1. Имя существительное в функции определения.
2. Образование форм степеней сравнения прилагательных и наречий.
3. Сравнительная конструкция «the…the».
4. Причастие II, его функции, перевод.
5. Образование форм и перевод Present, Past, Future Indefinite, Passive.
Смотри грамматические пояснения по учебнику.
1. М. Е. Чистик. Учебник английского языка для политехнических вузов. – М.,1960.
1. Indefinite Passive – §10, стр. 267-269.
2. Степени сравнения прилагательных, §22, стр. 299-300.
3. Группа существительного – §19, стр. 291-292.
4. Причастие II – §17, стр. 288-289.
2. Л. Н. Андрианова. Учебник английского языка для заочных технических вузов. – М., Высшая школа, 1980.
1. Indefinite Passive – §49-50, стр. 337-340.
2. Степени сравнения прилагательных, §22, стр. 321-322.
3. Сравнительная конструкция «the…the» - §24, стр. 323.
4. Группа существительного –§7, стр. 310.
5. Причастие II – §95-96, стр. 367-369.
Существительное в функции определения.
Для английского языка характерно употребление в роли определения одного или нескольких существительных (в общем падеже), образующих цепочку слов. Между ними нет предлогов, союзов, артиклей, знаков препинания. Главным в этой цепочке является последнее существительное, а все предшествующие ему являются определениями к нему (отвечают на вопрос «какой?»).
|
|
Существительное в функции определения переводится:
1) Прилагательным
Пример: laboratory equipment – лабораторное оборудование.
2) Существительным без предлога
Пример: a physics teacher – учитель физики.
3) Существительным с предлогом
Пример: the atomic energy conference – конференция по проблемам атомной энергии.
Сравнительная конструкция «the…the».
В оборотах типа the(more)…the(better) артикли, стоящие передприлагательными или наречиями в сравнительной степени, переводятся чем…тем.
Пример: The more experiments scientists make, the greater is their knowledge of the structure of matter.
Чем больше экспериментов проводят ученые, тем больше их знания о структуре материи.