Основное значение: le plus-que-parfait употребляется для обозначения прошедшего действия, предшествующему другому, также прошедшему, действию. Это время употребляется в разговорной и письменной речи и встречается во всех типах предложений:
1. В независимых предложениях: On n’avait jamais vu à Marguerite d’autres fleurs que des camélias.
2. В бессоюзных предложениях: Sa femme avait été folle de lui autrefois; elle l’avait aimé avec mille servilités.
3. В сложносочинительных предложениях: Le calme était revenu sur son visage, mais son expression restait absente et distraite.
4. В сложноподчинительных предложениях: La pièce était plein lorsque nous étions arrivés.
Вторичные значения:
1. Le plus-que-parfait употребляется после si de condition в условных придаточных предложениях вместо conditionnel passé, выражая предположение, которое относится к плану прошедшего времени: Je n’en parlerais pas, si vous n’aviez pas réveillé de mauvais souvenirs.
2. Le plus-que-parfait употребляется в косвенной речи с прошедшим действием в главном предложении для выражение предшествования: Le père annonça qu’il avait reçu au bureau un coup de téléphone de Madeleine.
|
|
Le passé immédiat dans le passé
Образование: вспомогательный глагол venir ставится в l’imparfait de l’indicatif + de + infinitif вспомогательного глагола.
Lire | |
Je venais de lire tu venais de lire il venait de lire | nous venions de lire vous veniez de lire ils venaient de lire |
Употребление passé immédiat dans le passé
Основное значение: это время обозначает действие, непосредственно предшествующее другому прошедшему действию. Оно может употребляться в устной и письменной речи: L’été venait de finir et l’automne naissait.
Вторичное значение: в косвенной речи le passé immédiat dans le passé заменяет le passé immédiat прямой речи, если глагол главного предложения в прошедшем времени: La secrétaire lui annonça que le chef venait de le demander.
Le futur simple
Образование: l’infinitif глагола + окончания:
Singulier | Pluriel |
1. – ai 2. – as 3. - a | 1. – ons 2. – ez 3. – ont |
N.B.
1. Особенности спряжения глаголов 1-ой группы:
Лицо | Parler | Acheter | Répéter | Appeler | Jeter | Essuyer | Payer |
Je Tu Il/elle Nous vous Ils/elles | parlerai parleras parlera parlerons parlerez parleront | achèterai achèteras achètera achèterons achèterez achèteront | répéterai répéteras répétera répéterons répéterez répéteront | appellerai appelleras appellera appellerons appellerez appelleront | jetterai jetteras jettera jetterons jetterez jetteront | essuierai essuieras essuiera essuierons essuierez essuieront | payerai payeras payera payerons payerez payeront |
2. Глаголы 3-ей группы на – re (attendre, prendre, dire, lire, écrire, etc.) утрачивают конечное – e при образовании le futur simple:
Dire | |
je dirai tu diras il/elle dira | nous dirons vous direz ils/elles diront |
3. Следующие глаголы имеют специальные формы в futur simple:
aller – j’irai avoir – j’aurai savoir – je saurai faire – je ferai être – je serai devoir – je devrai | pleuvoir – il pleuvra voir – je verrai envoyer – j’enverrai pouvoir – je pourrai courir – je courrai mourir – je mourrai | vouloir – je voudrai falloir – il faudra valoir – il vaudra tenir – je tiendrai venir – je viendrai recevoir – je recevrai |
|
|