Реакции клиента на интерпретации

Если отражение чувств выполнено аккуратно, оно обычно принимается клиентом. То есть критерий признания клиента в качестве указания на успешность отображения легок и удобен в применении. Однако в случае отражающей интерпретации и собственно интерпретации проблема оценивания становится более трудной. Реакции клиента на интерпретации и оценки этих реакций можно разделить на несколько видов.

Признание. Клиент может, внешне признав интерпретацию, продолжать гнуть свою линию. Если был достигнут подлинный инсайт, клиент спонтанно обнаружит дополнительные под­тверждения его значимости. «Я тут вдруг понял, что...».

Если имеет место только согласие с идеей, но нет признаков инсайта, можно предположить, что инсайт произошел у консуль- < танта, но не у клиента. Консультант должен осторожно относиться | к слишком легко «покупающемуся» клиенту, который, однако, I выглядит сверхригидным в опробовании новых идей или чрез- )■ мерно упрощает инсайт. Точно так же консультант должен осто­рожно относиться к зависимому клиенту, который с готовностью признает интерпретацию, чтобы сделать приятное консультанту.

Кроме того, существуют клиенты, которых после недолгих трудов даже самые поверхностные инсайты приводят в такой восторг, что с ними происходит явление, ранее нами упомянутое под названием «полет к здоровью». Такие тенденции «полета к здоровью» обычно расцениваются как форма сопротивления, при которой психика выбрасывает набор симптомов, чтобы избежать болезненного обнажения своих тревожных областей в случае про­должения психотерапевтического анализа.

Когда клиент с готовностью, без сопротивления принимает интерпретацию, возможно, что эта интерпретация не была не­обходимой. Вреда это, вероятно, не приносит, но для помощи клиенту излишне. Не исключено, впрочем, что вербализация таких интерпретаций поможет консультанту лучше сориенти­роваться в проблемах клиента.

Индифферентность. Сопротивление клиента может принять форму легкомысленной шутливости или безразличия во всем, что только касается затронутого вопроса. Тем не менее, отсут­ствие немедленного признания со стороны клиента еще не оз­начает, что интерпретация ошибочна. За безразличием клиента может скрываться его внутренняя борьба с данной идеей, слу­жащая прелюдией к инсайту.

Отвержение. Клиент может враждебно отреагировать на ин­терпретацию, не вербализуя этого и не проявляя свою агрессию. Он может сначала принять идеи, предложенные консультантом, а затем их отвергнуть. Иногда это временное отступление, сме-. няющееся новым и глубоким инсайтом. Некоторые клиенты проявляют сопротивление, возвращаясь к старым проблемам, подчеркивая отсутствие прогресса и, возможно, высказывая свое недовольство консультациями. В такой ситуации метод отраже­ния чувств снова становится полезным, помогая клиенту про­работать его временные регрессивные реакции на интерпрета­цию. Отвержение может служить для консультанта сигналом, предупреждающим, что затронута значимая тема; клиент еще не готов; данная интерпретация неуместна.

Горячий протест. Клиент не принимает интерпретацию и выражает это посредством своего горячего протеста. Как отме­чалось во вступительном примере, тот факт, что клиент рас­страивается из-за интерпретации, может означать, что она вер­на или близка к тому. Как бы то ни было, консультант совер­шенно напрасно пытался бы продолжить свою линию в данное время и сданным клиентом, вдобавок рискуя поставить под удар взаимоотношения в целом.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: