Примеры —

1 СЭЗ «Минск».

2 СЭЗ «Брест».

Примечания также могут быть оформлены как сноски внизу страницы. Сноски нумеруют арабскими цифрами (или звездочками) со скобкой.

Пример—

Для импорта металлопродукции ОАО «Белметалл» используется условие поставки DAF (граница Украины – Белоруссии ст. Хоробичи) 1). В контрактах купли-продажи применяются подвижные цены 2).

____________________

1) Контракт № LU/BEL-190107 от 19.01.2007 г., г. Донецк.

2) Подвижная цена фиксируется в момент подписания контракта или указывается в спецификациях к контракту. В дальнейшем она может быть пересмотрена в зависимости от изменения рыночных цен на продукцию или сырье. В контракте указывается источник, по которому можно судить об изменении рыночной цены.

Язык и стиль изложения дипломной работы должен соответствовать требованиям, предъявляемым к научному тексту. Наличие орфографических, грамматических, стилистических ошибок, неточностей снижает ценность научного документа. Изложение текста дипломной работы необходимо вести от третьего лица, отстраняя авторское «я» на второй план. Это достигается путем использования неопределенно-личных конструкций (безличные предложения) или изложения от третьего лица.

Пример — «в ходе исследования были получены следующие результаты», «вначале в работе был проведен анализ», «затем моделируют систему экономических отношений, возникающих по поводу», «автор полагает», «целесообразно предложить» и т.д.

Обязательной для курсовой работы является логическая связь между ее частями и последовательное развитие основной идеи темы на протяжении всей работы. Существенной является смысловая законченность, целостность, связность текста, наличие выводов после каждой главы, использование логических переходов от мысли к мысли, от раздела к разделу. Для этого рекомендуется употреблять такие слова и словосочетания, как: «вначале», «прежде всего», «затем», «во-первых», «значит», «итак», «однако», «в то время как», «следовательно», «тем не менее», «поэтому», «вследствие этого», «кроме того», «необходимо остановиться на», «итак», «таким образом», «из чего вытекает, что», «в заключение необходимо отметить», «сказанное позволяет сделать вывод, что», «подводя итого, следует отметить» и т.д.

В работе не следует употреблять неполные предложения, а также слова «да и», «не то», «раз», «сегодня», «сейчас», «локомотив», «кстати», «что-то», «кое-что», «что-нибудь», «самый», «очень», «маленький», «я», «они», характерные для публичного выступления, разговорной речи, газетных публикаций.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: