Commentaries. to stick (one’s friends) – разг

to stick (one’s friends)разг. обманывать (друзей)

Chapter Eleven: THE ACCIDENT HAPPENS

1. Read the chapter paying attention to the commentaries.

2. State the meanings of the following words and phrasal verbs and find the situations in which they are used:

rendezvous (n); branch off (v.); decrepitude (n.); maim (v.); running-board (n.); gruffness (n.); circumspect (adj.); inflict (v.); dent (n.); ejaculate (v.); relish (n.); fluster (v.); limp (adj.): launch into (v.); blight (v.); strike off (v.); come out (v.).

3. Find the English equivalents of the following expressions and word-combinations and use them in the situations of your own:

-быть настороже;

-поставить машину на третью скорость;

-притаиться, выжидать;

-понять (намёк) с полуслова.

-место преступления;

4. Translate the following passage:

“George had turned the car and then backed it round the bulge…he jumped off”

5. Answer the following questions:

1) What time was fixed for the accident and why?

2) Why did Frankie look pale before the accident?

3) Why did Bobby doubt that George was going to be a success in his profession?

4) Who was the first to see “the accident”? What was his reaction?

5) Why did George have to tell Mrs. Bassington-ffrench that Frankie was a Christian Scientist?

6. Translate into English making use of the active vocabulary:

1) Несмотря на то, что машина Фрэнки проявляла все признаки дряхлости на каждом холме, все трое прибыли на место, которое было выбрано для аварии, в целости и сохранности.

2) Мужчины последовали за дворецким и внесли безвольное тело девушки в спальню, окна которой выходили в сад. Доктор сказал, что её нужно немедленно осмотреть.

3) Фрэнки волновалась, что их глупая затея может повредить карьере доктора, и его исключат из корпорации врачей, если эта история когда-либо выплывет.

7. Describe the accident in details.

8. Make up a plan of the chapter and retell it according to the plan.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: