2 сентября 1930 г.
Господин Министр,
Пользуясь счастливой возможностью, какую мне дает посещение столицы вашего Государства представителями советской гражданской авиации*, я рад передать Вам и в Вашем лице вашему Правительству и его Главе мои наилучшие пожелания и выразить уверенность в том, что настоящий перелет, совершаемый на самолетах советской марки и конструкции, послужит делу дальнейшего сближения между нашими странами н еще более тесному хозяйственному и культурному сотрудничеству в интересах Афганистана и Союза Советских Социалистических Республик.
Я хочу выразить надежду в том, что представители советской авиации, хорошо известной в вашей стране в течение многих лет работы советских авиаторов на службе Афганского Правительства, встретят с Вашей стороны полное дружеское содействие, которое позволит им с наибольшим успехом
* Ск. док..V? 301.
завершить предпринятый ими круговой рейс. Нет никакого сомнения в том, что этот впервые в истории совершаемый по данному маршруту перелет будет содействовать делу дальнейшего развития и укрепления воздушной связи между нашими странами.
|
|
Прошу, господин Министр, принять мои дружеские пожелания н уверения в моем полном и совершенном к Вам уважении.
Карахан
Печат. по арх.
На это письмо Файз Мухаммед-хан ответил Л. М_ Карахану следующим письмом от 24 сентября 193-0 г.:
«Дорогой друг,
Самолеты правительства Вашего Превосходительства благополучно прибыли в Кабул. Для приема состава экипажа ваш друг сделал все необходимое н сг.;еет надеяться, что летный состав остался удовлетворенным пребыванием в моей дсрогон стране.
С радостью получил Ваше дружеское послание от начальника советской воздушной эскадрильи. В ответ сообщаю, что единственное стремление моего Правительства — еще большее укрепление тех дружеских отношений, столь счастливо существующих в продолжение долгого времени между Правительствами Афганистана и Союза Советских Социалистических "Республик.
Ваш друг со своей стороны выражает Вам и вашему Правительству свои наилучшие пожелания в деле развития и благосостояния вашей дорогой родины и твердо надеется, что искренность сторон на слове и на деле будет доказана.
Афганское Правительство хранит хорошие воспоминания и память о достойной работе советских летчиков, бызших на службе моей страны, и очень благодарно их работе.
Примите уверения в совершенном моем к Вам почтении и узажении».
305. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Турции в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР
2 сентября 1930 г.
Ваша телеграмма от 29 августа *. Из бесед с Тевфиком Рюштю вынес впечатление, что у него нет конкретной программы пребывания в Москве. Инициативу оставляет за вами. Сам же он хочет обменяться мнениями по всем крупнейшим международным вопросам, в частности относительно плана создания пан-Европы, балканской проблемы, разоружения и т. д. Из отдельных его фраз заключаю, что он носится с идеей более четкого официального сотрудничества между Римом, Ангорой, Москвой и отчасти Берлином, сотрудничества, рисующегося ему в виде группировки, противопоставляемой
|
|
* См. док. № 300.
французской. Вопроса об установлении морского сотрудничества он за последнее время не касался, но, возможно, затронет его при обсуждении вопроса о разоружении и контакта на конференции. Я наблюдаю здесь за последнее время более серьезное отношение к военной угрозе. Не исключено, что Тевфик Рюштю коснется в разговоре с вами этой проблемы и прозондирует почву относительно возможно более широкого контакта. Нам, со своей стороны, надо поставить вопрос о Лиге наций. Надо добиться нового подтверждения, Что без постоянного места Турция не вступит в Лигу, Необходимо затронуть и восточную, в частности арабскую, проблему. Здесь нужно внести больше ясности.
Из вопросов непосредственных наших взаимоотношений я счел бы желательным переговорить о положении наших восточных консульств — этого темного пятна в наших взаимоотношениях, о расширении культурной связи и нашем инструктаже (сельскохозяйственном, кооперативном).
Суриц
Печат. по арх.