Give the English equivalents

«Возможна небольшая разница в прохождении формальностей», «прохождение таможни», «заполнить таможенную декларацию», «у вас имеется что-либо для предъявления таможне?», «я записал их в декларацию», «для личного пользования», «что-нибудь в таком роде», «стойка регистрации», «талон для получения багажа вкладывается в билет», «вам выдают посадочный талон», «вы должны оплатить отдельно», «бланк надо заполнять печатными буквами», «гражданство», «постоянный адрес», «цель поездки», «проверка безопасности», «противоугонные меры», «должно быть сдано одному из членов экипажа и возвращено владельцу после того, как самолет достигнет места назначения», «ждать объявления о посадке на самолет», «когда вы прибудете на место назначения», «вы не везете наркотики», «есть еще одно неудобство, к которому вы должны приготовиться», «разница между привычным вам временем и новым», «сначала будете не очень хорошо себя чувствовать», «не беспокойтесь, вы быстро к нему привыкнете».

Translate into English

Оборот had better + инфинитив без частицы to.

e.g. It's going to rain. You’d better take an umbrella

1. Вам бы лучше заполнить таможенную декларацию, прежде чем беседовать с таможенником.

2. После того как ваши вещи взвешены и на них навешен ярлык, вам выдается посадочный талон.

3. Иммиграционный бланк нужно заполнить печатными буквами.

4. Если ваш багаж весит более двадцати килограмм вам придется платить дополнительно.

5. После прохождения всех формальностей вы идете в зал вы идёте в зал ожидания и ждёте объявления о посадке на самолет.

6. Есть ещё одно неудобство, к которому вы должны приготовиться, путешествуя на самолёте.

7. Вам не понадобится много времени, чтобы привыкнуть к разнице во времени при перелете в разные часовые пояса.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: