к невербальным феноменам возможно как через прецедентные, так и через непрецедентные феномены, например, посредством описания картины или скульптуры. Во-вторых, ПФ подразделяются на вербальные и вербализуемые. Таким образом, к вербальным феноменам относятся ПИ и ПВ, а к вербализуемым - ПС и ПТ. Как объясняет некоторую парадоксальность этого разграничения В.В. Красных, дело в том, что сам ПТ - феномен, безусловно, вербальный, но в сознании хранится не сам текст, а его “сжатый образ, максимально уплотненное представление об этом тексте” [Красных В.В., Гудков Д.Б. 1997: 106]. В речи происходит обращение именно к этому представлению, которое при необходимости может быть вербализовано. Например, в случае с таким ПТ, как фильм " Gone with the Wind" - " Унесенные ветром", его краткий пересказ для представителя иного ЛКС будет являться вербализацией при помощи непрецедентных феноменов. Апелляция к ПФ в речи зависит от вида феномена: она может происходить как с помощью других ПФ (например, ПИ и ПВ), непрецедентных атрибутов ПФ, так и путем использования самих ПФ, без активизации представления о соответствующем тексте или ситуации.
|
|
Иными словами прецедентный феномен - это единица языка, которая отражает “культурный предмет”, входящий в национальное сознание в виде инварианта его восприятия.
Прецедентный текст - законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности; полипредикативная единица; сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу; прецедентный текст хорошо знаком любому среднему члену национально-культурного сообщества; в когнитивную базу входит инвариант его восприятия; обращение к ПТ многократно возобновляется в процессе коммуникации через связанные с этим текстом прецедентные высказывания или символы [Гудков Д. Б,, Красных В.В. 1997: 66]. К числу ПТ относятся названия произведений художественной литературы, кинофильмов, тексты песен, рекламы, политические и публицистические тексты и др.
Прецедентное высказывание - репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу [там же].
Прецедентное имя - индивидуальное имя, связанное или с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных, или с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная [там же]. К числу прецедентных имен можно отнести топонимы и названия определенных групп людей (например, limousine liberals - либералы в лимузине), фирм и компаний, учебных заведений, политических партий, доктрин, религиозных организаций, связанные в сознании членов ЛКС с определенным прецедентом, т.е. имеющие определенные коннотации, не требующие дополнительного разъяснения для членов данного ЛКС.
Прецедентная ситуация - некая “эталонная”, “идеальная” ситуация, связанная с набором определённых коннотаций, дифференциальные признаки которых входят в когнитивную базу [там же: 67]. После того, как ситуация переходит в раздел прецедентных, она сама становится эталонной и задает алгоритм оценки ситуаций подобного типа (например, ПС Boston Tea Party).
|
|
Все названные феномены тесно взаимосвязаны. При актуализации одного из них может происходить актуализация сразу нескольких остальных. ПФ, связанные общностью происхождения, могут выступать как символы друг друга, а некоторые ПВ, например, одновременно быть и ПТ.
Так, например, выражение, использованное Дж. Бушем в ответе на отказ движения “Талибан” выдать бен Ладена после терактов 11 сентября 2001 года, - “we’ll smoke them out" ("Мы выкурим их из нор… и приведем их к правосудию или доставим правосудие к ним" (“We'll smoke them out of their holes… and we'll bring them to justice, or bring justice to them”), актуализирует ПТ, ПВ и ПС.