Все же, все равно, все-таки

Для того чтобы рассмотреть частицы все же, все равно, все-таки в современном словоупотреблении, важно рассмотреть типы уступительных предложений и способы выражения уступительных отношений, а также проанализировать предложения разной семантико-синтаксической организации, обозначающие уступительные отношения, определить конструкции.

Необходимо рассмотреть словоупотребление частиц все же, все равно, все-таки в разных конструкциях.

1. Конструкции с реально – уступительным значением, не осложненным дополнительными значениями.

В сложноподчиненных предложениях встречаются типизированные лексические элементы – союзные частицы все же, все-таки, все равно (одни или в сочетании с противительным союзом) и наречие почему - то, которые играют вспомогательную роль в структурной организации предложения, приближаясь в своей функции к союзу.

Например: Хотя в целом простудное заболевание проходит, но оно все же дает какие – то осложнения.

Таким образом, в высказывании подчеркивается важность препятствующей причины и акцентируется внимание на неустранимости явления, обозначенного в главной части.

В некоторых высказываниях отражаются также авторские оценки, которые, с точки зрения разных социальных групп потенциальных читателей, спорны; например: Несмотря на то, что падение метеорита в 2012 году явилось катастрофой, данный факт все же продолжают играть огромную роль для науки.

В сложносочиненные предложения часто участвуют вспомогательные слова: «частицы все равно, все-таки, которые, с точки зрения говорящего, акцентируют значение несоответствия между двумя компонентами и приближаются в своей функции к союзу»[18]: Например: Эта мера принята не была, однако люди все равно были услышаны. Здесь логические отношения между двумя событиями, соединены эти два события с помощью сочинительного союза но. Таким образом, создается впечатление, что употребление уступительной конструкции естественно.

Уступительное значение присуще и простым предложениям с оборотами, которые осложняют простые предложения – именными словосочетаниями:

- обороты для аналитических и информационно-аналитических жанров публицистики;

- обороты, использующиеся в коротких заметках и статьях, в которых встречаются элементы разговорного стиля. Употребление данных конструкций для создания атмосферы непринужденного общения с читателем.

При восприятии текста больше внимания обращают на то, что сказано не в уступительном обороте, а в базовой части предложения, то есть внимание акцентируется на фактических следствиях.

В публицистическом стиле современного русского литературного языка является структура бессоюзных сложных предложениях. Этим конструкциям свойствен разговорный оттенок, они строятся на основе интонации, лексического соответствия частей, текстовой связи.

Уступительное значение имеют бессоюзные сложные предложения:

- в первой части содержится сообщение о потенциальной причине того, что должно было бы иметь место,

- во второй части содержится сообщение о том, что совершается вопреки ожидаемому.

Уступительное значение показывается частицами все же, все равно. Вне зависимости от истинности высказываний намеренно редуцируется данное значение.

В бессоюзных сложных предложениях может обусловливающая часть содержит отрицание одной ситуации, а обусловленная часть – утверждение другой ситуации: У кого денег поменьше, все равно стремятся купить машину подороже в кредит.

2. Конструкции с уступительно–сопоставительным значением.

В данных конструкциях устанавливается различие, несоответствие между явлениями, фактами, предметами.

Сопоставительное значение формируется «благодаря особому лексическому наполнению частей предложения: наличию слов или словосочетаний, которые или антонимичны, или противопоставлены друг другу в каком – либо отношении»[19].

Так, события в двух частях сложносочиненных предложениях сопоставляются на основании их сосуществования, связанного уступительными отношениями, которые намеренно редуцированы.

Такие лексические элементы: частицы все равно, все же, все-таки в данном случае играют важную роль. Например: Экономический рост является важной целью, но все-таки самая главная цель – это финансовая стабильность.

3. Конструкции с уступительно–ограничительным значением, в которых действие может восприниматься как безрезультатное, безуспешное.

При этом событие-следствие делает неэффективным, нивелирует самое существование события –уступки.

В сложносочиненных предложениях, которые имеют уступительно–ограничительное значение, содержание противительной части уменьшает значимость информации, сообщаемой в уступительной части.

В данном случае лексический состав также играет важную роль: в противительной части для усиления ограничительного значения употребляются частицы все-таки, все равно, все же. Например: Бабушка и дедушка – тоже очень важные члены семьи, но они все–таки играют вторую скрипку.

В публицистических произведениях редко встречаются бессоюзные сложные предложения с уступительно–ограничительным значением. В них содержание второй части снижает ценность информации, сообщаемой в первой части, при этом нивелируется противоречие между двумя частями.

Данное значение показывается с помощью частиц все же, все равно: Компьютер импортный, японский, еще на гарантии, в кредит куплен. Все равно компьютера у нас в наличии нет сейчас.

4. Конструкции с уступительно-возместительным значением, которое определяется как компенсация события-уступки. Компенсирующее событие является в основном положительным, а компенсируемое по своему последствию – отрицательным.

Так, уступительные отношения в простых предложениях могут усиливаться с помощью частиц всё же, всё-таки, всё равно, сочетания так и не, входящих в состав предикативной части: Несмотря на плохие результаты, они всё же получили разрешение продолжать работу.

Отношения уступки могут передаваться и деепричастными оборотами. Деепричастный оборот обычно включает в себя деепричастие совершенного вида, стоит в начале предложения и выражает противоположное тому, что обозначает сказуемое: Проведя весь день за написанием отчета, он все-таки оформил его плохо. Уступительные отношения в таких предложениях могут усиливаться с помощью частиц всё же, всё-таки, всё равно. Так, например: Отдохнув весь семестр на море, она всё же хорошо сдала экзамен. Потратив на подготовку к экзамену один месяц, он все-таки не сдал его

Конструкции с частицами все же, все равно, все-таки показаны на рисунке 2, составленные на основе работ Мяосюй Ю.

Рис. 3. Конструкции с частицами все же, все равно, все-таки

Частицы все же, все равно, все-таки употребляются в медицине, науке, во всех областях. Например: И даже если вы не замечаете при «водной голодовке» ухудшения самочувствия, организм все равно требует своего. Лекарственные травы все-таки лечат.

Таким образом, в данной главе показано, что уступительные отношения обозначаются разными структурными типами конструкций: сложноподчиненными, сложносочиненными, простыми, бессоюзными сложными. Кроме того, каждый тип семантико-синтаксической организации имеет свои смысловые оттенки. Частицы являются средствами выражения уступительных отношений.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: