Замените русские слова и выражения в скобках в письме-ответе английскими эквивалентами, данными ниже

Dear Mr Scott

Many thanks for your letter of 5 May. We are interested to hear that you saw our advertisement in the Camera Review, and (благодарны Вам за интерес) in the DERVIEW (продукция, которая имеется у нас на складе).

(К письму прилагаются) our (условия сделки), where you will, find (полная информация о скидках), and our (прейскурант) for the (полная номенклатура продукции). As you will see, we can (предоставить особые условия) for (заказы стоимостью) you mention.

I will be in Durban myself on 17 May, and will be happy (позвонить) you at any time in the afternoon. Perhaps you would like (сообщить удобно ли это).1 will, of course, bring the complete range of DERVIEW colour transparences, which are described in the catalogue we have sent you today.

I am looking forward to meeting you.

Yours faithfully

1) We are enclosing

2) Complete range of products

3) Price list

4) Appreciate your interest

5) Products we stock

6) Let me know whether this is convenient

7) To call on

8) Details of... discounts

9) Grant special terms

10) Orders of the value

11) Terms of Business


Контрольная работа №3.

Вариант №4.

1. Найти в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:

1) to import raincoats 2) trade connections 3) manufacturer 4) to launch a model 5) to catch on 6) increased competition 7) to consider marketing a model 8) to have a large sale 9) to offer a garment 10) a competitive price 11) to suffer from a drawback 12) excessive condensation 13) preliminary comments 14) to involve a) конкурентная цена b) пользоваться большим спросом c) предварительные замечания d) фирма-изготовитель e) излишняя конденсация влаги f) влечь за собою, вызывать g) торговые посредники (агенты) h) страдать одним недостатком i) входить в моду, становиться модным j) предложить одежду (предмет одежды) к) начать выпуск модели 1) возросшая конкуренция m) импортировать плащи n) рассмотреть возможность продажи модели

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: