ТЕКСТ 4. йад аха йогешвара дришйаманам крийа-пхалам сад-вйавахара-мулам

йад аха йогешвара дришйаманам крийа-пхалам сад-вйавахара-мулам

на хй анджаса таттва-вимаршанайа бхаван амушмин бхрамате мано ме

йат - которое; аха - сказал; йога-ишвара - о повелитель мистических сил; дришйаманам - отчетливо видимое; крийа-пхалам - следствие перемещения тела (например, ощущение усталости); сат - существующее; вйавахара-мулам - коренящееся в традиции; на - не; хи - конечно; анджаса - непосредственно; таттва-вимаршанайа - для постижения истины с помощью вопросов и ответов; бхаван - ты; амушмин - в том (объяснении); бхрамате - блуждает; манах - ум; ме - мой.

О владыка йогических сил, ты сказал, что, хотя мы иногда испытываем усталость, вызванную перемещениями тела, на самом деле ее не существует: мы говорим о ней лишь потому, что так принято. Мне кажется, что подобные объяснения, так же как и вопросы на такие темы, не помогают постичь Абсолютную Истину, поэтому твои слова немного смутили меня.

КОММЕНТАРИЙ: Вопросы и ответы, основанные на телесных представлениях о жизни, не ведут к постижению Абсолютной Истины. Знание о природе Абсолюта лежит далеко за пределами поверхностного понимания причин, по которым тело наслаждается или страдает. В «Бхагавад-гите» Господь Кришна объяснил Арджуне, что страдания и наслаждения, связанные с телом, временны: они приходят и уходят. Поэтому нужно не обращать на них внимания и стойко продолжать свою духовную практику.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: