1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
- Япривык отдавать себе полные отчеты. ( Изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет ).
- Все ее ругали на чем свет стоял. ( Глагольный фразеологизм на чем свет стоит употребляется только в форме настоящего времени).
- Он постоянно сидит сложив руки. (Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я)).
- Опять надела туфли на босую ногу. (В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами
ошибочна).
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
- Пора уже тебе взяться за свой ум. (Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу. Предложение необходимо исправить: Пора уже тебе взяться за ум ).
- Ну хоть бейся об стенку (Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой. Необходимо восстановить фразеологизм: Ну хоть бейся головой об стенку!).
|
|
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
- Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.( Произошло смешение (контаминация — приведение в соприкосновение, смешение) двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение.
Можно сказать: вопросы имеют большоезначение... или вопросы играют большую роль.
8. Клише и штампы.
Канцеляризмы — слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами. Смотрите сами:
- Специалисты колхозов мало уделяют внимания борьбе с сорной растительностью.
- Имеет место отсутствие запасных частей.
- Простои рабочих мест имели место из-за необеспеченности металлом.
- На заводе проводится большая работа по линии профорганизации.
Штампы — это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
- При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются, как уже говорили, канцеляризмы, а также универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками, которые К. И. Былинский назвал словами-спутниками или парными словами: работа — повседневная, уровень — высокий, поддержка — горячая.
|
|
Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
В отличие от штампов, клише — речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определённых условиях и контекстах стандарта.
Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Ты кто?).